"وكان الفريق العامل المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group on
        
    At its twenty-second session, the Working Group on Insolvency Law considered the feasibility of the Commission undertaking further work on insolvency law. UN وكان الفريق العامل المعني بقانون الإعسار قد نظر، إبان دورته الثانية والعشرين، في الجدوى العملية من اضطلاع اللجنة بمزيد من العمل بشأن قانون الإعسار.
    The report had been finalized by the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space during the thirty-ninth session of the Subcommittee, in 2002. UN وكان الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي قد وضع الصيغة النهائية لهذا التقرير أثناء دورة اللجنة الفرعية التاسعة والثلاثين في عام 2002.
    the Working Group on article 40 was composed of Mr. Francisco Aguilar Urbina, Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Lord Colville and Mr. Laurel Francis; Mr. Bhagwati was elected Chairman/Rapporteur. UN وكان الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤ يتألف من السيد فرانسيسكو أغويلار أوربينا، والسيد برافولاتشندرا ناتوارلال باغواتي، واللورد كولفيل، والسيد لوريل فرانسيس؛ وانتُخب السيد باغواتي رئيسا/مقررا.
    215. the Working Group on Indigenous Populations held 12 sessions prior to 1994. UN ٥١٢- وكان الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين قد عقد، قبل عام ٤٩٩١ إثنتي عشرة دورة.
    194. the Working Group on Indigenous Populations held 13 sessions prior to 1995. UN ٤٩١- وكان الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين قد عقد، قبل عام ٥٩٩١، ٣١ دورة.
    14. Between 1995 and 2005 the Working Group on Minorities met in Geneva for five working days each year. UN 14- وكان الفريق العامل المعني بالأقليات يجتمع في جنيف سنويا لمدة خمسة أيام عمل في الفترة ما بين عامي 1995 و2005.
    15. At the ninetysecond session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. Johnson Lopez, Mr. O'Flaherty, Ms. Palm, Mr. Rivas Posada, Mr. Shearer, Mr. Iwasawa, Mr. Kälin, Ms. Motoc and Sir Nigel Rodley. UN 15- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثانية والتسعين من السيد باغواتي، والسيد جونسون لوبيز، والسيد أوفلاهرتي، والسيدة بالم، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد شيرير، والسيد إيواساوا، والسيد كالين، والسيدة موتوك، والسير نايجل رودلي.
    16. At the ninetythird session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Ms. Chanet, Mr. Johnson Lopez, Ms. Motoc, Mr. O'Flaherty, Mr. Rivas Posada, Ms. Majodina and Mr. Shearer, and Ms. Chanet was designated ChairpersonRapporteur. UN 16- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثالثة والتسعين من السيد باغواتي، والسيدة شانيه، والسيد جونسون لوبيز، والسيدة موتوك، والسيد أوفلاهرتي، والسيد ريفاس بوسادا، والسيدة ماجودينا، والسيد شيرير، وعُيّنت السيدة شانيه رئيسة - مقررة.
    The proposal to hold regional seminars on minority issues had been made by the Working Group on Minorities and endorsed in resolution 2000/16 of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وكان الفريق العامل المعني بالأقليات قد اقترح عقد حلقات دراسية إقليمية عن قضايا تتعلق بالأقليات، ووافقت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان على هذا الاقتراح في القرار 2000/16.
    the Working Group on Article 40 was composed of Messrs. Ando, Glèlè-Ahanhanzo, Khalil, Rivas Posada, Solari-Yrigoyen and Yalden. UN وكان الفريق العامل المعني بالمادة 40 يتألف من السادة أندو وغليلي - أهانهانزو وخليل وريفاس بوسادا وسولاري - يَريغوين ويالدن.
    16. At the eightysixth session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Ando, Mr. Johnson Lopez, Mr. Kälin, Mr. O'Flaherty, Ms. Palm, Mr. Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Shearer, Mr. Solari Yrigoyen and Mr. Wieruszewski. UN 16- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة السادسة والثمانين من السيد أندو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد أوفلاهرتي والسيدة بالم والسيد ريفاس بوسادا والسير نايجل والسيد شيرير والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.
    14. At the 100th session, the Working Group on Communications was composed of Ms. Keller, Ms. Majodina, Ms. Iulia Motoc, Mr. O'Flaherty, Mr. Rafael Rivas Posada and Mr. Thelin. UN 14- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة المائة من السيدة كيلر، والسيدة ماجودينا، والسيدة يوليا موتوك، والسيد أوفلاهرتي، والسيد رافائيل ريفاس بوسادا، والسيد ثيلين.
    15. At the 104th session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bouzid, Ms. Chanet, Mr. Flinterman, Mr. Iwasawa, Ms. Motoc, Mr. Neuman, Mr. O'Flaherty, Mr. Salvioli, Mr. Thelin, and Ms. Waterval. UN 15- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الرابعة بعد المائة من السيد بوزيد، والسيدة شانيه، والسيد فلينترمان، والسيد إيواساوا، والسيدة موتوك، والسيد نومان، والسيد أوفلاهرتي، والسيد سالفيولي، والسيد تيلين، والسيدة واترفال.
    In the past, the Working Group on Contemporary Forms of Slavery considered the issue of child economic exploitation. UN 17- وكان الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة قد نظر من قبل في مسألة الاستغلال الاقتصادي للأطفال().
    Earlier, the Working Group on Arbitrary Detention of the United Nations Human Rights Council had called for the immediate release of another Sahrawi political prisoner and an investigation of his torture while in custody. UN وكان الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة قد دعا في وقت سابق إلى الإفراج فوراً عن سجين سياسي صحراوي آخر وإلى إجراء تحقيق في التعذيب الذي تعرض له أثناء احتجازه.
    15. At the 106th session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bouzid, Mr. Flinterman, Ms. Motoc, Mr. Neuman, Mr. O'Flaherty, Mr. Rivas Posada, Mr. Sarsembayev and Ms. Waterval. UN 15- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة 106 من السيد بوزيد، والسيد فلينترمان، والسيدة موتوك، والسيد نومان، والسيد أوفلاهرتي، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد سارسيمباييف، والسيدة واترفال.
    10. the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances was the first thematic mechanism established by the Commission on Human Rights charged with the task of investigating gross violations of human rights in all countries of the world and publicly reporting on their findings. UN ١٠ - وكان الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أول آلية مواضيعية تنشئها لجنة حقوق اﻹنسان وتكلفها بمهمة التحقيق في الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان في جميع بلدان العالم واﻹبلاغ عن نتائجها بشكل علني.
    15At the eighty-second session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. GlèlèAhanhanzo, Mr. Kälin, Mr. Tawfik Khalil, Mr. Rivas Posada, Mr. Scheinin, Mr. Shearer, Mr. Solari Yrigoyen and Mr. Wieruszewski. UN 16- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثانية والثمانين من السيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسيد ريفاس بوسادا والسيد شاينين والسيد شيرير والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.
    16At the eighty-third session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Ando, Mr. Bhagwati, Mr. GlèlèAhanhanzo, Mr. Kälin, Mr. Tawfik Khalil, Mr. Rivas Posada, Mr. Shearer, Mr. Solari Yrigoyen, Ms. Wedgwood and Mr. Wieruszewski. UN 17- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثالثة والثمانين من السيد أندو والسيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسيد ريفاس بوسادا والسيد شيرير والسيد سولاري - يريغوين والسيدة ودجوود والسيد فيروشيفسكي.
    17At the eighty-fourth session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. GlèlèAhanhanzo, Mr. Johnson Lopez, Mr. Kälin, Mr. Tawfik Khalil, Sir Nigel Rodley, Mr. Solari Yrigoyen, and Mr. Wieruszewski. ... UN 18- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الرابعة والثمانين من السيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسير نايجل رودلي والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus