"وكالات ترويج" - Traduction Arabe en Anglais

    • promotion agencies
        
    • Promotion Agency
        
    • IPA
        
    • IPAs
        
    For the World Investment Report, UNCTAD cooperates closely with investment promotion agencies and other local and national partners. UN وبالنسبة لتقرير الاستثمار العالمي، يتعاون الأونكتاد تعاوناً وثيقاً مع وكالات ترويج الاستثمار وسائر الشركاء المحليين والوطنيين.
    Zambia and Zimbabwe. Some of these were organized in cooperation with investment promotion agencies and other entities. UN وجرى تنظيم بعض هذه المؤتمرات الصحفية بالتعاون مع وكالات ترويج الاستثمار وكيانات أخرى.
    WAIPA now had a membership of 95 investment promotion agencies (IPAs), 67 of which had been represented at the Conference. UN وقال إن عدد اﻷعضاء في هذه الرابطة بلغ اﻵن ٥٩ وكالة من وكالات ترويج الاستثمار، منها ٧٦ وكالة مُثلت في المؤتمر.
    However, the export promotion agencies are not giving sufficient support to these firms, which have the capacity to export their services. UN ومع ذلك، لا تقدم وكالات ترويج الصادرات دعماً كافياً للشركات التي لديها القدرة على تصدير خدماتها.
    Number of international companies utilizing investment information generated and increase in utilization of investment Promotion Agency services. UN ● عدد الشركات الدولية التي تستعمل المعلومات الاستثمارية المولّدة والزيادة في الاستفادة بخدمات وكالات ترويج الاستثمار.
    Second, multilateral and bilateral donors, as well as import promotion agencies, could provide technical assistance. UN ثانياً، يمكن للجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف، فضلاً عن وكالات ترويج الواردات، أن تقدم مساعدة تقنية.
    The investment promotion agencies had been created to support these efforts. UN وقد تم إنشاء وكالات ترويج الاستثمار لدعم هذه الجهود.
    Capacity-building and advisory services will be provided to investment promotion agencies (IPAs) and local private sector institutions. UN وستقدَّم خدمات بناء القدرات وخدمات استشارية إلى وكالات ترويج الاستثمار ومؤسسات القطاع الخاص المحلية.
    Capacity-building and advisory services will be provided to investment promotion agencies (IPAs) and local private sector institutions. UN وستقدَّم خدمات بناء القدرات وخدمات استشارية إلى وكالات ترويج الاستثمار ومؤسسات القطاع الخاص المحلية.
    Capacity-building and advisory services will be provided to investment promotion agencies (IPAs) and local private sector institutions. UN وستُقدَّم خدمات بناء القدرات وخدمات استشارية إلى وكالات ترويج الاستثمار ومؤسسات القطاع الخاص المحلية.
    In 2011, China planned to work with UNIDO to organize two training seminars for African investment promotion agencies and a further training seminar on energy-saving and emission reduction in developing countries. UN وفي عام 2011، تعتزم الصين العمل مع اليونيدو على تنظيم حلقتين دراسيتين تدريبيتين لصالح وكالات ترويج الاستثمار الأفريقية وحلقة تدريبية أخرى بشأن وَفْر الطاقة وخفض الانبعاثات في البلدان النامية.
    In particular, investment promotion agencies in developing countries should pay more attention to SME investors. UN وينبغي أن تولي وكالات ترويج الاستثمار في البلدان النامية، على وجه الخصوص، اهتماماً أكبر لاستثمارات المؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    53. Benin successfully installed the " i-track " system, which is a new tool aimed at managing applications for investment licences online and at enabling investment promotion agencies to track investors throughout their investment cycle. UN 53- ركَّبت بنن بنجاح نظام التتبّع الإلكتروني وهو أداة جديدة تهدف إلى إدارة طلبات تراخيص الاستثمار على الإنترنت وإلى تمكين وكالات ترويج الاستثمار من تعقّب المستثمرين طوال دورة الاستثمار الخاصة بهم.
    As shown by the Serbian Supplier Development Programme, chambers of commerce, as well as export promotion agencies, may be key actors in developing competitive local suppliers. UN وكما اتضح من البرنامج الصربي لتنمية الموردين فإن غرف التجارة، فضلاً عن وكالات ترويج الصادرات، يمكن أن تكون جهات فاعلة رئيسية في تنمية الموردين المحليين ذوي القدرة التنافسية.
    Investment promotion agencies often target FDI in export-oriented services, such as call centres, shared service centres and regional headquarter functions. UN وغالباً ما تستهدف وكالات ترويج الاستثمار جذب الاستثمار الأجنبي المباشر ليوظف في الخدمات الموجهة للتصدير، مثل مراكز الاتصال، ومراكز الخدمات المشتركة، ومهام المقرات الإقليمية.
    Furthermore, UNIDO will seek to pursue the transformation of national investment promotion agencies as one-stop shops for investment promotion and business alliances. UN وستعمل اليونيدو أيضا على مواصلة تغيير وكالات ترويج الاستثمار الوطنية باعتبارها هيئات جامعة لترويج الاستثمار وتكوين التحالفات التجارية.
    In that respect, investment promotion agencies had an important role to play, not only through promotional activities, but also by helping in the development of appropriate tax and non-tax incentives, and through the provision of services facilitating investors’ establishment and activities. UN وفي هذا الصدد، تؤدي وكالات ترويج الاستثمار دوراً هاماً، ليس من خلال اﻷنشطة الترويجية فحسب، وإنما أيضاً من خلال المساعدة في تطوير الحوافز الضريبية وغير الضريبية المناسبة، وعن طريق توفير الخدمات التي تيسر تأسيس عمليات المستثمرين وأنشطتهم.
    UNCTAD is also attempting to assist developing countries generally to strengthen their investment promotion agencies and hence facilitate much needed private direct investment. UN كما أن اﻷونكتاد يسعى إلى مساعدة البلدان النامية بصورة عامة على تعزيز وكالات ترويج الاستثمار لديها وبالتالي تيسير ما هي بحاجة ماسة إليه من الاستثمار المباشر الخاص.
    The creation in 2001 of the African Investment Promotion Agency Network (AfrIPANet) was meant to provide capacity-building to regional IPAs, through training and network linkages to the Investment and Technology Promotion Offices (ITPOs). UN وقد أنشئت شبكة وكالات ترويج الاستثمار في أفريقيا عام 2001 لغرض بناء قدرات وكالات ترويج الاستثمار الإقليمية، من خلال توفير التدريب وإقامة روابط شبكية مع مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    The sub-Saharan investment Promotion Agency (IPA) network is being strengthened and the network of subcontracting exchanges (SPXs) has expanded with new members. UN ويجري تعزيز شبكة وكالات ترويج الاستثمار في أفريقيا جنوب الصحراء كما جرى توسيع شبكة مصافق التعاقد من الباطن بانضمام أعضاء جدد.
    The introduction of advanced IT applications by an IPA can improve its efficiency in respect of its administrative functions. UN حيث إن من شأن قيام وكالات ترويج الاستثمار بالأخذ بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات المتقدمة أن يحسِّن من كفاءتها في أداء مهامها الإدارية.
    Their clientele is Internet-oriented and relies on IPAs to provide information and services in the most efficient way. UN ويكون زبائنها من مستخدمي الإنترنت ويعتمدون على وكالات ترويج الاستثمار لتزويدهم بالمعلومات والخدمات بأكثر الطرق فعالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus