This puts us at risk of reversing the gains made in halting the spread of HIV. | UN | ويضعنا ذلك في مجازفة تنطوي على عكس مسار المكاسب التي تحققت في وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
C. halting the spread of HIV and AIDS among women and girls | UN | جيم - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بين النساء والفتيات |
Target 7: Halt and begin to reverse the spread of HIV/AIDS | UN | الهدف الفرعي 7 - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV/AIDS | UN | وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره |
to halt the spread of HIV/AIDS and other contagious diseases | UN | 6 - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المعدية |
We can stem the spread of HIV in the Pacific and, at the same time, improve the reproductive and sexual health of Pacific Island people by strengthening health services generally, achieving the Millennium Development Goals and improving access to information and those services. | UN | ويمكننا وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة المحيط الهادئ، وفي الوقت نفسه، تحسين الصحة الإنجابية والجنسية لسكان جزر منطقة المحيط الهادئ بتعزيز الخدمات الصحية عموما، وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتحسين الحصول على المعلومات وعلى تلك الخدمات. |
That reduction in the prevalence rate is an indication that our Government is determined to stop the spread of HIV/AIDS. | UN | وذلك الخفض في معدل الانتشار مؤشر على أن حكومتنا عازمة على وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
The challenge remains and requires much more to be done if the goal of halting and reversing the spread of HIV/AIDS, malaria and other major diseases by the year 2015 is to be achieved. | UN | ولا يزال التحدي قائما ويتطلب عمل ما هو أكثر من ذلك بكثير لتحقيق هدف وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وأمراض رئيسية أخرى، وعكس اتجاه هذا الانتشار، بحلول عام 2015. |
13. halting the spread of HIV and AIDS among women and girls. | UN | 13 - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بين النساء والفتيات. |
halting the spread of HIV/AIDS among women and girls | UN | جيم - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات |
C. halting the spread of HIV and AIDS among women and girls | UN | جيم - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بين النساء والفتيات |
halting the spread of HIV and AIDS among women and girls | UN | جيم - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات |
:: halting the spread of HIV/AIDS and malaria. | UN | وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا. |
We recognize that there is a connection between HIV/AIDS prevention and the length of time that a young person attends school, and that progress in achieving universal education, in particular at the secondary level, is a salient factor in halting the spread of HIV/AIDS. | UN | وندرك أن ثمة صلة بين الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وطول المدة التي يذهب فيها الشاب إلى المدرسة، وأن التقدم في تحقيق تعميم التعليم، خاصة في المرحلة الثانوية، هو عامل بارز في وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV/AIDS | UN | وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ. |
6.a. Have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV and AIDS 6.b. | UN | 6-أ- وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بحلول عام 2015، وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ |
Have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV/AIDS | UN | العمل بحلول عام 2015 على وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبدء انحساره |
Efforts to halt the spread of HIV/AIDS by 2015 also remained a significant challenge. | UN | كما أن الجهود الرامية إلى وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 تظل هي الأخرى تحديا كبيرا. |
Lastly, her Government stood ready to contribute to the training of French-speaking peoples, especially young people, to halt the spread of HIV/AIDS and combat HIV/AIDS-related discrimination. | UN | وأخيرا، قالت إن حكومتها على أهبة الاستعداد للمساهمة في تدريب الناطقين بالفرنسية، ولا سيما الشباب، على وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومكافحة ما يتصل به من تمييز. |
The project, which is supported by the global fund to combat HIV/AIDS, tuberculosis and malaria is designed to halt the spread of HIV and sexually transmitted infections and improve the quality of life of those affected. | UN | ويهدف المشروع الذي يدعمه الصندوق العالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا إلى وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة جنسيا وتحسين نوعية الحياة للمتضررين. |
Simultaneously, the international community must also do its part to assist those regions in their struggle to stem the spread of HIV/AIDS. | UN | وفي نفس الوقت، فإن على المجتمع الدولي أيضاً أن يؤدي دوره لمساعدة تلك المناطق في كفاحها من أجل وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
The second goal is to stop the spread of HIV/AIDS and to enable people living with HIV/AIDS to have access to the use of the drugs they need. | UN | والهدف الثاني وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز وتمكين من يعانون منه من استخدام العقاقير التي يحتاجونها. |
Another strategic focus area of UNIFEM is reversing the spread of HIV/AIDS among women and girls. | UN | ومن مجالات التركيز الاستراتيجي الأخرى لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء والفتيات. |
The role of young men in stopping the spread of HIV would be stressed. | UN | وسوف يتم التشديد على دور الشباب في وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |