"وكالات متخصصة تابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • specialized agencies of
        
    • specialised agencies
        
    Reports provided by the specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN تقارير مقدمة من وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في مجالات تقع داخل نطاق أنشطتها
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN تقارير مقدمة من وكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في مجالات تقع داخل نطاق أنشطتها
    ACTIVITIES CARRIED OUT IN COOPERATION WITH OTHER BODIES OR specialized agencies of THE UNITED NATIONS UN أنشطة تم الاضطلاع بها بالتعاون مع هيئات أخرى أو وكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة
    Furthermore, the State party may likewise request technical assistance from specialized agencies of the United Nations based in the State party or in the region. UN وفضلاً عن ذلك، يجوز للدولة الطرف أيضاً أن تطلب المساعدة التقنية من وكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة تقع مقارها في الدولة الطرف أو في المنطقة.
    Compilation of contributions submitted to the Preparatory Committee for the Durban Review Conference by specialised agencies of the United Nations system, United nations bodies, regional and other intergovernmental organizations and non-governmental organizations UN تجميع للإسهامات التي قدّمتها وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وهيئات الأمم المتحدة، ومنظمات إقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Compilation of contributions submitted by specialized agencies of the United Nations system, United Nations bodies, regional and other intergovernmental organizations and non-governmental organizations UN تجميع الإسهامات التي قدمتها وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وهيئات الأمم المتحدة، ومنظمات إقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    Compilation of contributions submitted by specialized agencies of the United Nations system, United Nations bodies, regional and other intergovernmental organizations and non-governmental organizations UN تجميع للإسهامات التي قدّمتها وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وهيئات الأمم المتحدة، ومنظمات إقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    The rationalization aims to transform the institutions into specialized agencies of the regional economic communities or new technical capacity-building entities. UN ويهدف هذا الترشيد إلى تحويل المؤسسات إلى وكالات متخصصة تابعة للجماعات الاقتصادية اﻹقليمية أو إلى كيانات جديدة لبناء القدرات التقنية.
    66. Observers for other States Members of the United Nations, observers for two non-member States, representatives of the specialized agencies of the United Nations system and an observer for a non-governmental organization also attended. UN 66 - وحضر أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة، ومراقبان عن جهتين من غير الدول الأعضاء، وممثلون عن وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومراقب عن منظمة غير حكومية.
    76. It can therefore be argued that international financial institutions which are specialized agencies of the United Nations are obliged at a minimum to respect human rights in their operations. UN 76- لذلك يمكن القول إن المؤسسات المالية الدولية ملزمة، بوصفها وكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة، بضمان حد أدنى من احترام حقوق الإنسان في عملياتها.
    Please further explain whether the State party has requested technical assistance from any of the entities and specialized agencies of the United Nations system for the preparation and submission of the CEDAW report as soon as possible. UN ويرجى أيضاً توضيح ما إذا طلبت الدولة الطرف المساعدة التقنية من أي كيانات أو وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل إعداد التقرير الخاص باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتقديمه في أقرب وقت ممكن.
    Several specialized agencies of the United Nations, including the World Health Organization (WHO) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), had played an important role in elaborating the programme of the Conference and in drafting its two main documents, namely, the Declaration on Science and the Use of Scientific Knowledge and the Science Agenda — Framework for Action. UN وقد لعبت عدة وكالات متخصصة تابعة لﻷمم المتحدة، من بينها منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، دورا هاما في وضع تفاصيل برنامج المؤتمر وفي صياغة وثيقتيه اﻷساسيتين، وهما، اﻹعلان المتعلق بالعلوم واستخدام المعرفة العلمية، وخطة العلم - إطار للعمل.
    13. A recently published report on the implementation of the Millennium Development Goals in Uzbekistan prepared by nine specialized agencies of the United Nations had stated that Uzbekistan had achieved more tangible results than most countries in the Commonwealth of Independent States (CIS) with regard to indicators of human development, in particular since the early 1990s. UN 13 - وقد ذكر تقرير نُشر مؤخراً عن تنفيذ الأهداف الإنمائية بشأن الألفية في أوزبكستان وأعدته تسع وكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة، أن أوزبكستان حققت نتائج ملموسة أكثر من معظم البلدان في رابطة الدول المستقلة من حيث مؤشرات التنمية البشرية، وخاصة منذ مطلع التسعينيات.
    This group of IGOs is quite varied: some are UN specialised agencies; others are UN programmes, one is a UN institute, one an international financial institution, one a financial mechanism, one a grouping with limited membership. UN وتعدّ هذه المنظمات الحكومية الدولية مجموعة متنوعة متعددة الاهتمامات إلى حد كبير، حيث إن البعض منها وكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة، والبعض الآخر برامج تابعة للأمم المتحدة، ومن بينها مثلاً معهد الأمم المتحدة (UNITAR) والآخر مؤسسة مالية دولية، وآلية مالية، وكذلك تجمّع واحد محدود العضوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus