The Committee had before it draft resolution A/C.5/68/L.8, which had been coordinated by the representative of New Zealand, on behalf of the Chair of the Committee. | UN | وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.8 الذي تولى ممثل نيوزيلندا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.12, which had been coordinated by the representative of Egypt. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.12 الذي نسقه ممثل مصر. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/59/L.3 which had been coordinated by the representative of Austria on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.3، الذي نسقه ممثل النمسا نيابة عن الرئيس. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.6 which had been coordinated by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.6 الذي قام بتنسيقه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية نيابة عن الرئيس. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.7 which had been coordinated by the representative of Malawi on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.7 الذي قام بتنسيقه ممثل ملاوي نيابة عن الرئيس. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.8 which had been coordinated by the representative of Bangladesh on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.8 الذي قام بتنسيقه ممثل بنغلاديش نيابة عن الرئيس. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62L.13, which had been coordinated by the representative of the Netherlands and Vice-Chairman of the Committee. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.13 الذي نسقه ممثل هولندا، نائب رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.12, which had been coordinated by the representative of the Czech Republic and Vice-Chairman of the Committee. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.12 الذي نسقه ممثل الجمهورية التشيكية، نائب رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.6, which had been coordinated by the representative of Argentina, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.6 الذي تولى تنسيقه ممثل الأرجنتين باسم الرئيس. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.8, which had been coordinated by the representative of Côte d'Ivoire on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.8 الذي تولى تنسيقه ممثل كوت ديفوار باسم الرئيس. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.28, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.28 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.27, which had been coordinated by the representative of Ireland, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.27 الذي نسقه ممثل أيرلندا نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.29, which had been coordinated by the representative of the Philippines, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.29 الذي نسقه ممثل الفلبين نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.26, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.26 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.21, which had been coordinated by the representative of Nigeria, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.21 الذي نسقه ممثل نيجيريا نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of these agenda items and had before it draft resolution A/C.5/61/L.18, which had been coordinated by the representative of Angola on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.18 الذي نسقه ممثل أنغولا نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.16, which had been coordinated by the representative of Pakistan on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.16 الذي نسقه ممثل باكستان نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.20, which had been coordinated by the representative of Ukraine on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.20 الذي نسقه ممثل أوكرانيا نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.14, which had been coordinated by the representative of Chile on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.14 الذي نسقه ممثل شيلي نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of these agenda items and had before it draft resolution A/C.5/61/L.24, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.24 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن رئيس اللجنة. |