"وكالة تنظيمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regulatory agency
        
    The OINFC, a regulatory agency of the Government of Mongolia, deals with foreigner's issues. UN ويُعنى بمسائل الأجانب مكتب الهجرة والجنسية والأجانب، وهو وكالة تنظيمية تابعة لحكومة منغوليا.
    For the present, Benin did not have a multi-sector regulatory agency but rather different agencies guided by a common strategy. UN وفي الوقت الحاضر لا يوجد في بنن وكالة تنظيمية متعددة القطاعات بل عدة وكالات تسترشد باستراتيجية مشتركة.
    CEO, responsible for establishing and running an indigenous regulatory agency in Bosnia and Herzegovina post Dayton. UN المسؤول التنفيذي الأول، وهو مسؤول عن وضع وتسيير وكالة تنظيمية محلية في البوسنة والهرسك في مرحلة ما بعد اتفاق دايتون.
    An independent regulatory agency will be set up when the Parliament enacts the necessary legislation. UN وسيتم إنشاء وكالة تنظيمية مستقلة عندما يقوم البرلمان بسن التشريع اللازم.
    On the basis of interviews with stakeholders, commissioners, the Chief Executive Officer and staff members, it is apparent that the Fair Trading Commission is a well led regulatory agency that is functioning satisfactorily. UN واستناداً إلى المقابلات التي أُجريت مع أصحاب المصلحة والمفوضين والمسؤول التنفيذي الأول والموظفين، يبدو أن اللجنة وكالة تنظيمية تخضع لقيادة جيدة وتعمل بصورة مرضية.
    Ideally, competitive restructuring, the introduction of regulation and the establishment of an independent regulatory agency should precede steps towards opening up to foreign investment. UN والطريقة المثلى هي أن إعادة الهيكلة التنافسية، ووضع لوائح ناظمة وإنشاء وكالة تنظيمية مستقلة ينبغي أن تسبق الخطوات الهادفة إلى فتح الأبواب للاستثمارات الخارجية.
    Ideally, competitive restructuring, the introduction of regulation and the establishment of an independent regulatory agency should precede steps towards opening up. UN والوضع الأمثل هو أن تكون عمليات إعادة الهيكلة التنافسية ووضع اللوائح التنظيمية وإنشاء وكالة تنظيمية مستقلة سابقةً للخطوات التي تقود إلى الانفتاح.
    CEO, responsible for establishing and running an indigenous regulatory agency in Bosnia and Herzegovina post Dayton. UN المسؤول التنفيذي الأول، وتتمثل المهام الوظيفية في المسؤولية عن وضع وتسيير وكالة تنظيمية محلية في البوسنة والهرسك في مرحلة ما بعد اتفاق دايتون.
    For example, a central bank or other regulatory agency may decide that the commodity prices which are the implicit result of the commodity risk management clause in a contract are too low, and that the deal therefore is illegal. UN وعلى سبيل المثال، فقد يقرر مصرف مركزي أو وكالة تنظيمية أخرى أن أسعار السلع التي تكون نتيجة ضمنية لشرط إدارة مخاطر السلع اﻷساسية في عقد ما، منخفضة كثيرا وأن الصفقة بناء على هذا تصبح غير قانونية.
    This allows DCs to establish a regulatory agency which initially enjoys limited regulatory discretion and outsources certain functions. UN وهذا يسمح للبلدان النامية بإنشاء وكالة تنظيمية تتمتع في البداية بسلطة تقديرية محدودة في مجال التنظيم وتستعين بمصادر خارجية لأداء بعض الوظائف.
    The proposed amendment of the relevant law would have contravened an EU directive. That instinctive response by politicians to an unpopular decision by an independent regulatory agency was a telling example of both why such regulators are necessary and how fragile they remain in Bosnia and Herzegovina. UN وسيتعارض هذا التعديل المقترح للقانون ذي الصلة مع توجيه الاتحاد الأوروبي ويعبر هذا الرد التلقائي من قبل السياسيين على قرار لا يحظى بشعبية صادر من وكالة تنظيمية مستقلة عن مثال على السبب الداعي إلى وجود تلك الجهات التنظيمية، كما يعبر عن مدى كونها مازالت هشة في البوسنة والهرسك.
    In an era when administrative agencies were already beginning to assume broad tasks of governance, Mrs. Roosevelt cautioned that the Covenant and its implementing committee could not become a venue for supervising every regulatory agency and administrative decision. UN ففي عهد بدأت فيه الوكالات الإدارية تضطلع بمهام فعلية واسعة النطاق في مجال الحكم، حذَّرت السيدة روزفلت من أنه لا يمكن أن يصبح العهد واللجنة المعنية بتنفيذه مسرحاً لمراقبة كل وكالة تنظيمية وكل قرار إداري.
    60. The current practice in financial regulation and supervision is for the Bank of International Settlements (BIS) to formulate standards expected to be applied by national authorities, rather than to establish a global regulatory agency. UN 60 - وتتمثل الممارسة الحالية للتنظيم والإشراف الماليين في قيام مصرف التسويات الدولية بوضع المعايير التي يتوقع أن تطبقها السلطات الوطنية، وليس إنشاء وكالة تنظيمية عالمية.
    2/ The decision to establish the Environmental Protection Agency (EPA) as an independent regulatory agency had a number of political implications. UN )٢( كان لقرار إنشاء وكالة حماية البيئة، بوصفها وكالة تنظيمية مستقلة، عدد من اﻵثار السياسية.
    When regulating by ministry plus advisory body, the ministry takes regulatory decisions upon advice from an external regulatory agency. UN 32- وعندما تتولى التنظيم وزارةٌ بمساعدة هيئة استشارية، فإن الوزارة تتخذ القرارات التنظيمية بناءً على مشورة وكالة تنظيمية خارجية.
    In addition, Serbia has adopted a law on protection against ionizing radiation and on nuclear security, which provides for the establishment of an independent regulatory agency for protection against ionizing radiation and for nuclear security and standardizes measures for the protection of the lives and health of people as well as for environmental protection against the harmful effects of ionizing radiation. UN وزيادة على ذلك، اعتمدت صربيا قانونا للحماية من الإشعاع المؤين والأمن النووي، وهو ينص على إنشاء وكالة تنظيمية مستقلة للحماية من الإشعاع المؤين وللأمن النووي ووضع تدابير معيارية لحماية حياة وصحة الناس، بالإضافة إلى الحماية البيئية من الآثار الضارة للإشعاع المؤين.
    Promoting competition through liberalization and privatization, supported by the establishment of an independent regulatory agency, was a common approach of many countries. UN 5- ومن النُّهج التي شاع استخدامها من قِبل العديد من البلدان تشجيعُ المنافسة من خلال التحرير والخصخصة ودعمها بإنشاء وكالة تنظيمية مستقلة.
    In October 1993, the National Credit Union Administration, a federal regulatory agency, seized American Samoa's only government employees federal credit union because a large number of delinquencies had led to its financial failure. UN ٢٩ - وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ قامت إدارة اتحاد الائتمان الوطني وهي وكالة تنظيمية اتحادية بالحجز على اتحاد الائتمان الفيدرالي الوحيد لموظفي الحكومة في ساموا اﻷمريكية ﻷن عددا كبيرا من حالات التأخر في السداد أدى إلى فشله ماليا.
    In order to survive in the highly competitive world of the global knowledge economy, many countries have introduced competition, privatized the national fixed line provider, and established a relatively independent regulatory agency. UN وللبقاء في عالم الاقتصاد المعرفي العالمي الشديد التنافس، لجأ الكثير من البلدان إلى التنافس وخصخصت الشركات الوطنية المزوِّدة بالخطوط الثابتة، وأقامت وكالة تنظيمية مستقلة نسبياً().
    62. Fragmentation often occurs horizontally between institutions when sectoral aid is managed by a variety of government ministries; for instance, one regulatory agency may be in charge of managing tariffs, while another monitors water quality. UN 62 - والتشتت غالبا ما يحدث أفقيا بين المؤسسات حينما تدير المعونة القطاعية مجموعةٌ متنوعة من الوزارات الحكومية؛ فعلى سبيل المثال، قد تكون وكالة تنظيمية ما مسؤولة عن إدارة الرسوم، بينما تراقب أخرى نوعية المياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus