"وكان معروضاً عليها مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • and had before it draft
        
    • it had before it the draft
        
    • the Committee had before it the draft
        
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/63/L.3 submitted by the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/63/L.3 المقدم من الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/65/L.4, submitted by the Chair. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/65/L.4 الذي قدمه الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/64/L.26, submitted by the Chair. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/64/L.26 المقدم من الرئيس.
    it had before it the draft report contained in an informal paper. UN وكان معروضاً عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية.
    it had before it the draft report contained in an informal paper. UN وكان معروضاً عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية.
    12. The Committee considered the organization of its work at its 1121st meeting, held on 15 May 2006. the Committee had before it the draft programme of work for the forty-second session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN 12- نظرت اللجنة في مسألة تنظيم العمل في جلستها 1121 المعقودة يوم 15 أيار/مايو 2006، وكان معروضاً عليها مشروع برنامج عمل دورتها الثانية والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.5 which had been coordinated by the representative of Egypt on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل مصر بالنيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.4 which had been coordinated by the representative of Kenya on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.4 الذي قام بتنسيقه ممثل كينيا بالنيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.3 which had been coordinated by the representative of Croatia on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.3 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا بالنيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.14, which had been coordinated by the representative of Sweden, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.14 الذي نسقه ممثل السويد بالنيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.15, which had been coordinated by the representative of Norway, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.15 الذي نسقه ممثل النرويج بالنيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.16, which had been coordinated by the representative of Guatemala, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.16 الذي نسقه ممثل غواتيمالا بالنيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of these agenda items and had before it draft resolution A/C.5/62/L.26, which had been coordinated by the representative of Belgium, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.26 الذي نسقه ممثل بلجيكا بالنيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.10, which had been coordinated by the representative of Brazil, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.10 الذي نسقه ممثل البرازيل بالنيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/64/L.14, which had been coordinated by the representative of New Zealand. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/L.14 الذي قام بتنسيقه ممثل نيوزيلندا.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/64/L.15, which had been coordinated by the representative of Kenya, on behalf of the Chair. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/L.15 الذي قام بتنسيقه ممثل كينيا باسم الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/64/25, which had been coordinated by the representative of Ireland, on behalf of the Chair. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/25 الذي قام بتنسيقه ممثل أيرلندا باسم الرئيس.
    it had before it the draft text contained in annex I to document FCCC/SBI/2005/10. UN وكان معروضاً عليها مشروع النص الوارد في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBI/2005/10.
    it had before it the draft text contained in document FCCC/SBI/2006/11, annex II, and documents FCCC/SBI/2006/MISC.7 and Add.1, FCCC/SBI/2006/MISC.11 and FCCC/SBI/2006/MISC.16. UN تشرين الثاني/نوفمبر على الترتيب. وكان معروضاً عليها مشروع النص الوارد في المرفق الثاني للوثيقة FCCC/SBI/2006/11، والوثائقFCCC/SBI/2006/Misc.7 وAdd.1 وFCCC/SBI/2006/Misc.11 وFCCC/SBI/2006/Misc.16.
    it had before it the draft UNCTAD XI negotiated text and its draft annex (TD/L.368 and Add.1). UN وكان معروضاً عليها مشروع النص التفاوضي للأونكتاد الحادي عشر ومشروع مرفقه TD/L.368) وAdd.1).
    13. The Committee considered the organization of its work at its 1081st meeting, held on 9 January 2006. the Committee had before it the draft programme of work for the fortyfirst session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN 13- نظرت اللجنة في مسألة تنظيم العمل في جلستها 1081 المعقودة يوم 9 كانون الثاني/يناير 2006، وكان معروضاً عليها مشروع برنامج عمل دورتها الحادية والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus