"وكرامة الأشخاص المعوقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • and dignity of persons with disabilities
        
    Iceland hopes for progress on the elaboration of an international convention on the protection and promotion of the rights and dignity of persons with disabilities. UN وأيسلندا تأمل في إحراز تقدم في سبيل وضع اتفاقية دولية لحماية وتعزيز حقوق وكرامة الأشخاص المعوقين.
    At the international level, the Ad Hoc Committee to consider proposals on a comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities had held its first meeting. UN وعلى الصعيد الدولي، انعقد أول اجتماع للجنة المخصصة للنظر في المقترحات بشأن وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق وكرامة الأشخاص المعوقين.
    Indonesia welcomed the establishment of a Working Group by the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and dignity of persons with disabilities to prepare and present a draft text. UN وأعلن ترحيب بلاده لما قامت به اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة لحماية وتشجيع حقوق وكرامة الأشخاص المعوقين من إنشاء فريق عامل ليتولى إعداد وتقديم نص مقترح.
    The second was held in New York in August 2005 in conjunction with the sixth session of the Ad Hoc Committee on the Rights and dignity of persons with disabilities. UN وعقد ثانيهما في نيويورك في آب/أغسطس 2005 بالاقتران مع الدورة السادسة للجنة المخصصة لموضوع حقوق وكرامة الأشخاص المعوقين.
    83. NHRIs have engaged with the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Promotion and Protection of the Rights and dignity of persons with disabilities and its Working Group to prepare a draft text for a convention. UN 83- بدأت المؤسسات الوطنية في إعداد مشروع نص اتفاقية بالتعاون مع اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق وكرامة الأشخاص المعوقين ومع الفريق العامل التابع للجنة.
    On the international convention on the protection and promotion of the rights and dignity of persons with disabilities, Fiji, like others, has recognized the special needs of persons with disabilities and has already enacted the relevant legislation and subsequently established the Fiji National Council of Disabled Persons. UN وبخصوص الاتفاقية الدولية لحماية وتعزيز حقوق وكرامة الأشخاص المعوقين فإن فيجي مثل الآخرين قد اعترفت بالحاجات الخاصة للأشخاص المعوقين وقد عملت على وضع التشريعات المناسبة كما أنشأت مجلس فيجي الوطني للأشخاص المعوقين.
    62. National institutions have engaged with the Ad Hoc Committee on an International Convention on the Rights and dignity of persons with disabilities and its Working Group to prepare a draft text for a convention. UN 62- بدأت المؤسسات الوطنية إعداد مشروع نص اتفاقية بالتعاون مع اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية بشأن حقوق وكرامة الأشخاص المعوقين ومع الفريق العامل التابع للجنة.
    25. Nepal supported the work of the fourth session of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral Convention on the Protection and Promotion of the Rights and dignity of persons with disabilities. UN 25 - وقال إن نيبال تساند أعمال الدورة الرابعة للجنة الخاصة المكلفة بإعداد اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة من أجل حماية وتعزيز وكرامة الأشخاص المعوقين.
    The Government had therefore encouraged the establishment by the General Assembly (in resolution 56/168) of the Ad Hoc Committee to consider proposals for a comprehensive international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities. UN لذلك شجعت الحكومة على أن تنشئ الجمعية العامة (في القرار 56/168) اللجنة المخصصة للنظر في اقتراحات عقد اتفاقية دولية شاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة الأشخاص المعوقين.
    81. His delegation attached great importance to the process begun at Durban and to the decision to elaborate an international convention on protection and promotion of the rights and dignity of persons with disabilities as an early stage of a process that should lead to the development of norms applicable to some 600 million people throughout the world, 80 per cent of them in developing countries. UN 81 - وقال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على العملية التي بدأت في ديربان وعلى قرار إعداد اتفاقية دولية بشأن حماية وتعزيز حقوق وكرامة الأشخاص المعوقين بوصف ذلك مرحلة مبكرة من عملية ينبغي أن تؤدي إلى تنمية المعايير المطبقة على نحو 600 مليون شخص في أنحاء العالم، 80 في المائة منهم في البلدان النامية.
    49. Mr. Cisneros (Mexico) said that the question of elaborating a comprehensive and integral international convention on protection and promotion of the rights and dignity of persons with disabilities was of particular interest to his country. UN 49 - السيد سيسنيروس (المكسيك): قال إن مسألة وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق وكرامة الأشخاص المعوقين أمر له أهمية خاصة لبلده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus