"وكأنني كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • like I was
        
    • like I've been
        
    • It was like I
        
    I turned 20 and it looked like I was gonna get sponsored, and then it kind of flamed out. Open Subtitles التفت 20 وبدا وكأنني كنت ستعمل الحصول على برعاية، ثم نوع من ملتهب بها.
    like I was eating wings in Hooters when you were off saving the world? Open Subtitles تتحدث وكأنني كنت أقوم بأكل أجنحة الدجاج في هولز بينما تحافظ على سلامة العالم؟
    If I wanna look like I was in a street fight, Open Subtitles اذا اردت ان ابدو وكأنني كنت في قتال شوارع
    Spudsy's is your turf, and I waltz in here like I've been around potatoes my whole life. Open Subtitles المكان مكانك وأنا دخيل عليكِ وكأنني كنت أعمل في البطاطس طيلة حياتي
    - Like, my right eye, it's really heavy, like I've been in a prize fight. Open Subtitles إنها ثقيلة بحق، وكأنني كنت في معركة لربح جائزة.
    It was like I was a completely different person in the blink of an eye. Open Subtitles كان الأمر وكأنني كنت شخصاً مختلفاً تماماً في غمضة عين
    Sorry if it seemed like I was flirting with the High Priestess. Open Subtitles آسف إذا بدا وكأنني كنت يمزح مع الكاهنة العليا.
    like I was seeing the world through her eyes while I was sleeping. Open Subtitles وكأنني كنت أرى العالم من أعينها عندما كنت نائمًا
    It's not like I was actually looking forward to this or anything. Open Subtitles ليس وكأنني كنت أتطلع شوقاً إليه أو أي شئ
    I feel like I was having some problems with my axial compressor so... Open Subtitles أشعر وكأنني كنت أعاني من بعض المشاكل مع الضاغط المحوريّ
    One more step just kept coming out of nowhere like I was in space or something. Open Subtitles إستمرت الدرجات في الظهور من العدم وكأنني كنت في الفضاء أو شيء كذلك
    Stop looking at me like I was crazy. Open Subtitles التوقف عن النظر في وجهي وكأنني كنت مجنونا.
    like I was something other than the monster they say I am. Open Subtitles .وكأنني كنت شيئاً غير الوحش الذي يقولون بأنني كذلك
    It was an intensity I had never felt, like I was instantly connected to everything around me. Open Subtitles كانت شدة لم أشعر بمثلها قط وكأنني كنت متصلًا بكل شيء حولي
    You literally looked like I was about to shoot your fucking puppy, man. Open Subtitles بدا حرفيا وكأنني كنت على وشك اطلاق النار لديك سخيف جرو، رجل.
    It seems like I was once a human, but when I was a baby, Open Subtitles ،يبدو وكأنني كنت بشريًا ذات مرة ،لكن عندما كنتُ رضيعًا
    Seems like I was pushing her in that swing a week ago. Open Subtitles وكأنني كنت أدفعها على الأرجوحه الأسبوع الماضي
    Beside for the fact I feel like I've been through a war. Open Subtitles بصرف النظر عن حقيقة انني اشعر وكأنني كنت بحرب
    I feel like I've been cooped up inside this lab forever. Open Subtitles أشعر وكأنني كنت محبوس داخل هذا المختبر إلى الأبد.
    I don't want to make it sound like I've been through a busload of them. Open Subtitles أنا لا أريد أن يبدو الأمر وكأنني كنت على علاقة بالكثيرين من الرجال
    I know, I know, it's not the right time, but when we were waiting for the thing, It was like I could see our whole future falling into place all around us. Open Subtitles وكأنني كنت أرى مستقبلنا كله الوقوع في كل مكان من حولنا. هذا جنون ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus