"وكالة الفضاء البرازيلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Brazilian Space Agency
        
    • AEB
        
    The registry is maintained by the Brazilian Space Agency. UN وتتولى وكالة الفضاء البرازيلية صون هذا السجل.
    In February of this year, the Brazilian Space Agency was created to coordinate all aspects of the Brazilian space programme. UN وفي شباط/فبراير من هذا العام أنشئت وكالة الفضاء البرازيلية لتنسيق جميع جوانب برنامج الفضاء البرازيلي.
    The Brazilian Space Agency plays a central role in coordinating the major activities carried out by the institutions of the National System for the Development of Space Activities (SINDAE). UN وتنهض وكالة الفضاء البرازيلية بدور محوري في التنسيق بين الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها مؤسسات الجهاز الوطني لوضع الأنشطة الفضائية.
    As a result of those successful efforts, a national university programme called ItaSat had been initiated by the Brazilian Space Agency. UN ونتيجة لهذه الجهود الناجحة، استهلت وكالة الفضاء البرازيلية برنامجا جامعيا يدعى " ItaSat " .
    A major factor in that direction was the creation in 1994 of the Brazilian Space Agency (AEB), a civilian governmental organization under the Presidency of the Republic, replacing COBAE. UN ومن الحقائق الرئيسية في هذا الاتجاه انشاء وكالة الفضاء البرازيلية في سنة ٤٩٩١ ، وهي منظمة حكومية مدنية تخضع لرئاسة الجمهورية ، حيث حلت محل اللجنة البرازيلية المعنية باﻷنشطة الفضائية .
    2. From 6 February to 15 May 2003, the Brazilian Space Agency (AEB) monitored the re-entry of the Italian satellite BeppoSax into the Earth's atmosphere. UN 2- وفي الفترة من 6 شباط/فبراير إلى 15 أيار/مايو 2003، رصدت وكالة الفضاء البرازيلية رجوع الساتل الايطالي BeppoSax إلى الغلاف الجوي للأرض.
    In Brazil, the national space programme is managed by the Brazilian Space Agency. UN ٩١ - وفي البرازيل ، تتولى وكالة الفضاء البرازيلية ادارة البرنامج الفضائي الوطني .
    Three specific cooperation agreements have been signed with the Brazilian Space Agency: (a) development of satellite SABIA3; (b) launch of a sounding rocket from Brazil with an Argentine payload; and (c) harmonization of ground systems operations on space missions; UN وقعت ثلاثة اتفاقات تعاون محددة مع وكالة الفضاء البرازيلية ، هي : )أ( تطوير الساتل سابيا - ٣ ؛ )ب( اطلاق صاروخ سابر من البرازيل بحمولة أرجنتينية ؛ )ج( مواءمة عمليات النظم اﻷرضية الخاصة ببعثات الفضاء ؛
    1. Mr. RIBEIRO (Brazil) said that on 10 February 1994 the Brazilian Congress had enacted legislation creating the Brazilian Space Agency. UN ١ - السيد ريبيرو )البرازيل(: قال إن البرلمان البرازيلي قد سن في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٤ قانونا بإنشاء وكالة الفضاء البرازيلية.
    1. The efforts undertaken in recent decades by the Brazilian Government resulted in the consolidation of an active space sector comprising leading institutions of research and development, operational centres, and technology enterprises and universities, acting in a systemic way under the coordination of the Brazilian Space Agency. UN 1- أفضت الجهود التي بذلتها الحكومة البرازيلية في العقود الأخيرة إلى تكوين قطاع فضائي فعال يضم كبرى مؤسسات البحث والتطوير، ومراكز العمليات، والمنشآت والجامعات التكنولوجية، التي تعمل بطريقة نظامية بتنسيق من وكالة الفضاء البرازيلية.
    From 25 to 30 November 2006, a delegation from the Chilean Space Agency visited the Teófilo Tabaneras Space Center of the National Commission on Space Activities of Argentina and the Brazilian Space Agency in San José dos Campos, Brazil. UN 10- في الفترة من 25 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، زار وفد من وكالة الفضاء الشيلية مركز تيوفيلو تابانيراس للفضاء، التابع للجنة الوطنية الأرجنتينية المعنية بأنشطة الفضاء، كما زار وكالة الفضاء البرازيلية في ساو جوزيه دوش كامبوش، في البرازيل.
    The Subcommittee noted that Brazil had established a national registry of space objects in 2006, to be maintained by the Brazilian Space Agency (AEB). UN 124- ولاحظت اللجنة الفرعية أن البرازيل أنشأت في عام 2006 سجلا وطنيا للأجسام الفضائية، تتولى حفظه وكالة الفضاء البرازيلية (AEB).
    In March 2009, Aleksandr Turchinov, First Vice-Prime Minister of Ukraine, held a meeting with Carlos Ganem, President of the Brazilian Space Agency, and members of a Brazilian delegation to discuss issues relating to the implementation of the Brazilian-Ukrainian Cyclone-4 project. UN 60- وفي آذار/مارس 2009، عقد الكسندر تورشينوف، النائب الأول لرئيس وزراء أوكرانيا، اجتماعاً مع كارلوس غانم، رئيس وكالة الفضاء البرازيلية وأعضاء وفد برازيلي لمناقشة مسائل تتعلق بتنفيذ مشروع Cyclone-4 البرازيلي الأوكراني.
    6. Following discussions with a representative of the Institute of Aeronautics and Space at the Aerospace Technology Centre in Brazil on the occasion of his visit to CONIDA, a letter of presentation was addressed to the Brazilian Space Agency (AEB), expressing CONIDA's wish to discuss the possibility of concluding agreements on mutual cooperation in space matters. UN 6- وبعد مناقشات مع ممثل معهد الملاحة الجوية والفضائية في المركز البرازيلي لتكنولوجيا الفضاء الجوي بمناسبة زيارته لـ (CONIDA)، وُجهت رسالة إلى وكالة الفضاء البرازيلية تُعبر عن رغبة اللجنة في مناقشة إمكانية إبرام اتفاقات بشأن التعاون المتبادل في المسائل الفضائية.
    8. AEB and the National Commission on Space Activities (CONAE) of Argentina approved in December a joint programme establishing close collaboration and technological exchange in three areas related to satellite technology and of special interest and relevance for both countries. UN 8- وفي كانون الأول/ديسمبر وافقت وكالة الفضاء البرازيلية واللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية في الأرجنتين على برنامج مشترك يُقيم تعاونا وثيقا وتبادلا تكنولوجيا في ثلاثة مجالات متعلقة بتكنولوجيا السواتل وتتسم بأهمية خاصة لكلا البلدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus