The Alliance's bombs are killing the same civilians whom it supposedly seeks to protect. | UN | وقنابل الحلف تقتل نفس المدنيين الذين يزعم الحلف أنه يسعى إلى حمايتهم. |
Cluster bombs and napalm were used during these air attacks, albeit on a limited scale. | UN | واستخدمت القنابل العنقودية وقنابل النابالم خلال هذه الهجمات الجوية، وإن كان ذلك قد تم على نطاق ضيق. |
IDF used live ammunition, rubber bullets and tear-gas bombs to disperse the protesters. | UN | واستعمل جيش الدفاع اﻹسرائيلي الذخيرة الحية والعيارات المطاطية وقنابل الغاز المسيل للدموع لتفريق المحتجين. |
Rifles and grenades; heavy machine guns (12.7 mm and 14.5 mm); RPG rocket launchers; 60-, 82- and 107-mm mortars | UN | بنادق وقنابل يدوية، مدافع رشاشة ثقيلة من عيار 12.7 مم و 14.5 مم، قاذفات صواريخ آر. ب. |
Witnesses said that the assailants were armed with machetes, automatic weapons, grenades and torches and most wore military uniforms. | UN | وقال شهود إن المهاجمين كانوا مسلحين بسواطير وأسلحة آلية وقنابل يدوية ومشاعل وكان معظمهم يرتدون بزات عسكرية. |
Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
D.C.A. and department and damage control personnel, pass out C.B.R. gear and filter canisters. | Open Subtitles | والأقسام وأفراد السيطرة على الضرر مررو بزات الوقاية , وقنابل الترشيح |
Gunfire, launching of flare bombs, dropping of artillery shells, infiltration and crossing of international borders | UN | إطلاق نار وقنابل إنارة، سقوط قذائف مدفعية، تسلل وتجاوز الحدود الدولية. |
Gunfire, launching of flare bombs, dropping of artillery shells, infiltration and crossing of international borders | UN | إطلاق نار وقنابل إنارة، سقوط قذائف مدفعية، تسلل وتجاوز الحدود الدولية |
Gunfire, launching of flare bombs, dropping of artillery shells, infiltration and crossing of international borders | UN | إطلاق نار وقنابل إنارة، سقوط قذائف مدفعية، تسلل وتجاوز الحدود الدولية. |
Gunfire, launching of flare bombs, dropping of artillery shells, infiltration and crossing of international borders | UN | إطلاق نار وقنابل إنارة، سقوط قذائف مدفعية، تسلل وتجاوز الحدود الدولية |
Gunfire, launching of flare bombs, dropping of artillery shells and poison-gas balloons, infiltration and crossing of international borders | UN | إطلاق نار وقنابل إنارة، سقوط قذائف مدفعية، بالونات سامة، تسلل وتجاوز الحدود الدولية |
Gunfire, launching of flare bombs, dropping of artillery shells, infiltration and crossing of international borders | UN | إطلاق نار وقنابل إنارة، سقوط قذائف مدفعية، تسلل وتجاوز الحدود الدولية |
In five of those attacks, Israeli soldiers used tear gas and sound bombs or stun grenades inside the schools. | UN | وفي خمسة من تلك الهجمات، استخدم الجنود الإسرائيليون قنابل مسيلة للدموع وقنابل مدوية، أو قنابل صاعقة داخل المدارس. |
The Israeli forces used smoke and stun grenades in an attempt to clear an area for the landing of soldiers. | UN | واستعملت القوات الإسرائيلية قنابل دخان وقنابل شالة للحركة في محاولة منها لإخلاء منطقة لإنزال الجنود. |
UNMIK police and KFOR used tear gas, stun grenades and rubber bullets. | UN | واستخدمت شرطة بعثة الأمم المتحدة والقوة الأمنية الدولية الغاز المسيل للدموع وقنابل يدوية صاعقة وطلقات مطاطية. |
All witnesses confirmed the presence of weaponry, while some were more precise in identifying Kalashnikovs and grenades. | UN | وأكد جميع الشهود وجود أسلحة، بينما كان بعضهم أكثر دقة فتحدثوا عن وجود مدافع كلاشنكوف وقنابل. |
According to preliminary reports, the Lebanese Armed Forces utilized heavy machine guns and rocket-propelled grenades. | UN | وتفيد التقارير بأن القوات المسلحة اللبنانية استخدمت مدافع رشاشة ثقيلة وقنابل صاروخية. |
307 rockets, grenades, mines and other explosives devices | UN | 307 صواريخ وقنابل وألغام وأجهزة متفجرة أخرى |
Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
D.C.A. and department and damage control personnel, pass out C.B.R. gear and filter canisters. | Open Subtitles | والأقسام وأفراد السيطرة على الضرر مررو بزات الوقاية , وقنابل الترشيح |
I got the flash bangs and I got the tear gas. You never know what you're gonna need. | Open Subtitles | احضرت قنابل ضوئية وقنابل غاز لا نعرف قط ما قد نحتاج إليه |