In any event, there has been a moratorium on the execution of the death sentence for nearly thirty years. | UN | وعلى أي حال تمارس الدولة الطرف وقفاً اختيارياً لتنفيذ عقوبة الإعدام منذ قرابة 30 عاماً. |
In any event, there has been a moratorium on the execution of the death sentence for nearly thirty years. | UN | وعلى أي حال تمارس الدولة الطرف وقفاً اختيارياً لتنفيذ عقوبة الإعدام منذ قرابة 30 عاماً. |
D. Countries that have introduced a moratorium on executions 14 - 16 5 | UN | دال - البلدان التي بدأت وقفاً اختيارياً لتنفيذ عمليات الإعدام 14-16 6 |
D. Countries that have introduced a moratorium on executions | UN | دال- البلدان التي بدأت وقفاً اختيارياً لتنفيذ عمليات الإعدام |
E. Countries that have introduced a moratorium on executions | UN | هاء - البلدان التي بدأت وقفاً اختيارياً لتنفيذ عمليات الإعدام |
No new country introduced a moratorium on executions during the reporting period. | UN | 18- لم يبدأ أي بلد جديد وقفاً اختيارياً لتنفيذ عمليات الإعدام خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Portugal recommended that a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty is established and that Japan signs the Second Optional Protocol to ICCPR. | UN | وأوصت البرتغال بأن تطبق اليابان وقفاً اختيارياً لتنفيذ عقوبة الإعدام بهدف إلغاء عقوبة الإعدام وبأن توقع على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Based on the resolution of the General Assembly adopted on a basis of a broad majority, Switzerland recommended that Japan join the large number of States that have adopted a moratorium on executions or abolished the death penalty. | UN | واستناداً إلى قرار الجمعية العامة الذي تم اعتماده بأغلبية ساحقة، أوصت سويسرا اليابان بالانضمام إلى العدد الكبير من الدول التي طبقت وقفاً اختيارياً لتنفيذ أو إلغاء عقوبة الإعدام. |
It recommended that the Bahamas declare a moratorium on executions and start an information campaign explaining to the population the problems of capital punishment. | UN | وأوصت بأن تعلن جزر البهاما وقفاً اختيارياً لتنفيذ أحكام الإعدام والبدء في حملة إعلامية تفسر فيها للسكان مشاكل عقوبة الإعدام. |
AI recommended that Guyana repeal all provisions allowing for the death penalty and immediately declare a moratorium on all executions. | UN | وأوصت منظمة العفو الدولية غيانا بأن تلغي جميع الأحكام التي تجيز عقوبة الإعدام وبأن تعلن فوراً وقفاً اختيارياً لتنفيذ جميع الأحكام بالإعدام. |
70.24. Declare a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty (Brazil); 70.25. | UN | 70-24- أن تُعلن وقفاً اختيارياً لتنفيذ أحكام الإعدام بهدف إلغاء عقوبة الإعدام (البرازيل)؛ |
Establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty (Netherlands); 70.26. | UN | 70-25- أن تفرض وقفاً اختيارياً لتنفيذ أحكام الإعدام بهدف إلغاء عقوبة الإعدام (هولندا)؛ |
70.29. Consider the abolition of the death penalty, and declare a moratorium on executions (Slovenia); 70.30. | UN | 70-29- أن تنظر في إلغاء عقوبة الإعدام، وأن تُعلن وقفاً اختيارياً لتنفيذ أحكام الإعدام (سلوفينيا)؛ |
Changes in practice may comprise non-legislative measures with a significant new approach regarding the use of the death penalty; for example, countries may, while retaining the death penalty, announce a moratorium on its application. | UN | ويمكن أن تتألف التغييرات في الممارسات من التدابير غير التشريعية التي تقترن بأي نهج جديد هام يتعلق باستعمال عقوبة الإعدام؛ وعلى سبيل المثال قد تعلن بلدان تستبقي عقوبة الإعدام وقفاً اختيارياً لتنفيذ هذه العقوبة. |
It also noted that the General Assembly, in its resolution 62/149, calls upon States to establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty and asked about the steps taken towards progressive restriction of its use. | UN | وأشارت أيضاً إلى أن الجمعية العامة ناشدت، في قرارها 62/149، الدول أن تعلن وقفاً اختيارياً لتنفيذ عقوبات الإعدام بهدف إلغائها وتساءلت عن الخطوات المتخذة بغية التقييد التدريجي للجوء إليها. |
Establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty (Brazil); | UN | 95-15- أن تعتمد وقفاً اختيارياً لتنفيذ عقوبة الإعدام بغرض إلغائها (البرازيل)؛ |
76. France noted with appreciation the existence in Maldives of a moratorium on the death penalty since 1952 and asked what obstacles to the abolition of the death penalty existed. | UN | 76- ولاحظت فرنسا مع التقدير أن ملديف أعلنت وقفاً اختيارياً لتنفيذ عقوبة الإعدام منذ عام 1952 وسألت عن طبيعة القيود التي تواجهها ملديف لإلغاء هذه العقوبة. |
Set up a moratorium on all executions with a view to the final abolition of the death penalty (Switzerland); | UN | 77-29- أن تقرر وقفاً اختيارياً لتنفيذ جميع عقوبات الإعدام بغرض إلغائها نهائيا (سويسرا)؛ |
17. LCHR and WCADP reported that a moratorium on the death penalty had been in place in Latvia since 1996. | UN | 17- أفاد مركز لاتفيا لحقوق الإنسان والتحالف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام بأن وقفاً اختيارياً لتنفيذ عقوبة الإعدام ساري في لاتفيا منذ عام 1996. |