"وكان الهدف الرئيسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the main objective
        
    • the main purpose
        
    • the main aim
        
    • the main goal
        
    • the primary objective
        
    • the key objective
        
    • the principal aim
        
    • main objective was
        
    • the major goal
        
    • the principal objective
        
    • the primary purpose
        
    • the primary aim
        
    • the major objective
        
    • the prime objective
        
    • was mainly aimed at
        
    the main objective was to establish a sustainable information system for Governments. UN وكان الهدف الرئيسي المنشود هو إنشاء نظام معلومات مستدام لفائدة الحكومات.
    the main objective of the legislative changes was to ensure greater transparency in the activities of the relevant non-commercial organizations. UN وكان الهدف الرئيسي من التعديلات التشريعية هو ضمان المزيد من الشفافية في أنشطة المنظمات غير التجارية ذات الصلة.
    the main objective of the report was to make visible the situation of people of African descent in Peru. UN وكان الهدف الرئيسي من التقرير هو إبراز حالة السكان المنحدرين من أصل أفريقي في بيرو.
    the main purpose of the follow-up workshops was to assess progress made and identify areas where further assistance was required. UN وكان الهدف الرئيسي من حلقات المتابعة هذه هو تقييم التقدّم المحرز وتحديد المجالات التي تتطلب المزيد من المساعدة.
    the main aim was to finance the purchase of arms and, to a lesser extent, to support the operating needs of the organization in its country of origin. UN وكان الهدف الرئيسي هو تمويل شراء الأسلحة، وإلى حد أقل، دعم الاحتياجات التشغيلية للتنظيم في بلد المنشأ.
    the main goal was to break the silence surrounding violence against children. UN وكان الهدف الرئيسي هو كسر جدار الصمت المحيط بالعنف ضد الطفل.
    For many companies, the primary objective was to create an interface with customs. UN وكان الهدف الرئيسي لكثير من الشركات إقامةَ وصلة بينية مع الجمارك.
    the main objective of the session was to link both the space community and the disaster management community. UN وكان الهدف الرئيسي للجلسة الربط ما بين الأوساط الفضائية وأوساط إدارة الكوارث.
    the main objective of the meeting was to prepare a road map leading to the definition of a common vision and strategic planning for space exploration. UN وكان الهدف الرئيسي لذلك الاجتماع هو إعداد خارطة طريق تفضي إلى تحديد رؤية مشتركة وتخطيط استراتيجي مشترك لاستكشاف الفضاء.
    the main objective of the programme was to take the inheritance laws to the people and ensure that they were effectively utilised. UN وكان الهدف الرئيسي للبرنامج يتمثل في عرض قوانين الميراث على أفراد الشعب وكفالة استخدامها استخداماً فعالاً.
    the main objective of the seminars was to facilitate a deeper exploration of census data to produce analytical and thematic reports. UN وكان الهدف الرئيسي للحلقتين الدراسيتين هو تيسير استكشاف بيانات التعداد من أجل إنتاج تقارير تحليلية ومواضيعية.
    the main objective of the workshop is to empower members of the East African Power Pool in contract negotiations relating to power purchase agreements. UN وكان الهدف الرئيسي من الحلقة هو بناء قدرات أعضاء المجمّع في مجال التفاوض على العقود المتعلقة باتفاقات شراء الطاقة.
    the main objective was to improve the professional skills and abilities of the Somalia Police Force based on international best practices. UN وكان الهدف الرئيسي من ذلك التدريب هو تحسين المهارات والقدرات المهنية لقوة الشرطة الصومالية على أساس أفضل الممارسات الدولية.
    the main objective was to improve the conditions for innovation and adoption of new technologies. UN وكان الهدف الرئيسي هو تحسين الظروف للابتكار واعتماد تكنولوجيات جديدة.
    the main objective has been to seek a breakthrough on the voluntary return of minorities to their homes. UN وكان الهدف الرئيسي هو البحث عن مخرج بشأن العودة الطوعية لﻷقليات إلى ديارها.
    the main purpose of the two days meeting that took place in Geneva was to stimulate a discussion on the mandate and work programme. UN وكان الهدف الرئيسي للاجتماع الذي استغرق يومين والذي عقد في جنيف إجراء مناقشة حول الولاية وبرنامج العمل.
    the main aim of the reform had been to increase the efficiency of that institution. UN وكان الهدف الرئيسي من عملية الإصلاح هذه زيادة كفاءة تلك المؤسسة.
    the main goal of the Office was to replace the disjointed conflict resolution process with a comprehensive set of integration processes. UN وكان الهدف الرئيسي للمكتب هو أن يستعيض عن عملية تسوية النزاع المفككة، بمجموعة شاملة من عمليات الإدماج.
    the primary objective of the workshop was to develop a road map for international collaboration on methane hydrates research and development. UN وكان الهدف الرئيسي لحلقة العمل هو وضع خريطة لمسار التعاون الدولي في البحث والتطوير المتعلقين بهيدرات الميثان.
    the key objective was to assist the National Elections Commission in completing the process in a credible way. UN وكان الهدف الرئيسي هو مساعدة المفوضية القومية للانتخابات على استكمال هذه العملية بطريقة تتسم بالمصداقية.
    the principal aim of the mission was to study and gather first-hand information about the impact of both small-scale and large-scale mining activities in the country. UN وكان الهدف الرئيسي من البعثة دراسة وجمع المعلومات الأولية عن أثر أنشطة التعدين على النطاقين الصغير والكبير في البلد.
    the major goal of the conference was to explore the networks and logistics and to identify the modus operandi of criminal and terrorist organizations; UN وكان الهدف الرئيسي للمؤتمر هو استكشاف الشبكات واللوجستيات الخاصة بالمنظمات الإجرامية والإرهابية واستبانة سبل عملها؛
    the principal objective was to engage in a joint reflection on concrete ways for the system to advance the objectives set out in the Millennium Declaration. UN وكان الهدف الرئيسي هو التفكير المشترك في الطرق الملموسة التي يمكن أن تساهم بها المنظومة في تعزيز الأهداف التي حددها الإعلان بشأن الألفية.
    the primary purpose of the meeting, which took place in Ottawa, was to encourage networking and exchange of experience among the various associations. UN وكان الهدف الرئيسي من هذا الاجتماع الذي عقد في أتاوا، تشجيع التواصل الشبكي وتبادل الخبرات بين مختلف تلك الرابطات.
    the primary aim of the report was to summarize the key findings of the country study into the prevalence and nature of child sexual abuse and commercial exploitation of children in those countries. UN وكان الهدف الرئيسي للتقرير هو تلخيص أهم النتائج التي توصلت إليها الدراسة القطرية فيما يتعلق بمدى انتشار وطبيعة الاعتداء الجنسي على الأطفال واستغلالهم لأغراض تجارية في هذه البلدان.
    the major objective of the mission was to support national efforts in developing and implementing a realistic rehabilitation and recovery programme. UN وكان الهدف الرئيسي للبعثة دعم الجهود الوطنية في وضع برنامج واقعي لﻹصلاح والانعاش وتنفيذه.
    the prime objective of the conference was to provide easy access for a wide range of stakeholders involved in ecotourism to exchange experiences and voice comments, especially for those who had not been able to attend the regional preparatory conferences that had taken place previously. UN وكان الهدف الرئيسي لهذا المؤتمر هو توفير إمكانية تبادل الخبرات والإدلاء بالتعليقات بسهولة أمام طائفة واسعة من أصحاب المصالح المعنيين بمجال السياحة الإيكولوجية، ولا سيما من تعذر عليهم حضور المؤتمرات التحضيرية الإقليمية التي عقدت من قبل.
    This visit was mainly aimed at establishing working relations with the authorities, to meet with civil society and also with those who do not enjoy their fundamental rights. UN وكان الهدف الرئيسي من هذه الزيارة تحديد علاقات العمل مع السلطات، ومقابلة ممثلي المجتمع المدني، وإجراء مقابلات أيضا مع أولئك الذين لا يتمتعون بحقوقهم الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus