"وكررت الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly reiterated
        
    • the Assembly reiterated
        
    • reiterated by the General Assembly
        
    • General Assembly repeated
        
    • the General Assembly has reiterated
        
    • General Assembly had reiterated
        
    • the General Assembly has repeatedly
        
    • the Assembly also reiterated
        
    In its resolution 65/259, the General Assembly reiterated its earlier request that the in-depth assessment be submitted for its consideration at the sixty-eighth session. UN وكررت الجمعية العامة في قرارها 65/269 طلبها السابق بتقديم تقييم متعمق لكي تنظر فيه في الدورة الثامنة والستين.
    The General Assembly reiterated its request in paragraph 8 of its resolution 53/211 of 18 December 1998. UN وكررت الجمعية العامة تأكيد طلبها في الفقرة ٨ من قرارها ٥٣/٢١١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    The General Assembly reiterated its request in paragraph 8 of its resolution 53/211 of 18 December 1998. UN وكررت الجمعية العامة هذا الطلب في الفقرة ٨ من قرارها ٥٣/٢١١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    the Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    the Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    This was reiterated by the General Assembly in paragraph 97 of its resolution 62/215. UN وكررت الجمعية العامة تأكيد ذلك في الفقرة 97 من قرارها 62/215.
    The General Assembly reiterated this request in its resolution 51/198 C of 31 July 1997. UN وكررت الجمعية العامة هذا الطلب في قرارها ٥١/١٩٨ جيم المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    In its resolution 61/233 B, the General Assembly reiterated that that issue was a policy matter of the Assembly. UN وكررت الجمعية العامة التأكيد في قرارها 61/233 باء، أن هذه المسألة تتعلق بالسياسة العامة تبتّ فيها الجمعية العامة.
    In its resolution 62/269, the General Assembly reiterated that request. UN وكررت الجمعية العامة في قرارها 62/269 ذلك الطلب.
    The General Assembly reiterated its request for the expeditious implementation of paragraph 8 of its resolution 60/246, with reporting thereon in the context of the second performance report. UN وكررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يعجل بتنفيذ الفقرة 8 من قرارها 60/246 وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقرير الأداء الثاني.
    78. In its resolution 60/19, the General Assembly reiterated its request to Member States and to interested organizations and individuals to make voluntary contributions towards the financing of the Programme. UN 78 - وكررت الجمعية العامة في قرارها 60/19 طلبها من الدول الأعضاء والمنظمات والأشخاص المهتمين تقديم تبرعات من أجل تمويل البرنامج.
    In its resolutions 52/161 of 15 December 1997 and 53/106 of 8 December 1998, the General Assembly reiterated its earlier request that the Secretary-General continue his efforts to identify resources to undertake the work required in the two publications in a timely manner. UN وكررت الجمعية العامة طلبها السابق إلى اﻷمين العام في قراريها ٥٢/١٦١ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ٥٣/١٠٦ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، بأن يواصل جهوده لتحديد الموارد اللازمة للاضطلاع بالعمل المطلوب في المنشورين في الوقت المناسب.
    In resolution 36/188, the General Assembly reiterated its support for the demand of the States affected by the implantation of mines and the presence of other remnants of war on their lands for compensation for the losses incurred from the States responsible for those remnants. UN وكررت الجمعية العامة بموجب قرارها رقم ٣٦/١٨٨ تأكيد مساندتها لطلب الدول المتأثرة بزرع اﻷلغام وبوجود مخلفات أخرى للحروب في أراضيها أن تعوضها عن الخسائر المتكبدة الدول المسؤولة عن تلك المخلفات.
    5. Further, in its resolution 65/245, the General Assembly reiterated its request to the Secretary-General to direct all departments of the Secretariat to include, where appropriate, the following elements in their reports: UN 5 - وكررت الجمعية العامة كذلك في القرار 65/245 طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج، حسب الاقتضاء، في تقاريرها العناصر التالية:
    the Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    the Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    the Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    the Assembly reiterated those views in subsequent resolutions, including resolution 37/199. UN وكررت الجمعية العامة الاعراب عن هذه اﻵراء في قرارات تالية بما فيها القرار ٧٣/٩٩١.
    49. The importance of encouraging the active participation of young people in drug prevention activities was reiterated by the General Assembly in its resolution 53/115 of 9 December 1998. UN 49 - وكررت الجمعية العامة في قرارها 53/115، المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، التأكيد على أهمية تشجيع المشاركة الفعالة للشباب في الأنشطة المتعلقة بالوقاية من المخدرات.
    The General Assembly repeated this exhortation in resolution 58/160 of 22 December 2003. UN وكررت الجمعية العامة هذا الحث في القرار 58/160 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    the General Assembly has reiterated the same in its resolutions 47/1 and 47/229. However, the General Assembly has not yet declared that former Yugoslavia has, as a result of its extinction, ceased to be a member of the United Nations. UN وكررت الجمعية العامة نفس القول في قراريها ٤٧/١ و ٤٧/٢٢٩، غير أن الجمعية العامة لم تعلن بعد بأن يوغوسلافيا السابقة لم تعد عضوا في اﻷمم المتحدة نتيجة لانعدام وجودها.
    9. The Unit has stressed the need for additional staff and the General Assembly has repeatedly called for strengthening the external oversight bodies and has endorsed recommendations for strengthening JIU in particular. UN ٩ - وقد شددت الوحدة على الحاجة الى مزيد من موظفين وكررت الجمعية العامة مرارا الدعوة الى تعزيز هيئات اﻹشراف الخارجية وأيدت التوصيات بتعزيز وحدة التفتيش المشتركة بصفة خاصة.
    the Assembly also reiterated its invitation to Member States to be represented at the Congress at the highest possible level and to play an active role in the Congress by sending legal and policy experts (resolution 68/185). UN وكررت الجمعية العامة أيضا دعوتها الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر على أعلى مستوى ممكن وأداء دور نشط في المؤتمر عن طريق إيفاد خبراء قانونيين وخبراء في مجال السياسة العامة (القرار 68/185).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus