as a second step, the State's responsibility with regard to human rights means reacting to the negative impact of corruption in order to fulfil human rights obligations. | UN | وكخطوة ثانية تعني مسؤولية الدولة إزاء حقوق الإنسان التعامل مع أثر الارتشاء للوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان. |
as a second step in the exercise, the Secretary-General of UNCTAD circulated a note to all Governments inviting their views. | UN | وكخطوة ثانية في هذه العملية، عمم اﻷمين العام لﻷونكتاد مذكرة على جميع الحكومات يدعوها فيها الى تقديم آرائها في هذا الصدد. |
17. Sustainable development will be enhanced if competing legal rules strive as a first step towards compatibility and as a second step towards mutual support. | UN | ١٧ - وتتعزز التنمية المستدامة إذا ما سعت اﻷحكام القانونية المتزاحمة كخطوة أولى إلى التواؤم وكخطوة ثانية إلى التعاضد. |