"وكان معروضا عليها مشروع القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • had before it draft resolution
        
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/68/L.8, which had been coordinated by the representative of New Zealand, on behalf of the Chair of the Committee. UN وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.8 الذي تولى ممثل نيوزيلندا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.12, which had been coordinated by the representative of Egypt. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.12 الذي نسقه ممثل مصر.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/59/L.3 which had been coordinated by the representative of Austria on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.3، الذي نسقه ممثل النمسا نيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.6 which had been coordinated by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.6 الذي قام بتنسيقه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية نيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.7 which had been coordinated by the representative of Malawi on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.7 الذي قام بتنسيقه ممثل ملاوي نيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.8 which had been coordinated by the representative of Bangladesh on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.8 الذي قام بتنسيقه ممثل بنغلاديش نيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62L.13, which had been coordinated by the representative of the Netherlands and Vice-Chairman of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.13 الذي نسقه ممثل هولندا، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.12, which had been coordinated by the representative of the Czech Republic and Vice-Chairman of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.12 الذي نسقه ممثل الجمهورية التشيكية، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.6, which had been coordinated by the representative of Argentina, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.6 الذي تولى تنسيقه ممثل الأرجنتين باسم الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.8, which had been coordinated by the representative of Côte d'Ivoire on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.8 الذي تولى تنسيقه ممثل كوت ديفوار باسم الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.28, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.28 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.27, which had been coordinated by the representative of Ireland, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.27 الذي نسقه ممثل أيرلندا نيابة عن رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.29, which had been coordinated by the representative of the Philippines, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.29 الذي نسقه ممثل الفلبين نيابة عن رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.26, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.26 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.21, which had been coordinated by the representative of Nigeria, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.21 الذي نسقه ممثل نيجيريا نيابة عن رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of these agenda items and had before it draft resolution A/C.5/61/L.18, which had been coordinated by the representative of Angola on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.18 الذي نسقه ممثل أنغولا نيابة عن رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.16, which had been coordinated by the representative of Pakistan on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.16 الذي نسقه ممثل باكستان نيابة عن رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.20, which had been coordinated by the representative of Ukraine on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.20 الذي نسقه ممثل أوكرانيا نيابة عن رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.14, which had been coordinated by the representative of Chile on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.14 الذي نسقه ممثل شيلي نيابة عن رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of these agenda items and had before it draft resolution A/C.5/61/L.24, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.24 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن رئيس اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus