These acts on the part of the South Koreans only show that they are traitors to the nation and running dogs of foreign forces. | UN | وهذه التصرفات من جانب سلطــات كوريــا الجنوبيــة تثبت أنهــم خونة لﻷمة وكلاب تابعة لقوى أجنبية. |
Those items include foods, medicines, machines, telecommunications equipment, vehicles and rescue dogs. | UN | وتشمل هذه المواد الأغذية والأدوية والآلات ومعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية والمركبات وكلاب الإنقاذ. |
Cats and dogs, Mr. Reese. | Open Subtitles | قطط وكلاب مستر ريس تشبيه العلاقة بين المدعي العام ومحامي الدفاع مثل علاقة القطط بالكلاب |
And there'd be no clocks in the bar, only cool local beers, and dogs that wander in from playing on the beach. | Open Subtitles | ولن يكون هناك ساعات فى البار فقط بيرة محلية وكلاب تلعب على الشاطىء |
Bodyguards and bomb-sniffing dogs, paparazzi at my junior prom. | Open Subtitles | وحراس وكلاب مدربين على اكتشاف القنابل ومصوري المشاهير في حفل تخرجي المسويقي |
His patients are probably cats and dogs and llamas and stuff. | Open Subtitles | مرضاه عادتًا ما يكونوا قطط وكلاب وما شابه. |
And dogs. If the kids are anywhere near Or in the house, we'll find them. | Open Subtitles | وكلاب, إذا كان الأطفال قريبين من المنزل أو بداخله سنجدهم |
Use this to get past pesky cats and guard dogs. | Open Subtitles | إستخدمها للتغلب على مُضايقات القطط وكلاب الحراسة |
Last time I checked, cats and dogs are not fish. | Open Subtitles | آخر مَرّة فحصتُّ، قطط وكلاب ولَيسْ سمكاً. |
Cars are comin'in and wild dogs wandering around and crazy wallpaper! | Open Subtitles | السيارات comin ' في وكلاب برّية تَتجوّلُ حول وورق جدران مجنون! |
We were hunter folk so we put hunters and dogs lions and young women up in the skies. | Open Subtitles | لقد كنا صيادين لقد تخيلنا النجوم على شكل صيادين وكلاب أسود ونساء شابات ، يظهرون فى السماء |
Pretty soon we hear a bunch of guys with dogs coming after us. | Open Subtitles | وبعدها بقليل ما لبث ان حاول اللحاق بنا رجال وكلاب |
Mechanical clearance and mine detection dogs are used to support manual clearance activities as a way to provide internal quality assurance in specific circumstances. | UN | وتستخدم الإزالة الآلية وكلاب كشف الألغام في دعم أنشطة الإزالة اليدوية للألغام بوصف ذلك طريقة لضمان الجودة الداخلية في ظروف معينة. |
In general, minefields will be cleared using the traditional manual method assisted by heavy machinery, mine detection dogs and other tools. | UN | ' 1 ' ستُطهر حقول الألغام، بشكل عام، باستخدام الطريقة التقليدية اليدوية بمساعدة آليات ثقيلة، وكلاب مدربة على كشف الألغام وأدوات أخرى. |
116. The Programme has been instrumental in obtaining additional mine clearance machinery and mine-detection dogs for use in Croatia. | UN | ١١٦ - وساعد البرنامج بشكل فعال على الحصول على أجهزة إضافية ﻹزالة اﻷلغام، وكلاب لكشف اﻷلغام لاستخدامها في كرواتيا. |
The number of mine incidents has been reduced in many countries and the use of technology and mine-detection dogs to accelerate mine clearance programmes has become a common practice. | UN | وانخفض عدد حوادث اﻷلغام في العديد من البلدان. واستخدام التكنولوجيا وكلاب كشف اﻷلغام لﻹسراع ببرامج إزالة اﻷلغام أصبح ممارسة معتادة. |
The Federation had experienced difficulties of that kind in the Balkans and in Central Europe, among other places, in the form, for example, of unnecessary hold-up of rescue teams and search dogs at border crossings. | UN | وقال إن الاتحاد قد مر بصعوبات من ذلك النوع في منطقة جزر البلقان وفي وسط أوروبا، من بين أماكن أخرى، اتخذت على سبيل المثال شكل احتجاز لا داعي له لأفرقة الإنقاذ وكلاب التفتيش في مناطق عبور الحدود. |
The optional components are survey, mine-risk education, mechanical, explosive detector dogs and clearance teams. | UN | أما العناصر الاختيارية فتتألف من عمليات المسح والتثقيف بمخاطر الألغام والآليات الميكانيكية وكلاب كشف المتفجرات وأفرقة إزالة الألغام. |
Physical security measures include security forces, military working dogs, physical barriers, secure locking system, intrusion detection systems, badging system, etc. | UN | وتشمل تدابير الأمن المادي قوات الأمن وكلاب العمل العسكرية والحواجز المادية ونظم الكشف عن المتسللين ونظم الشارات، وما إلى ذلك. |
In the Province of Cunene, armoured Graders are used for the rapid opening of areas, followed up by the mine protected vehicle Wolf and mine detecting dogs. | UN | وفي مقاطعة كونينيه، تُستخدم مركبات مصفَّحة لتمهيد الطرقات من أجل فتح المناطق بسرعة، تتبعها مركبة واقية من الألغام من طراز وولف وكلاب مدربة على الكشف عن الألغام. |