"وقع انفجار" - Traduction Arabe en Anglais

    • an explosion occurred
        
    • an explosion took place
        
    • there was an explosion
        
    • an explosion detonated
        
    • exploded
        
    The next day, an explosion occurred in the same area, injuring two Georgian policemen. UN وفي اليوم التالي، وقع انفجار في المنطقة نفسها أُصيب من جرائه ضابطا شرطة جورجيان.
    In November 2013, an explosion occurred in the storage area of Brak El Chatiin southern Libya, in which 40 people were killed. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وقع انفجار في منطقة التخزين بمدينة براك الشاطئ في جنوب ليبيا، أسفر عن مقتل 40 شخصاً.
    :: 26 March: an explosion occurred at Damascus University, Faculty of Medicine, in the Mazzeh neighborhood of Damascus city. UN :: 26 آذار/مارس: وقع انفجار في كلية الطب بجامعة دمشق، الواقعة في حي المِزّة في مدينة دمشق.
    57. New-Jdeidh case. At around 0030 hours on Sunday, 19 March 2005, an explosion took place at the locality of New-Jdeidh, a residential area north of Beirut. The bomb was placed close to a pillar of a building near a parked car. UN 57 - قضية نيو جديدة: حوالي الساعة 30/00 من يوم الأحد 19 آذار/مارس 2005، وقع انفجار في نيو جديدة، وهي منطقة سكنية تقع شمال بيروت، ووضعت القنبلة بالقرب من أحد الأعمدة في بناية بالقرب من سيارة واقفة.
    66. Zalka case. At around 2200 hours on Monday, 22 August 2005, an explosion took place in an auxiliary road at Zalka, a commercial area located north of Beirut. UN 66 - قضية الزلقا: حوالي الساعة 00/22، من يوم الاثنين 22 آب/أغسطس 2005، وقع انفجار في شارع فرعي بمنطقة الزلقا، وهي منطقة تجارية تقع شمال بيروت.
    On 24 July 1989, there was an explosion on a train of Azerbaijan Railways at Karchevan station. UN وفي 24 تموز/يوليه 1989، وقع انفجار في قطار في محطة كَرشيفان للسكك الحديدية في أذربيجان.
    On 8 February, an explosion detonated under a vehicle owned by a Kosovo Serb who reportedly was considered for employment with the Office. UN وفي 8 شباط/ فبراير، وقع انفجار تحت سيارة يملكها شخص من صرب كوسوفو ذُكِر أنه كان سيلتحق بالعمل في المكتب.
    10. On 12 March, an explosion occurred in Istok destroying two shops, but no casualties were reported. UN 10 - وفي 12 آذار/مارس، وقع انفجار في إيستوك أسفر عن تدمير محليين تجاريين، لكن لم يبلغ عن وقوع خسائر بشرية.
    3. On 3 February an explosion occurred near the German Embassy in Sarajevo. UN 3 - ففي 3 شباط/فبراير، وقع انفجار بالقرب من السفارة الألمانية في سراييفو.
    an explosion occurred in the Plaza de Armas of Villa Perene, 35 metres from the front of the Peruvian National Police station. UN وقع انفجار في ساحة " Plaza de Arams " بمحلة فيا بيريني على بعد ٣٥ مترا من واجهة مبنى شرطة بيرو الوطنية.
    10. On 27 June, an explosion occurred at the Bugojno police station, killing one police officer and injuring six others. UN 10 - وفي 27 حزيران/يونيه، وقع انفجار في مخفر شرطة بوغوينو أسفر عن مصرع أحد أفراد الشرطة وجرح ستة آخرين.
    On 3 May 1994, an explosion occurred at Lomé in the " Le Relaxe " restaurant, injuring six people, of whom five were French and one was Beninese. UN وفي ٣ أيار/مايو ١٩٩٤، وقع انفجار في لوميه في مطعم يدعى " Le Relaxe " ، أسفر عن اصابة ستة أشخاص، خمسة منهم فرنسيون والسادس من بنن.
    141. On 19 July at 1.45 p.m., an explosion occurred on the road between the canton Chujuexa II-A, Cupol, Municipality of Chichicastenango, at the community school. UN ١٤١ - في الساعة الواحدة و ٤٥ دقيقة من بعد ظهر يوم ١٩ تموز/يوليه، وقع انفجار في الطريق المؤدية من دائرة تشوخويكسا الثانية - ألِف في تشوبول ببلدة تشيتشيكا ستينانغو إلى مدرسة البلدة.
    6. On 10 May 2008, in Pristina (Multinational Task Force Centre), an explosion occurred in a garage under construction. UN 6 - وفي 10 أيار/مايو 2008، في بريشتينا (بمنطقة قوة العمل المتمركزة في الوسط)، وقع انفجار في مرآب قيد الإنشاء.
    7. On 11 May 2008, in Slatina (Multinational Task Force Centre), an explosion occurred in a Kosovo Albanian house. UN 7 - وفي 11 أيار/مايو 2008، في سلاتينا (بمنطقة قوة العمل المتمركزة في الوسط)، وقع انفجار في منزل أحد ألبان كوسوفو.
    58. Kaslik case. At around 0045 hours on Wednesday, 23 March 2005, an explosion took place in the Altavista tower, a commercial centre, in Kaslik, north of Beirut. UN 58 - قضية الكسليك: حوالي الساعة 45/00 من يوم الأربعاء 23 آذار/مارس 2005، وقع انفجار في برج " التافيستا " ، وهو مركز تجاري يقع في الكسليك، شمال بيروت.
    59. Bouchria case. At 2125 hours on Sunday, 26 March 2005, an explosion took place at the locality of Sid-El-Bouchria, an industrial area with only carpentry and mechanics enterprises in the north-east of Beirut. UN 59 - قضية البوشرية: حوالي الساعة 25/21، من يوم الأحد 26 آذار/مارس 2005، وقع انفجار في سدّ البوشرية، وهي منطقة صناعية شمال شرق بيروت لا توجد فيها سوى مصانع للنجارة وآلات ميكانيكية،.
    60. Broumana case. At around 2145 hours on Friday, 1 April 2005, an explosion took place in a commercial mall called " Plaza centre " in Broumana, east of Beirut. UN 60 - قضية برمانا: حوالي الساعة 45/21 من يوم الجمعة 1 نيسان/أبريل 2005، وقع انفجار في مركز تجاري يعرف باسم " بلازا سنتر " في برمانا، شرق بيروت.
    On another occasion there was an explosion 30 metres from one of the cars. UN وفي حادثة أخرى، وقع انفجار على بعد 30 مترا من إحدى السيارات.
    The two vehicles were travelling along Ananda Coomaraswamy Mawatha towards Galle Road and at a point located about 50 metres away from Liberty Roundabout towards Green Path, there was an explosion and the back-up vehicle took the full brunt. UN وسارت المركبتان على طول طريق أناندا كوماراسوامي ماواثا تجاه طريق جالي، وعند نقطة تقع على مسافة 50 مترا من دوران ليبرتي ناحية غرين باث، وقع انفجار أصاب مركبة المساندة.
    On 19 February, twin suicide bombs exploded in the Beirut area of Bir Hassan, killing 6 people and injuring more than 100 others. UN وفي 19 شباط/فبراير، وقع انفجار انتحاري مزدوج في منطقة بئر حسن ببيروت أوقع ستة قتلى وأكثر من 100 جريح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus