Uh, well, I spent some time here as a boy. | Open Subtitles | آه، حسنا، وقضيت بعض الوقت هنا عندما كان صبيا. |
Travis, I spent an hour trying to find this piece of gum. | Open Subtitles | ترافيس، وقضيت ساعة في محاولة ل تجد هذه قطعة من العلكة. |
Yesterday evening, I spent 45 minutes on the telephone with the Permanent Representative of Iran. | UN | وقضيت مساء الأمس 45 دقيقة على الهاتف مع الممثل الدائم لإيران. |
and spent the last eight years in building ops. | Open Subtitles | وقضيت الثماني سنوات الماضية في مكتب مقاولات للمشروعات |
I didn't have a whole lot of friends growing up and spent a lot of time in front of the computer. | Open Subtitles | لم يكن لدي اصدقاء كثيرين اثناء نضوجي وقضيت الكثير من وقتي امام الكمبيوتر |
But on the way, I passed a lake, skipped a few rocks and had some black-guy thinking time. | Open Subtitles | لكن في الطريق .. مررت بالبحيرة ورميت بعض الصخور وقضيت بعض تفكير الرجل الأسود |
I spent the first month of my life with your family, and you spent the first month of your life with my family. | Open Subtitles | وقضيت أول شهر في حياتي مع عائلتك وأنت قضيت أول شهر في حياتك مع عائلتي |
We bought the place in 1929, and my wife and I had 11 very happy years here. | Open Subtitles | اشترينا المكان عام 1929 وقضيت وزوجتي 11 عاماً سعيداً هنا |
I have burns over 40% of my body and I spent six weeks with a tube jammed into the head of my dick while my husband cried himself to sleep every night. | Open Subtitles | لقد حُرق ما يقارب 40 في المائة من جسدي وقضيت ستة أسابيع وأنبوب عالق في رأس عضوي الذكري بينما بكى زوجي كثيراً في كل ليلة |
For so long, I wanted to be The Flash. I spent years figuring out how you came to be. | Open Subtitles | لوقتٍ طويل أردت أن أكون البرق وقضيت أعوامًا محاولًا اكتشاف كيف حصلت على قواك |
Two years ago, I spent about a month trying to get the niece of an oligarch to part with her hard-earned allowance. | Open Subtitles | قبل عامين، وقضيت حوالي شهر في محاولة لإقناع ابنة لحكم القلة للمشاركة مخصصاتها بشق الانفس |
No, the last time was Wednesday, when we knocked that plate off the counter, and I spent half the night pulling shards of glass | Open Subtitles | كلا، آخر مرة كانت الأربعاء، عندما أسقطنا الصحن من على الطاولة، وقضيت نصف الليلة وأنا أُخرج قطع الزجاج |
It's pretty thorough, and I spent over an hour on fonts. | Open Subtitles | إنه تقرير كامل وقضيت ساعة لإختيار نوع الخط |
Well, you'd think I would have gone and spent some time shopping for my big movie premiere, but nope. | Open Subtitles | حسنا، ستظنني ذهبت وقضيت بعض الوقت في التسوق من أجل افتتاح فلمي الكبير، لكن لا. |
You know, somebody you've known for 25 years and spent much of your life with for 25 years and has given your life much of its meaning for 25 years... | Open Subtitles | عندما تعرف شخص لمدة 25 عام وقضيت معه الكثير من حياتك ولمدة 25 عام وأضفى إلى حياتك معنى لمدة 25 عام.. |
Because you played on so many sports teams and spent a lot of time in the army, | Open Subtitles | لأنك لعبت في نوادي كثيرة وقضيت وقت طويل في الجيش |
I drove to Tree Hill and spent the night parked in front of Karers house. | Open Subtitles | هل هذا ما اردت سماعه ؟ قدت الى بلدة تري هيل وقضيت الليلة واقفاً امام منزل كارين |
North Africa, spent a little time in Morocco. | Open Subtitles | إلى شمال أفريقيا وقضيت بعض الوقت في المغرب |
I went to Carlton, forgot all about Matt, and had an amazing time. | Open Subtitles | ذهبت لجامعة كارلتون، ونسيت كل شيئ يتعلق بمات وقضيت وقتا رائعا |
And you spent years worrying about your pedicure and about how good your ass looked in those tight jeans. | Open Subtitles | وقضيت سنوات حول القلق علي عنايتك باقدامك وحول كيف تكون موئخرتك جيدة في تلك البنطلونات الضيقة |
I woke up so early and I had a really long day at work. | Open Subtitles | لقد استيقضت مبكره وقضيت يوما طويلاً بالعمل |
I spend 20 minutes in the dirty restaurant toilet and the rest of the night on Bea's bathroom floor, because I couldn't make it to the subway, let alone Brooklyn. | Open Subtitles | أهدرت عشرين دقيقه في حمام مطعم قذر وقضيت بقيه الليلة على أرضيه الحمام لأنني لم أصل إلى المترو |
And I have spent the last... two years pretending to know more than I do. | Open Subtitles | ..وقضيت ما يقارب سنتان, متظاهراً بأنني أعرف كل شيء في |