Two specialized institutions of OIC, namely the International Islamic News Agency and the Islamic States Broadcasting Organization, were adopting a new methodology that kept abreast of modern transformations generated by new information and communication technologies. | UN | وذكر أن وكالتين متخصصتين تابعتين لمنظمة المؤتمر الإسلامي، هما وكالة الأنباء الإسلامية الدولية وهيئة إذاعة الدراسات الإسلامية، قد اعتمدتا منهجية جديدة لإبقائهما على علم بالتحولات الناجمة عن التكنولوجيات الجديدة للإعلام والاتصالات. |
On the activities of the specialized information institutions: - The International Islamic News Agency (IINA) and. | UN | بشأن أنشطة المؤسسات المتخصصة: وكالة الأنباء الإسلامية (إينا) ومنظمة إذاعات الدول الإسلامية (إسبو) |
- THE INTERNATIONAL Islamic News Agency (IINA), AND | UN | وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) ومنظمة إذاعات الدول الإسلامية (إسبو) |
Islamic Satellite 4/31-INF International Islamic News Agency | UN | قرار رقم 4/31 - إع بشأن وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) |
INTERNATIONAL Islamic News Agency (IINA) | UN | بشـأن وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) |
- THE INTERNATIONAL Islamic News Agency (IINA), AND | UN | وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) ومنظمة إذاعات الدول الإسلامية (إسبو) |
68. The Conference called on Member States to pay their annual contributions and arrears to the International Islamic News Agency (IINA) and the Islamic Broadcasting Organization's (ISBO) budgets to enable them to fulfill their responsibilities. | UN | 68 - دعا المؤتمر الدول الأعضاء إلى تسديد اشتراكاتها ومتأخراتها في ميزانية كل من وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) ومنظمة إذاعات الدول الإسلامية (إسبو) لتمكينهما من الاضطلاع بمسؤولياتهما. |
2/32-INF Activities of the specialized information institutions: - The International Islamic News Agency - The Islamic States Broadcasting Organization | UN | 2/32 - إ ع بشأن أنشطة المؤسسات الإعلامية المتخصصة: وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) ومنظمة إذاعات الدول الإسلامية (إسبو) |
Having considered the Report of the OIC Secretary-General on the Role of Information and Communication in Promoting the Just Causes of the Islamic Ummah and Projecting the True Image of Islam, and having also considered his Preliminary Report on the OIC institutions specialized in the field of information and the Activity Report of the International Islamic News Agency (IINA); | UN | بعد إطلاعها على تقرير الأمين العام بشأن دور الإعلام والاتصال في النهوض بقضايا الإسلام العادلة وبيان صورته، وعلى تقريره التمهيدي عن المؤسسات المتخصصة في مجال الإعلام في منظمة المؤتمر الإسلامي، وعلى تقرير وكالة الأنباء الإسلامية الدولية " إينا " بشأن نشاطات هذه المؤسسة ومشروعاتها، |
International Islamic News Agency (IINA) | UN | وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) |
RESOLUTION NO. 4/30-INF INTERNATIONAL Islamic News Agency (IINA) Having considered the report of the OIC Secretary-General on the role of Information and Communication in enhancing the just causes of the Islamic Ummah and highlighting the true image of Islam and of the report of the OIC institutions active in the field of information; | UN | بعد اطلاعها على تقرير الأمين العام بشأن دور الإعلام والاتصال في النهوض بقضايا الإسلام العادلة وبيان صورته، وعلى تقريره التمهيدي عن المؤسسات المتخصصة في مجال الإعلام في منظمة المؤتمر الإسلامي، وعلى تقرير وكالة الأنباء الإسلامية الدولية " إينا " بشأن نشاطات هذه المؤسسة ومشروعاتها، |
83. The Conference called on Member States to pay their annual contributions and arrears to the International Islamic News Agency (IINA) and the Islamic Broadcasting Organization's (ISBO) budgets to enable them to fulfill their responsibilities. | UN | 83 - دعا المؤتمر مجدداً الدول الأعضاء إلى تسديد اشتراكاتها ومتأخراتها في ميزانية كل من وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) ومنظمة إذاعات الدول الإسلامية (إسبو)، لتمكينهما من الاضطلاع بمسؤولياتهما. |
80. The Conference urged the Member States to provide all kinds of human, financial and technical assistance to the two OIC specialized institutions active in joint Islamic information: the International Islamic News Agency (IINA) and the Islamic States Broadcasting Organization (ISBO), in order to enable them to achieve their set objectives. | UN | حث المؤتمر الدول الأعضاء على تقديم أوجه الدعم البشري والمادي والتقني لكل من المؤسستين الإعلاميتين العاملتين في مجال الإعلام الإسلامي المشترك, وهما وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) ومنظمة إذاعات الدول الإسلامية (إسبو), بما يسمح لهما ببلوغ الأهداف المرسومة لهما. |
32. Welcomes the launching of the process of restructuring the International Islamic News Agency (IINA) and the Islamic States Broadcasting Union (ISBU) through holding the first meeting of their respective Boards of Directors formed by the 7th Session of ICIM and calls for more efforts in this regard. | UN | 32 - يرحب بانطلاق عملية إعادة هيكلة وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) واتحاد إذاعات الدول الإسلامية (إسبو) من خلال انعقاد الاجتماع الأول لمجلس إدارة كل منهما الذي شكله المؤتمر الإسلامي السابع لوزراء الإعلام، ويدعو إلى بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد. |
Having considered the Report of the OIC Secretary-General on the Role of Information and Communication in Promoting the Just Causes of the Islamic Ummah and Projecting the True Image of Islam, and his report on the OIC institutions specialized in the field of information, and the Report of the International Islamic News Agency (IINA) and the Islamic States Broadcasting Organization (ISBO); | UN | بعد اطلاعها على تقرير الأمين العام بشأن دور الإعلام والاتصال في النهوض بقضايا الإسلام العادلة وبيان صورته، وعلى تقريره عن المؤسسات المتخصصة في مجال الإعلام في منظمة المؤتمر الإسلامي، وعلى تقرير كل من وكالة الأنباء الإسلامية الدولية " إينا " ومنظمة إذاعات الدول الإسلامية " إسبو " بشأن نشاطات هاتين المؤسستين ومشروعاتهما، |
Having considered the preliminary Report of the OIC Secretary-General on the Role of Information and Communication in Promoting the Just Causes of the Islamic Ummah and Projecting the True Image of Islam, and his report on the OIC institutions specialized in the field of information, and the Report of the International Islamic News Agency (IINA) and the Islamic States Broadcasting Organization (ISBO); | UN | وبعد إطلاعها أيضا على تقرير الأمين العام التمهيدي بشأن دور الإعلام والاتصال في النهوض بقضايا الإسلام العادلة وبيان صورته، وعلى تقريره عن المؤسسات المتخصصة في مجال الإعلام في منظمة المؤتمر الإسلامي، وعلى تقرير كل من وكالة الأنباء الإسلامية الدولية " إينا " ومنظمة إذاعات الدول الإسلامية " إسبو " بشأن نشاطات هاتين المؤسستين ومشروعاتهما، |
Having Considered the efforts of the International Islamic News Agency (IINA) se agencies to extend and diversify the scope of its activities by publishing books and bulletins on current events in the Islamic world, or by publishing journalistic reports and investigations on Member States -- despite the financial, technical, and journalism-related difficulties facing them through regular reporting on their website: www.islamicnews.org; | UN | وبعد الاطلاع على الجهود التي تقوم بها وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) لتوسيع نشاطها وتنويعه، بإصدار الكتب والنشرات عن الأحداث الجارية في العالم الإسلامي وبنشر التقارير والتحقيقات الصحفية عن الدول الأعضاء، رغم الصعوبات المالية والفنية والصحفية التي تواجهها والإخبار عنها بانتظام في شبكة الإنترنت من خلال الموقع الخاص بها (www.islamicnews.org(. |
82. The Conference requested the Secretary-General to prepare a study to assess the current situation of the OIC system of the Islamic Information Action, particularly the International Islamic News Agency (IINA) and the Islamic States Broadcasting Organization (ISBO), in line with the Ten-Year Programme of Action, adopted by the 3rd Extraordinary Summit Conference. This study will be submitted to the Islamic Conference of Information Ministers. | UN | 82 - طالب المؤتمر الأمين العام إعداد دراسة وتقييم للوضع الحالي لمنظومة العمل الإعلامي الإسلامي التابعة للمنظمة، خاصة وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) ومنظمة إذاعات الدول الإسلامية الدولية (إسبو)، حسب ما جاء في برنامج العمل العشري الصادر عن قمة مكة الاستثنائية الثالثة، علـى أن يتـم عرض تلك الدراسة على المؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام. |
Having Considered the efforts of the International Islamic News Agency (IINA) and the Islamic States Broadcasting Organization (ISBO) to extend and diversify the scope of their activities on current events in the Islamic world by publishing press reports and promoting programme exchanges between Member States -- despite the financial, technical, and human resource difficulties they are facing; | UN | وبعد الاطلاع على الجهود والمحاولات التي تقوم بها وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) ومنظمة إذاعات الدول الإسلامية " إسبو " لتوسيع نشاطهما وتنويعه بشأن الأحداث الجارية في العالم الإسلامي وبنشر التقارير الصحفية والتبادل البرامجي بين الدول الأعضاء، رغم الصعوبات المالية والفنيــة والبشرية التي تواجههمـا. |