"وكانتون جنيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Canton of Geneva
        
    • and the Canton of Geneva
        
    • the Geneva
        
    The Republic and Canton of Geneva offered its traditional hospitality to the participants with a guided visit of the Alabama and Grand Council Rooms followed by a reception. UN 751- واستمتع المشاركون بكرم ضيافة جمهورية وكانتون جنيف عقب زيارة لقاعتي الأباما والمجلس الأعلى بصحبة دليل.
    572. The Republic and Canton of Geneva offered its traditional hospitality to the participants after a guided visit of the Alabama and Grand Council rooms. UN ٢٧٥ - واستمتع المشاركون بكرم ضيافة الجمهورية وكانتون جنيف عقب زيارة لقاعتي اﻷباما والمجلس اﻷعلى بصحبة دليل.
    He also expressed his gratitude to the authorities of the Swiss Federation and of the Republic and Canton of Geneva for all they had done in providing the Convention secretariat with a supportive working environment in the city of Geneva. UN وأعرب أيضا عن امتنانه لسلطات الاتحاد السويسري وجمهورية وكانتون جنيف لكل ما قامت به من تزويد أمانة الاتفاقية ببيئة عمل داعمة في مدينة جنيف.
    Mr. Claude Haegi, State Councillor, Republic and Canton of Geneva, will deliver a message on behalf of the Geneva authorities. UN ٠١- وسيلقي السيد كلود هاجي، مستشار الدولة في جمهورية وكانتون جنيف بإلقاء بيان نيابة عن سلطات جنيف.
    32. the Geneva International Conference Centre is administered by the Foundation for the Premises of International Organizations (FIPOI), which was set up by the Confederation and the Canton of Geneva. UN ٢٣ - وتتولى المؤسسة المعنية بمباني وأراضي المنظمات الدولية إدارة مركز المؤتمرات الدولي في جنيف، وهي مؤسسة أنشأتها الكونفيدرالية وكانتون جنيف.
    Other States parties, including Norway, the Russian Federation, Turkey and Uruguay, as well as the United Nations Children's Fund (UNICEF), the Organization of la Francophonie, and the City and Canton of Geneva provided their support for the organization of the event. UN وحظي تنظيم الحدث بدعم دول أطراف أخرى، منها الاتحاد الروسي وأوروغواي وتركيا والنرويج، إضافة إلى منظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الفرانكفونية، ومدينة وكانتون جنيف.
    416. The Republic and Canton of Geneva offered its traditional hospitality to the participants with a guided visit of the Alabama Room at the City Hall followed by a reception. UN 416- وشملت جمهورية وكانتون جنيف المشتركين بكرم الضيافة المعهود ونظمت لهم زيارة بصحبة مرشد إلى قاعة آلاباما في مبنى المجلس البلدي أعقبها حفل استقبال.
    383. The Republic and Canton of Geneva offered its traditional hospitality to the participants with a guided visit of the Alabama Room at the City Hall followed by a reception. UN 383- وشملت جمهورية وكانتون جنيف المشاركين بكرم الضيافة المعهود ونظمت لهم زيارة بصحبة مرشد إلى قاعة آلاباما في مبنى المجلس البلدي أعقبها حفل استقبال.
    The Republic and Canton of Geneva offered its traditional hospitality to the participants with a guided visit of the Alabama and Grand Council Rooms followed by a reception. UN 465- وشملت جمهورية وكانتون جنيف المشتركين بكرم ضيافتها المعهود، ونظمت لهم زيارة بصحبة مرشد إلى قاعتي ألاباما والمجلس الأعلى، أعقبها حفل استقبال.
    The Republic and Canton of Geneva offered its traditional hospitality to the participants with a guided visit of the Alabama and Grand Council Rooms followed by a reception. UN 547- وشملت جمهورية وكانتون جنيف المشتركين بكرم ضيافتها المعهود، ونظمت لهم زيارة بصحبة مرشد إلى قاعتي ألاباما والمجلس الأعلى، أعقبها حفل استقبال.
    Official Translator for the Republic and Canton of Geneva (Russian, Czech and Slovak). UN وهو المترجم التحريري الرسمي لجمهورية وكانتون جنيف )باللغات الروسية والتشيكية والسلوفاكية(.
    262. The Republic and Canton of Geneva offered its traditional hospitality to the participants with a guided visit of the Alabama Room at the City Hall followed by a reception. UN 262- وشملت جمهورية وكانتون جنيف المشاركين بكرم الضيافة المعهود ونظمت لهم زيارة بصحبة مرشد إلى قاعة آلاباما في مبنى المجلس البلدي أعقبها حفل استقبال.
    421. The Republic and Canton of Geneva offered its traditional hospitality to the participants with a guided visit of the Alabama Room at the City Hall, followed by a reception. UN 421- وقد استقبلت جمهورية وكانتون جنيف المشاركين بكَرَم الضيافة المعهودة ونُظِّمت لهم زيارة بصحبة مُرشِد إلى قاعة آلاباما في المجلس البلدي أعقبها حَفل استقبال.
    286. The Republic and Canton of Geneva offered its traditional hospitality to the participants with a guided visit of the Alabama Room at the City Hall followed by a reception. UN 286- وشملت جمهورية وكانتون جنيف المشتركين بكرم الضيافة المعهود، ونظمت لهم زيارة بصحبة مرشد إلى قاعة ألاباما في مبنى المجلس البلدي، أعقبها حفل استقبال.
    The Republic and Canton of Geneva offered its traditional hospitality to the participants with a guided visit of the Alabama and Grand Council Rooms followed by a reception. UN 386- وشملت جمهورية وكانتون جنيف المشتركين بكرم الضيافة المعهود، ونظمت لهم زيارة بصحبة مرشد إلى قاعتي ألاباما والمجلس الأعلى، أعقبها حفل استقبال.
    519. The Republic and Canton of Geneva offered its traditional hospitality to the participants with a guided visit of the Alabama and Grand Council Rooms followed by a reception. UN 519- وشملت جمهورية وكانتون جنيف المشتركين بكرم الضيافة المعهود، ونظمت لهم زيارة بصحبة مرشد إلى قاعتي ألاباما والمجلس الأعلى، أعقبها حفل استقبال.
    435. The Republic and Canton of Geneva offered its traditional hospitality to the participants with a guided visit of the Alabama Room at the City Hall. UN 435- وقد استقبلت جمهورية وكانتون جنيف المشاركين بكَرَم الضيافة المعهود ونُظِّمت لهم زيارة بصحبة مُرشِد إلى قاعة آلاباما في المجلس البلدي أعقبها حَفل استقبال.
    309. The Republic and Canton of Geneva offered its traditional hospitality to the participants with a guided tour of the Hôtel de Ville and the Alabama room, followed by a reception. UN 309- وقد استقبلت جمهورية وكانتون جنيف المشاركين بكرم الضيافة المعهود ونظمت لهم جولة بمصاحبة مرشد في مبنى البلدية وقاعة آلاباما، أعقبها حفل استقبال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus