"وكإسهام في" - Traduction Arabe en Anglais

    • as a contribution to
        
    • and as a contribution
        
    • as an input
        
    as a contribution to the work of the zone, the Government of Namibia has offered to host a meeting of ministers of trade and industry of the zone in Namibia in early 1995. UN وكإسهام في عمل المنطقة، تعرض حكومة ناميبيا استضافة اجتماع وزراء التجارة والصناعة للمنطقة في ناميبيا في بداية عام ١٩٩٥.
    as a contribution to the United Nations Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice held 18-25 April 2005, in Bangkok, Thailand, several members of ACJS attended that conference. UN وكإسهام في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي عقد من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، في بانكوك، تايلند، حضر المؤتمرَ أعضاء عدة من الأكاديمية.
    We have a strong moral obligation, and it is obviously in our own interest, to make the investments necessary to give every child an opportunity to fully develop his or her personal capacities, both for the sake of the child and as a contribution to the stability of our societies. UN وإن علينا واجبا أخلاقيا قويا، وهو بداهة في مصلحتنا، في أن نستثمر الاستثمارات اللازمة لإتاحة الفرصة لكل طفل لينمي قدراته الشخصية بالكامل، من أجل الطفل وكإسهام في استقرار مجتمعاتنا.
    In implementing the Declaration of Commitment, and as a contribution to the objective set by the United Nations General Assembly Special Session, the IFRC has launched the global campaign called THE TRUTH ABOUT AIDS: PASS IT ON. UN وتنفيذا لإعلان الالتزام وكإسهام في تحقيق الأهداف التي وضعتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية، يقوم الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر بحملة عالمية تدعي الحقيقة بشأن الإيدز: مررها.
    as a contribution to the discussion on issues on the international trade agenda, UNCTAD should continue to pursue its activities in the fields of competition law and policy; trade, environment and development; and services, including the use of the MAST database. UN وكإسهام في المناقشة المتعلقة بالقضايا المدرجة في جدول أعمال التجارة الدولية، ينبغي أن يواصل اﻷونكتاد أنشطته في ميادين قوانين وسياسات المنافسة؛ والتجارة والبيئة والتنمية؛ والخدمات، بما في ذلك استخدام قاعدة بيانات التدابير المؤثرة في تجارة الخدمات MAST.
    27. as a contribution to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, the concert Geneva United Against Racism was organized by OHCHR in Geneva on 1 June 2001 and attended by more than 30,000 people. UN 27- وكإسهام في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، نظمت المفوضية الحفل الموسيقي جنيف متحدة ضد العنصرية يوم 1 حزيران/يونيه 2001 بجنيف وحضره أكثر من 000 30 شخص.
    National case studies and thematic studies on particular development issues as part of the secretariat's work programme and as a contribution to intergovernmental and expert deliberations; UN (ج) إجراء دراسات حالات ودراسات مواضيع وطنية حول قضايا إنمائية معينة كجزء من برنامج عمل الأمانة وكإسهام في المداولات على المستوى الحكومي الدولي ومستوى الخبراء؛
    National case studies and thematic studies on particular development issues as part of the secretariat's work programme and as a contribution to intergovernmental and expert deliberations; UN (ج) إجراء دراسات حالات ودراسات مواضيع وطنية حول قضايا إنمائية معينة كجزء من برنامج عمل الأمانة وكإسهام في المداولات على المستوى الحكومي الدولي ومستوى الخبراء؛
    as a contribution to the second phase of WSIS, UNCTAD has co-organized two WSIS thematic meetings. UN 43- وكإسهام في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، شارك الأونكتاد في تنظيم اجتماعين موضوعيين لمؤتمر القمة.
    as a contribution to the International Decade of the World’s Indigenous People, a revised Guide to Convention No. 169 was published in English and Spanish, and “Effective negotiation by indigenous peoples: an action guide with special reference to North America” was issued. UN وكإسهام في العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، نُشر دليل منقح الى الاتفاقية رقم ١٦٩ باللغتين الانكليزية والاسبانية، وتم إصدار منشور " كيف تتفاوض الشعوب اﻷصلية تفاوضا فعالا: دليل للعمل مع إشارة خاصة الى أمريكا الشمالية " .
    7A.44 as a contribution to these needs for global economic analysis, a first set of activities under this subprogramme will involve the monitoring and assessment of economic developments that have international causes or consequences. UN ٧ ألف - ٤٤ وكإسهام في تلبية هذه الاحتياجات التي تتطلب إجراء تحليل اقتصادي عالمي فإن المجموعة اﻷولى من اﻷنشطة الداخلة في إطار هذا البرنامج الفرعي ستشمل رصد وتقييم التطورات الاقتصادية التي لها أسباب ونتائج دولية.
    as a contribution to the World Summit for Social Development, the UNU World Institute for Development Economics Research organized a research meeting at Helsinki in June 1994 on the topic “The Politics and Economics of Global Employment”. UN ١٢٠ - وكإسهام في المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية، عقد المعهد العالمي لبحوث اقتصادات التنمية التابع لجامعة اﻷمـم المتحـدة اجتماعـا بحثيـا فـي هلسنكـي فـي حزيران/يونيه ١٩٩٤ تنـاول موضـوع " سياسـات واقتصاديات العمالة العالمية " .
    (b) National case studies and thematic studies on particular development issues as part of the secretariat's work programme and as a contribution to intergovernmental and expert deliberations; UN )ب( دراسات حالات ودراسات مواضيع وطنية حول قضايا إنمائية معينة، كجزء من برنامج عمل اﻷمانة وكإسهام في المداولات على المستوى الحكومي الدولي ومستوى الخبراء؛
    50. Within the above-mentioned programme and as a contribution to the improvement of health services in the subregion, a new phase of the UNDP-financed PAHO-executed project " Management of health services " is being implemented. UN ٥٠ - وفي إطار البرنامج المذكور أعلاه، وكإسهام في تحسين خدمات الصحة في المنطقة دون الاقليمية، يجري تنفيذ مرحلة جديدة من مشروع " ادارة الخدمات الصحية " الذي يموله برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتنفذه منظمة الصحة للبلدان الامريكية.
    as a contribution to the World Summit for Social Development, the UNU World Institute for Development Economics Research organized a research meeting at Helsinki in June 1994 on the topic “The Politics and Economics of Global Employment”. UN ١٢٠ - وكإسهام في المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية، عقد المعهد العالمي لبحوث اقتصادات التنمية التابع لجامعة اﻷمـم المتحـدة اجتماعـا بحثيـا فـي هلسنكـي فـي حزيران/يونيه ١٩٩٤ تنـاول موضـوع " سياسـات واقتصاديات العمالة العالمية " .
    For example, as an input to the Committee’s discussion, the South Centre and the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development could prepare a comprehensive joint report on new and innovative funding modalities. UN فعلى سبيل المثال، وكإسهام في مناقشة اللجنة، يمكن لمركز الجنوب ولجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إعداد تقرير شامل مشترك بشأن طرائق التمويل الجديدة والمبتكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus