"وقلت لها" - Traduction Arabe en Anglais

    • I told her
        
    • and told her
        
    • And you told her
        
    • told her she
        
    • I said to her
        
    • told her that
        
    • her and said
        
    I told her no way, not after what you did in court. Open Subtitles وقلت لها إن ذلك مستحيل ، بعد الذي فعلته في المحكمة
    I told her I'd wait here until she came out. Open Subtitles وقلت لها أنني سوف أنتظرها حتى تخرج من المدرسة
    And I told her that to start an account, it-it was a minimum of $200,000. Open Subtitles وقلت لها ان المطلوب فتح حساب محدود بقيمة 200,000
    You haven't known her long and already you've picked out an engagement ring and told her you love her. Open Subtitles لقد لم يعرف لها منذ فترة طويلة وبالفعل كنت قد اختار خاتم الخطوبة وقلت لها انك تحبها.
    Grandma said the same thing about Sedona, And you told her to go. Open Subtitles قالت الجدة الشيء نفسه عن سيدونا، وقلت لها أن تذهب.
    I told her she can't die until I bring my boyfriend to see her... Open Subtitles .. وقلت لها: "سأعرفك بصديقي، لذا لا تموتي"، دون أن أفكر في الأمر
    You know, I was so angry one day, and I said to her, Open Subtitles كنت غاضبة جداً منها في احد الايام وقلت لها
    And I told her that I wasn't comfortable dating a supervisor, and she was cool with it. Open Subtitles وقلت لها انني لم اكن مرتاحا من مواعدة مشرف, وكانت باردة مع الامر
    Mom paid my car insurance this month, and I told her I'd have it today... Open Subtitles امي دفعت تامين سيارتي لهذه الشهر وقلت لها ساحاسبها اليوم
    Oh, and I told her we'd be cooking for her and the kid every night. Open Subtitles أوه، وقلت لها أننا سوف يكون الطبخ بالنسبة لها و طفل كل ليلة.
    And I told her to do the laundry, and I'm still wearing yesterday's pants. Open Subtitles وقلت لها أن تفعل الغسيل، وأنا لا يزال يرتدي السراويل يوم أمس.
    And this morning I lied to Diane and I told her that I did. Open Subtitles وهذا الصباح لقد كذبت على ديان وقلت لها أنني فعلت
    See, there was this girl in the bathroom and I kind of cried on her shoulder, and I told her that my friend was sick. Open Subtitles انظر، كان هناك هذه الفتاة في الحمام والنوع الأول من بكى على كتفها، وقلت لها أن صديقي كان مريضا.
    Well, I did speak to her, and I told her I didn't think the cake was a good idea. Open Subtitles حسنا , لقد تحدثت اليها وقلت لها اني لا أعتقد الكعكة كانت فكرة جيدة
    She is a friend of mine and I told her that you were rich, which is the only reason why she's seeing you. Open Subtitles وهي صديق وقلت لها ان كنت غنيا، الذي هو السبب الوحيد لماذا انها رؤيتكم.
    I've cried and cried and told her over and over again that it wasn't your fault. Open Subtitles لقد بكيت وبكيت وقلت لها مراراً وتكراراً إنه لم يكن ذنبك. بدون جدوى.
    But you meddled when you called Haley and told her that Andy liked her. Open Subtitles لكن انت قمت بالتدخل حينما ناديت هايلي وقلت لها بإن اندي معجب فيها
    And you told her you wanted to go to Brown? Open Subtitles وقلت لها أردت أن أذهب إلى براون؟
    And you told her no, right? Open Subtitles وقلت لها لا، أليس كذلك؟
    And I told her she didn't have to give up the baby, that she could get help, that the important part here was that she didn't harm her baby. Open Subtitles وقلت لها أنها ليست مضطرة للتخلي عن الطفل وأنها يمكن أن تحصل على المساعدة ولكن كان الأمر الأهم بالنسبة لها هو ألّا تؤذي الطفل
    We had the offers to do these shows, and I said to her, "You don't have to do them. Open Subtitles كانت لدينا تلك العروض وقلت لها: ليس عليك القيام بها
    I texted her and said you needed an enema. Open Subtitles أرسلت لها رسالة وقلت لها أنك تحتاجين إلى حقنة شرجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus