"وكذلك تقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • as well as evaluating
        
    • as well as the assessment
        
    • as well as of
        
    • as well as to assess
        
    • as well as an assessment
        
    • as well as assessment
        
    • and to evaluate
        
    • well as assessment of
        
    • as well as an evaluation
        
    • as well as the evaluation
        
    An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of the accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبّعة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي أعدتها الإدارة، وكذلك تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by the management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات أيضاً تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبّعة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي أعدتها الإدارة، وكذلك تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموماً.
    This review process is intended to ensure proper strategic alignment and cohesion as well as the assessment of their projected added value and return on investment. UN والغرض من عملية الاستعراض هذه ضمان التطابق والانسجام الاستراتيجيين الصحيحين وكذلك تقييم قيمتها المضافة المتوقعة والعائد من الاستثمار فيها.
    An audit also includes an evaluation of the appropriateness of the accounting policies used and the reasonableness of the accounting estimates made by management, as well as of the overall presentation of the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبّعة ومعقولية التقديرات المحاسبية المقدمة من الإدارة، وكذلك تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    The review completed during summer 1994 proposed to analyse the innovative approaches followed in Tajikistan as well as to assess their effectiveness and impact. UN واقترح الاستعراض المستكمل خلال صيف عام ٤٩٩١ تحليل النهج الابتكارية المتبعة في طاجيكستان وكذلك تقييم كفاءتها وأثرها.
    Seeking to provide, at the fourth special session devoted to disarmament, for a comprehensive, thorough discussion and review, as well as an assessment of all issues in the field of disarmament and international security, including those of nuclear weapons and other weapons of mass destruction, conventional weapons, non-proliferation in all its aspects and disarmament machinery, UN وإذ تسعى إلى إجراء، في الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، مناقشة شاملة وجامعة واستعراض وكذلك تقييم لجميع القضايا في ميدان نزع السلاح واﻷمن الدولي، بما في ذلك تلك المتعلقة باﻷسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل اﻷخرى، واﻷسلحة التقليدية، وعدم الانتشار بجميع جوانبه وجهاز نزع السلاح،
    This investment will enable further coordinated and structured distribution of information on safety and security as well as assessment of adherence to minimum security standards. UN وستمكن هذه الاستثمارات من زيادة تنسيق وهيكلة توزيع معلومات السلامة والأمن، وكذلك تقييم الالتزام بالمعايير الأمنية الدنيا.
    An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبّعة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي أعدتها الإدارة، وكذلك تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of the accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. UN وتشمل أيضا مراجعة الحسابات تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبعة ومعقولية التقديرات المحاسبية المقدمة من الإدارة، وكذلك تقييم عرض البيانات المالية عموما.
    An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by the management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبّعة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي أعدتها الإدارة، وكذلك تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    An audit also includes assessing the accounting policies used and significant estimates made by the Secretary-General, as well as evaluating the overall financial statement presentation. UN كما تشمل مراجعة الحسابات تقييم السياسات المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي أجراها الأمين العام، وكذلك تقييم العرض الإجمالي للبيانات المالية.
    An audit also includes assessing the accounting policies used and significant estimates made by the Secretary-General, as well as evaluating the overall financial statement presentation. UN ومراجعة الحسابات تشمل تقييم السياسات المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها الأمين العام وكذلك تقييم عرض البيانات المالية بوجه عام.
    An audit also includes assessing the accounting policies used and significant estimates made by the Executive Director, as well as evaluating the overall financial statement presentation. UN كما تشمل تقييم السياسات المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي أجرتها المديرة التنفيذية وكذلك تقييم عرض البيانات المالية بوجه عام.
    The re-prioritization efforts had led to a rationalization of the information technology function with the purpose of developing information systems that would improve the quality of programme and resource management, as well as the assessment and management of results. UN وأدت الجهود المبذولة لإعادة ترتيب الأولويات إلى ترشيد الخدمات المعلوماتية بهدف تطوير نظم للمعلومات قادرة على تحسين نوعية إدارة البرنامج والموارد، وكذلك تقييم وإدارة النتائج.
    The secretariat's activities in respect of the collection and dissemination of statistics on world tungsten consumption, production and trade, as well as the assessment of the situation and outlook on the tungsten market, had proved extremely useful. UN وأضاف أن أنشطة اﻷمانة فيما يتعلق بجمع ونشر إحصاءات عن استهلاك وإنتاج وتجارة التنغستن في العالم، وكذلك تقييم الحالة والصورة المرتقبة لسوق التنغستن، قد ثبت أنهما مفيدان للغاية.
    An audit also includes an evaluation of the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as of the overall presentation of the financial statements. UN وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبّعة ومعقولية التقديرات المحاسبية المقدمة من الإدارة، وكذلك تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    Inquiries are ongoing with a view to gather information on electronic surveillance and the collection and storage of personal data, as well as to assess its impact on human rights. UN وما زالت التحقيقات جارية بغية جمع المعلومات عن المراقبة الإلكترونية وجمع البيانات الشخصية وتخزينها، وكذلك تقييم أثرها على حقوق الإنسان.
    Seeking to provide, at the fourth special session devoted to disarmament, for a comprehensive, thorough discussion and review, as well as an assessment of all issues in the field of disarmament and international security, including those of nuclear weapons and other weapons of mass destruction, conventional weapons, non-proliferation in all its aspects and disarmament machinery, UN وإذ تسعى إلى القيام، في الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بإجراء مناقشة شاملة وجامعة واستعراض وكذلك تقييم لجميع القضايا في ميدان نزع السلاح واﻷمن الدولي، بما في ذلك تلك المتعلقة باﻷسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل اﻷخرى، واﻷسلحة التقليدية، وعدم الانتشار بجميع جوانبه وجهاز نزع السلاح،
    Thus, consideration of a new development agenda beyond 2015 would need to start with a thorough, broad-based and inclusive review of the present agenda and its underlying approach, as well as assessment of what has worked and what has not. UN ولذلك، سينبغي للتفكير في خطة إنمائية جديدة لما بعد عام 2015 أن يتم البدء باستعراض تام وواسع وشامل للخطة الحالية ونهجها الأساسي، وكذلك تقييم ما نجح وما لم ينجح.
    The Committee also expresses concern at the absence of a consistent budgetary analysis and child-rights impact assessment in the State party which makes it difficult to identify the expenditure allocated to children at national and Community levels and to evaluate the impact of public investment on children's lives. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن قلقها إزاء عدم وجود تحليل متساوق خاص بالميزانية وتقييم الأثر ذي الصلة على حقوق الطفل في الدولة الطرف، الأمر الذي يجعل من الصعب تحديد الإنفاق المُخصَّص للأطفال على المستويين الوطني والمجتمعي المحلّي وكذلك تقييم أثر الاستثمارات العامة على حياة الأطفال.
    (d) Information on alternatives to persistent organic pollutants, as well as an evaluation of the risks that such alternatives pose to human health and the environment, and information on the economic and social impacts of such alternatives. UN )د( معلومات عن البدائل الممكنة للملوثات العضوية المداومة، وكذلك تقييم المخاطر التي تشكلها هذه البدائل بالنسبة لصحة البشر والبيئة، ومعلومات عن اﻵثار الاقتصادية والاجتماعية لهذه البدائل.
    The framework of the two-year work plan for the GoE includes the evaluation of the state of the art of common benchmarks and indicators systems for monitoring and assessment of desertification, as well as the evaluation and recommendation of guidelines for both short- and long-term early warning systems. UN ويشمل إطار خطة العمل لفترة السنتين لفريق الخبراء تقييم آخر المستجدات في مجال نظم المقاييس والمؤشرات المشتركة من أجل رصد التصحر وتقييمه، وكذلك تقييم المبادئ التوجيهية لكل من نظم الإنذار المبكر القصيرة الأجل والطويلة الأجل والتوصية بتلك المبادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus