"وقضيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I spent
        
    • and spent
        
    • spent a
        
    • and had
        
    • you spent
        
    • and I had
        
    • I spend
        
    • have spent
        
    Uh, well, I spent some time here as a boy. Open Subtitles آه، حسنا، وقضيت بعض الوقت هنا عندما كان صبيا.
    Travis, I spent an hour trying to find this piece of gum. Open Subtitles ترافيس، وقضيت ساعة في محاولة ل تجد هذه قطعة من العلكة.
    Yesterday evening, I spent 45 minutes on the telephone with the Permanent Representative of Iran. UN وقضيت مساء الأمس 45 دقيقة على الهاتف مع الممثل الدائم لإيران.
    and spent the last eight years in building ops. Open Subtitles وقضيت الثماني سنوات الماضية في مكتب مقاولات للمشروعات
    I didn't have a whole lot of friends growing up and spent a lot of time in front of the computer. Open Subtitles لم يكن لدي اصدقاء كثيرين اثناء نضوجي وقضيت الكثير من وقتي امام الكمبيوتر
    But on the way, I passed a lake, skipped a few rocks and had some black-guy thinking time. Open Subtitles لكن في الطريق .. مررت بالبحيرة ورميت بعض الصخور وقضيت بعض تفكير الرجل الأسود
    I spent the first month of my life with your family, and you spent the first month of your life with my family. Open Subtitles وقضيت أول شهر في حياتي مع عائلتك وأنت قضيت أول شهر في حياتك مع عائلتي
    We bought the place in 1929, and my wife and I had 11 very happy years here. Open Subtitles اشترينا المكان عام 1929 وقضيت وزوجتي 11 عاماً سعيداً هنا
    I have burns over 40% of my body and I spent six weeks with a tube jammed into the head of my dick while my husband cried himself to sleep every night. Open Subtitles لقد حُرق ما يقارب 40 في المائة من جسدي وقضيت ستة أسابيع وأنبوب عالق في رأس عضوي الذكري بينما بكى زوجي كثيراً في كل ليلة
    For so long, I wanted to be The Flash. I spent years figuring out how you came to be. Open Subtitles لوقتٍ طويل أردت أن أكون البرق وقضيت أعوامًا محاولًا اكتشاف كيف حصلت على قواك
    Two years ago, I spent about a month trying to get the niece of an oligarch to part with her hard-earned allowance. Open Subtitles قبل عامين، وقضيت حوالي شهر في محاولة لإقناع ابنة لحكم القلة للمشاركة مخصصاتها بشق الانفس
    No, the last time was Wednesday, when we knocked that plate off the counter, and I spent half the night pulling shards of glass Open Subtitles كلا، آخر مرة كانت الأربعاء، عندما أسقطنا الصحن من على الطاولة، وقضيت نصف الليلة وأنا أُخرج قطع الزجاج
    It's pretty thorough, and I spent over an hour on fonts. Open Subtitles إنه تقرير كامل وقضيت ساعة لإختيار نوع الخط
    Well, you'd think I would have gone and spent some time shopping for my big movie premiere, but nope. Open Subtitles حسنا، ستظنني ذهبت وقضيت بعض الوقت في التسوق من أجل افتتاح فلمي الكبير، لكن لا.
    You know, somebody you've known for 25 years and spent much of your life with for 25 years and has given your life much of its meaning for 25 years... Open Subtitles عندما تعرف شخص لمدة 25 عام وقضيت معه الكثير من حياتك ولمدة 25 عام وأضفى إلى حياتك معنى لمدة 25 عام..
    Because you played on so many sports teams and spent a lot of time in the army, Open Subtitles لأنك لعبت في نوادي كثيرة وقضيت وقت طويل في الجيش
    I drove to Tree Hill and spent the night parked in front of Karers house. Open Subtitles هل هذا ما اردت سماعه ؟ قدت الى بلدة تري هيل وقضيت الليلة واقفاً امام منزل كارين
    North Africa, spent a little time in Morocco. Open Subtitles إلى شمال أفريقيا وقضيت بعض الوقت في المغرب
    I went to Carlton, forgot all about Matt, and had an amazing time. Open Subtitles ذهبت لجامعة كارلتون، ونسيت كل شيئ يتعلق بمات وقضيت وقتا رائعا
    And you spent years worrying about your pedicure and about how good your ass looked in those tight jeans. Open Subtitles وقضيت سنوات حول القلق علي عنايتك باقدامك وحول كيف تكون موئخرتك جيدة في تلك البنطلونات الضيقة
    I woke up so early and I had a really long day at work. Open Subtitles لقد استيقضت مبكره وقضيت يوما طويلاً بالعمل
    I spend 20 minutes in the dirty restaurant toilet and the rest of the night on Bea's bathroom floor, because I couldn't make it to the subway, let alone Brooklyn. Open Subtitles أهدرت عشرين دقيقه في حمام مطعم قذر وقضيت بقيه الليلة على أرضيه الحمام لأنني لم أصل إلى المترو
    And I have spent the last... two years pretending to know more than I do. Open Subtitles ..وقضيت ما يقارب سنتان, متظاهراً بأنني أعرف كل شيء في

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus