"وكان معروضا على الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group had before it the
        
    • the Working Group had before it a
        
    • the Working Group had before it an
        
    3. the Working Group had before it the following: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل ما يلي:
    3. the Working Group had before it the following: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    " 2. the Working Group had before it the following documents: UN " ٢ - وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    the Working Group had before it a number of documents on privileges and immunities of the Tribunal, as listed in paragraph 3 above. UN وكان معروضا على الفريق العامل عدد من الوثائق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها. وهي الواردة في الفقرة ٣ أعلاه.
    the Working Group had before it a letter, forwarded by the Secretary-General, written by business leaders in response to an invitation by the Global Compact Office of the Secretariat, the World Economic Forum Partnering against Corruption Initiative, the International Chamber of Commerce and Transparency International. UN وكان معروضا على الفريق العامل رسالة أحالها الأمين العام، كتبها عدد من قيادات قطاع الأعمال ردا على دعوة من مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمانة العامة ومبادرة الشراكة من أجل مكافحة الفساد التابعة للمنتدى الاقتصادي العالمي وغرفة التجارة الدولية ومؤسسة الشفافية الدولية.
    17. the Working Group had before it the following documents: UN 17 - وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    the Working Group had before it the following documents: UN 6- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    the Working Group had before it the following documents: UN 21- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    the Working Group had before it the following documents: UN 20- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    the Working Group had before it the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects. UN وكان معروضا على الفريق العامل دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص.
    the Working Group had before it the draft report prepared by the Vice-Chairmen, reflecting the progress made by the Group to date in carrying out its mandate. UN وكان معروضا على الفريق العامل مشروع التقرير الذي أعده نائبا الرئيس، والذي يبين ما أحرزه الفريق العامل حتى اﻵن من تقدم في الاضطلاع بولايته.
    2. the Working Group had before it the following documents: UN ٢ - وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    the Working Group had before it the following: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل ما يلي:
    3. the Working Group had before it the following documents: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    6. the Working Group had before it the following documents: UN 6- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    10. the Working Group had before it the following documents: UN 10- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    6. the Working Group had before it the following documents: UN 6- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    4. the Working Group had before it a note by the Secretariat on information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities (A/AC.105/896). UN 4- وكان معروضا على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن المعلومات المتعلقة بما اضطلعت به الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وهيئات أخرى من أبحاث في مجال الأجسام القريبة من الأرض (A/AC.105/896).
    the Working Group had before it a conference room paper prepared by the Vice-Chairmen (WGUNS/CRP.10), which was a synthesis of previous papers and which built on earlier discussions in the Working Group. UN وكان معروضا على الفريق العامل ورقة غرفة اجتماعات أعدها نائبا الرئيس WGUNS/CRP.10 وهي تجميع للورقات السابقة يستند إلى المناقشات التي سبق أن أجراها الفريق العامل.
    3. the Working Group had before it a conference room paper on the contribution of Belgium to its work (A/AC.105/C.2/2006/CRP.8). UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل ورقة اجتماع عن مساهمة بلجيكا في أعماله (A/AC.105/C.2/2006/CRP.8).
    the Working Group had before it an alternative proposal made by a delegation contained in document A/CN.9/WG.II/WP.152 ( " the alternative proposal " ). UN وكان معروضا على الفريق العامل بديل مقترح قدّمه أحد الوفود ويرد في الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.152 ( " الاقتراح البديل " ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus