as part of this strategy and plan, the Administration should: | UN | وكجزء من هذه الاستراتيجية والخطة، تبادر اﻹدارة الى: |
as part of this strategy, UN-Habitat has launched a cities and climate change initiative, which is intended to promote dialogue between the national and local levels, to raise awareness on the vulnerability of the urban poor to climate change and to develop local government capacity to respond to climate change challenges. | UN | وكجزء من هذه الاستراتيجية أطلق موئل الأمم المتحدة مبادرة معنية بالمدن وتغير المناخ، ترمي إلى تشجيع الحوار بين المستويين الوطني والمحلي، لزيادة الوعي بشأن تعرض فقراء الحضر لغائلة تغير المناخ؛ وتطوير قدرة الحكومات المحلية على التصدي لتحديات تغير المناخ. |
17.21 as part of the strategy, methodological inputs will be provided through the development of new criteria for measuring efficiency in the use of resources and effectiveness in the execution of social policies, programmes and projects. | UN | 17-21 وكجزء من هذه الاستراتيجية سوف تتاح مدخلات منهجية عن طريق استحداث معايير جديدة لقياس الكفاءة في استخدام الموارد والفعالية في تنفيذ السياسات والبرامج والمشاريع الاجتماعية. |
17.21 as part of the strategy, methodological inputs will be provided through the development of new criteria for measuring efficiency in the use of resources and effectiveness in the execution of social policies, programmes and projects. | UN | 17-21 وكجزء من هذه الاستراتيجية سوف تتاح مدخلات منهجية عن طريق استحداث معايير جديدة لقياس الكفاءة في استخدام الموارد والفعالية في تنفيذ السياسات والبرامج والمشاريع الاجتماعية. |
as part of that strategy, the country had invested in renewable energy, primarily wind and solar, and it now boasted the world's largest solar plant, the first of its kind in the Middle East. | UN | وكجزء من هذه الاستراتيجية يستثمر البلد في الطاقة المتجددة، وقي مقدمتها الرياح والشمس، ويزهو الآن بأضخم محطة لتوليد الكهرباء بالطاقة الشمسية، وهي الأولى من نوعها في الشرق الأوسط. |
220. as part of the strategy of providing care for women in situations of violence, the Chihuahua Women's Institute sponsored creation of the State Network to Treat and Prevent Violence against Women, as an interagency coordination mechanism with civil society, to provide high-quality, friendly and efficient service consistent with respect for the human rights of female victims and their relatives. | UN | 220- وكجزء من هذه الاستراتيجية لرعاية النساء المتعرضات للعنف، حث معهد تشيواوا للمرأة على إنشاء شبكة الولاية لمعالجة ومنع العنف ضد المرأة، لتكون آلية للتنسيق المشترك بين المؤسسات مع المجتمع المدني للرعاية في إطار معايير الجودة والتفاني والفعالية واحترام حقوق الإنسان للنساء والأسر من ضحايا العنف. |