With regard to gender, 28 per cent of those engaged were women. | UN | وكانت نسبة النساء المتعاقد معهن ٢٨ في المائة. |
Some 53 per cent of borrowers were women. | UN | وكانت نسبة النساء حوالي ٥٣ في المائة من الحاصلين على قروض. |
the proportion of women in this programme was 39.2 per cent in 2005. | UN | وكانت نسبة النساء في هذا البرنامج تبلغ 39.2 في المائة في عام 2005. |
the proportion of women as permanent secretaries in the ministries was 17% in 2006. | UN | وكانت نسبة النساء اللاتي عملن كأمينات دائمات في الوزارات 17 في المائة عام 2006. |
the share of women in the overall attendees of the courses offered under the language programme during the reporting period was around two thirds. | UN | وكانت نسبة النساء اللائي حضرن المقررات المقدمة في إطار البرنامج اللغوي خلال الفترة التي يتناولها التقرير نحو الثلثين. |
women accounted for 45 percent of those employed full-time and 69.8 percent of those employed part-time. | UN | وكانت نسبة النساء 45 في المائة من مجموع العاملين على أساس التفرغ و69.8 في المائة من مجموع العاملين دون تفرُّغ. |
the percentage of women who graduated from Schools of Dental Medicine in 2000 stood at 53.56. | UN | وكانت نسبة النساء اللاتي تخرجن من كليات طب الأسنان 53.56 في المائة عام 2000. |
Approximately 58 per cent were women. | UN | وكانت نسبة النساء بينهم 58 في المائة تقريباً. |
Six per cent of employees in technology subjects were women. | UN | وكانت نسبة النساء بين العاملين في موضوعات التكنولوجيا 6 في المائة. |
Of those who got the jobs, 55.3% were women. | UN | وكانت نسبة النساء ممن حصلوا على وظائف 55.3 في المائة. |
A total of 4,869 job-seekers were placed by referrals into employment, and 60.5% of these were women. | UN | وجرى، بفضل الإحالات، تشغيل ما مجموعه 869 4 باحثاً عن العمل، وكانت نسبة النساء بينهم 60.5 في المائة. |
Of those who were economically active, 65.3 per cent were women. | UN | وكانت نسبة النساء بين الناشطين اقتصادياً من هذا المجموع هي 3, 65 في المائة. |
the proportion of women among the 179,569 participants was 27 per cent. | UN | وكانت نسبة النساء تبلغ 27 في المائة من المشاركين البالغ عددهم 569 179 مشاركا. |
the proportion of women among candidates for qualification as higher education lecturers increased from 10% in 1990 to 18.04% in 2000. | UN | وكانت نسبة النساء بين المرشحين لكي يكونوا محاضرات للتعليم العالي من 10 في المائة في عام 1990 إلى 18.04 في عام 2000. |
the proportion of women here is 36.3 %, as against 25.3 % in other DtA promotion programmes. | UN | وكانت نسبة النساء هنا 36.3 في المائة مقابل 25.3 في المائة في برامج نهضوية أخرى للبنك. |
the proportion of women elected was 2.2%. There was no woman candidate for mayor or governor, and no woman was elected as head of the basic district local governments. | UN | وكانت نسبة النساء المنتخبات 2.2 في المائة، ولم ترشح أي إمرأة لوظيفة العمدة أو المحافظ. |
In the social and health-care fields, the share of women among the managers was 82 %. | UN | وكانت نسبة النساء بين المديرين 82 في المائة في المجال الاجتماعي ومجال الرعاية الصحية. |
In the total number of the employed, the share of women in previous period was constantly on the rise. | UN | وكانت نسبة النساء إلى مجموع عدد العاملين لدى الغير في الفترة السابقة آخذة في الارتفاع باستمرار. |
the share of women smoking during pregnancy is as high as it was at the end of the 80s, that is 15 per cent. | UN | وكانت نسبة النساء المدخنات خلال فترة الحمل عالية على غرار ما كانت عليه في ثمانينيات القرن المنصرم، أي 15 في المائة. |
After the local government elections in 2001, women accounted for 9.2 per cent of the mayoral offices. | UN | وكانت نسبة النساء اللواتي يشغلن رئاسة بلديات تصل إلى 9.2 في المائة، بعد انتخابات الحكم المحلي التي جرت عام 2001. |
women accounted for 46.6 per cent of all recruited staff (a 4.6 per cent increase as compared with the period between 1 July 1999 and 30 June 2000). | UN | وكانت نسبة النساء 46.6 في المائة من مجموع الموظفين المعينين (بزيادة قدرها 4.6 في المائة مقارنة بالفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000). |
the percentage of women elected then to local assemblies was 8,9%. | UN | وكانت نسبة النساء المنتخبات في ذلك الوقت للمجالس المحلية 8.9 في المائة. |
the percentage of women was slightly higher than that of men among these populations, which are mainly concentrated in the western regions of China. | UN | وكانت نسبة النساء أعلى بقليل من نسبة الرجال بين هؤلاء السكان الذين يتركزون بصفة أساسية في المناطق الغربية في الصين. |
the share of women was 49.6 per cent. | UN | وكانت نسبة النساء 49.6 في المائة. |