"وكان من بين المتحدثين" - Traduction Arabe en Anglais

    • speakers included
        
    • the speakers
        
    The six distinguished speakers included Archbishop Desmond Tutu, Nobel Peace Prize laureate and former Chair of the Truth and Reconciliation Commission of South Africa. UN وكان من بين المتحدثين المرموقين الستة كبير الأساقفة ديزموند توتو، الحائز لجائزة نوبل والرئيس السابق للجنة استجلاء الحقائق والمصالحة في جنوب أفريقيا.
    The main speakers included insolvency officials, judges, practitioners and representatives of organizations who have had significant experience in insolvency law and law reform initiatives. UN وكان من بين المتحدثين الرئيسيين مسؤولون وقضاة وممارسون في مجال الإعسار وممثلون للمنظمات ذات الخبرة الكبيرة في قانون الإعسار ومبادرات اصلاح القانون.
    Other speakers included the President of the General Assembly and the Minister of Foreign and Political Affairs of San Marino. UN وكان من بين المتحدثين الآخرين رئيس الجمعية العامة ووزير الشؤون الخارجية والسياسية لسان مارينو.
    Keynote speakers included the Deputy Director General of UNICEF and the Rapporteur of the United Nations Committee on the Rights of the Child. UN وكان من بين المتحدثين الرئيسيين نائب المدير العام لليونيسيف، ومقرر لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    The speakers included the Director of the Carr Center for Human Rights Policy, John F. Kennedy School of Government at Harvard University, the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide and a survivor of the Rwanda genocide. UN وكان من بين المتحدثين مدير مركز كار لسياسات حقوق الإنسان في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم في جامعة هارفارد والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية وأحد الناجين من الإبادة الجماعية في رواندا.
    The distinguished speakers included, among others, Farooq Abdullah, Minister of New and Renewable Energy of India and a member of the Secretary-General's High-level Group. UN وكان من بين المتحدثين المرموقين فاروق عبد الله، وزير الطاقة الجديدة والمتجددة في الهند والعضو في الفريق الرفيع المستوى الذي أنشأه الأمين العام.
    speakers included the President of the Jewish communities, the Armenian Consul and the representative of the International Migration Organization; UN وكان من بين المتحدثين رئيس الطوائف اليهودية والقنصل اﻷرمني وممثل المنظمة الدولية للهجرة؛
    speakers included the President, Registrar and Prosecutor of the Court, as well as leading Arab experts on international criminal justice. UN وكان من بين المتحدثين رئيس المحكمة ورئيس قلم المحكمة والمدعي العام وكذلك خبراء عرب بارزون في مجال العدالة الجنائية الدولية.
    speakers included Sir Nicholas Bratza, the UK judge on the European Court of Human Rights, and Judge Luzius Wildhaber, previously President of the European Court of Human Rights. UN وكان من بين المتحدثين السير نيكولاس براتزا، قاضي المملكة المتحدة في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، والقاضي لوزيوس وايلدهابر، الرئيس السابق للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    speakers included Sir Nicholas Bratza, the UK judge on the European Court of Human Rights, and Judge Luzius Wildhaber, President of the Court. UN وكان من بين المتحدثين السير نيكولاس براتزا، قاضي المملكة المتحدة في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، والقاضي لوزيوس وايلدهابر، رئيس المحكمة.
    speakers included Nane Annan, wife of the Secretary-General whose uncle, the late Raoul Wallenberg of Sweden, was among the diplomats being honoured by the exhibit, as well as other diplomats and officials. UN وكان من بين المتحدثين السيدة نين أنان، حرم الأمين العام، التي كان عمها، الراحل راؤول فالنبرغ من السويد، أحد الدبلوماسيين الذين نُظم المعرض تكريماً لهم، بالإضافة إلى دبلوماسيين ومسؤولين آخرين.
    speakers included the Secretary-General; the President of the Security Council; the First Lady of the United States; and the Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, among others. UN وكان من بين المتحدثين الأمين العام؛ ورئيس مجلس الأمن؛ والسيدة الأولى بالولايات المتحدة؛ والأمين العام المساعد، المستشار الخاص لشؤون الجنسين والنهوض بالمرأة، من بين متحدثين آخرين.
    speakers included the High Commissioner and representatives of the International Labour Organization and the International Organization for Migration, the Special Rapporteur on the human rights of migrants and representatives of several non-governmental organizations. UN وكان من بين المتحدثين المفوضة السامية وممثلين من منظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة والمقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين وعدة ممثلين للمنظمات غير الحكومية.
    speakers included young people from different sides in various troubled areas of the world describing how they had worked to build unity among their people despite the suffering that divided them. UN وكان من بين المتحدثين شباب ينتمي إلى الجوانب المختلفة في مختلف مناطق العالم المضطربة، وقد وصفوا الكيفية التي عملوا بها من أجل بناء الوحدة بين صفوف شعوبهم رغم المعاناة التي فرقتهم.
    speakers included Sir Nicholas Bratza, the UK judge on the European Court of Human Rights, and Judge Luzius Wildhaber, President of the Court. UN وكان من بين المتحدثين السير نيكولاس براتزا، قاضي المملكة المتحدة في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، والقاضي لوزيوس وايلدهابر، رئيس المحكمة.
    speakers included Peter Maurer, Ambassador of Switzerland, James Cockayne, International Peace Institute (IPI) Senior Associate and Shaista Shameem, as Chairperson-Rapporteur of the Working Group. UN وكان من بين المتحدثين في هذا المنتدى السيد بيتر مورور، سفير سويسرا والسيد جيمس كوكاين، زميل أقدم في المعهد الدولي للسلام والسيدة شايستا شامين، بصفتها رئيسة ومقررة الفريق العامل.
    Keynote speakers included Peter Schieder, President of the Parliamentary Assembly, Council of Europe, Ion Iliescu, President of Romania, and the Prime Minister Adrian Nastase. UN وكان من بين المتحدثين الرئيسيين بيتر شيدر، رئيس الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، وإيون إليسكو، رئيس رومانيا، وأدريان ناستازي رئيس الوزراء.
    speakers included representatives of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), as well as the independent expert on the effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights. UN وكان من بين المتحدثين ممثل عن البنك الدولي وممثل عن صندوق النقد الدولي، إضافة إلى الخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية وغيرها من التزامات الدول المالية ذات الصلة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    speakers included the above-mentioned members of the Forum; H.E. Anaisabel Prera Flores, Ambassador of Guatemala to France and Permanent Delegate to UNESCO; and Darriann Riber of the Danish International Development Agency (DANIDA). UN وكان من بين المتحدثين أعضاء المنتدى المشار إليهم فيما يلي: صاحبة السعادة أنا إيزابيل بريرا فلوريس، سفيرة غواتيمالا في فرنسا ومندوبتها الدائمة لدى اليونسكو؛ وداريان رايبر، ممثل الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
    3. the speakers at the high-level panel included one Prime Minister, one First Vice Prime Minister, a Deputy Prime Minister, a Vice-President of the European Commission, five Ministers and two Central Bank Governors. UN 3 - وكان من بين المتحدثين في حلقة النقاش الرفيعة المستوى رئيس وزراء، ونائب أول لرئيس وزراء، ونائب رئيس وزراء، ونائب رئيس المفوضية الأوروبية، وخمسة وزراء، وحاكما مصرفين مركزيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus