"وكليات" - Traduction Arabe en Anglais

    • colleges
        
    • faculties
        
    • Schools
        
    Courses on human rights have become mandatory in the curricula of the Police Academy and Police colleges since 1991. UN وأصبحت المقررات في مجال حقوق الإنسان إجبارية في المناهج الدراسية لأكاديمية الشرطة وكليات الشرطة منذ عام 1991.
    There are colleges of medicine, dentistry, veterinary medicine and pharmacology which admit only students holding Israeli nationality. UN وكليات الطب وطب اﻷسنان والطب البيطري والصيدلة لا تقبل إلا الطلاب الحاصلين على الجنسية اﻹسرائيلية.
    In total, there are about 20 public post-secondary education institutions in Oman, including technical colleges, colleges of applied sciences and health institutes. UN وهناك ما مجموعه 20 مؤسسة عامة للتعليم بعد الثانوي في عمان، منها معاهد تقنية وكليات للعلوم التطبيقية ومعاهد صحية.
    1996: Participation of Chad in the Forum on the teaching of reproductive health in the Schools and faculties of medicine in Central and Western Africa; UN 1996: مشاركة تشاد في منتدى تعليم الصحة الإنجابية في معاهد وكليات الطب في وسط أفريقيا وغربها؛
    Organization of tailored professional training for judges, prosecutors, corrections officials and members of the Bar Association and law faculties UN تنظيم تدريب فني مخصص للقضاة والمدعين العامين ومسؤولي المؤسسات الإصلاحية، وأعضاء نقابة المحامين، وكليات القانون
    Today, modern academic high Schools, vocational colleges, Schools and sports facilities have been built in Uzbekistan's most remote villages. UN وتوجد اليوم في أقصى القرى النائية في أوزبكستان، معاهد أكاديمية وكليات مهنية ومدارس ومجمعات رياضية حديثة.
    Technical and Business Colleges: There are four state technical and three state business colleges. UN الكليات التقنية وكليات الأعمال: هناك أربع كليات تقنية حكومية وثلاث كليات حكومية للأعمال.
    Courses on counselling young people in these matters have been introduced in the curricula of all medical colleges and universities. UN وتتضمن البرامج الدراسية في جميع المدارس وكليات الطب دورات توجيهية بشأن هذه المسائل للشباب.
    Language teachers' colleges and teachers' colleges provide courses lasting for three years. UN وتقدم كليات مدرسي اللغات وكليات المعلمين دورات تعليمية مدتها ثلاث سنوات.
    In their efforts to protect their culture, reinvigorate their languages and ensure the transmission of values from the older generation to the younger, indigenous peoples have established their own Schools, colleges and languageteaching courses. UN ففي معرض الجهود التي تبذلها الشعوب الأصلية لحماية ثقافتها وتنشيط لغتها ونقل القيم الخاصة بها من الآباء إلى الأبناء، أقامت هذه الشعوب مدارس وكليات خاصة ونظمت حلقات لتدريس لغتها الأصلية.
    Note: Undergraduate includes Junior colleges, Teachers' colleges, and Regular 4-Year Universities. UN ملاحظة: تشمل المرحلة الجامعية المعاهد العالية وكليات المعلمين والجامعات العادية التي توفر دراسة مدتها أربع سنوات.
    The 24 Special Development Regions have been designated and universities, colleges and 200bed hospitals have been constructed in these regions. UN وجرى تحديد 24 منطقة للتنمية الخاصة وأنشئت جامعات وكليات ومستشفيات تسع 200 سرير في هذه المناطق.
    If we distinguish between universities, science colleges and state colleges, the state colleges come off worst. UN وإذا كان لنا أن نُميِّز بين الجامعات وكليات العلوم والكليات التابعة للدولة فإن الكليات التابعة للدولة هي الأسوأ.
    Gender courses are introduced in institutions of higher learning and in Folk Development colleges. UN وأدخلت مساقات دراسية للتوعية الجنسانية في معاهد التعليم العالي وكليات تعليم الحِرَف.
    At the request of the students, higher educational establishments have set up courses, faculties and teaching groups in Belarusian. UN وبناء على طلب الطلاب، أنشئت مؤسسات تعليم عال، ومقررات تعليمية، وكليات ومجموعات تعليمية تستعمل اللغة البيلاروسية.
    · It has conducted campaigns through the mass media and has won new allies and sympathizers such as the deans of the education faculties and students preparing for the teaching profession. UN :: شنت حملات في وسائط الاتصال الجماهيري، وكسبت حلفاء ومتعاطفين جدد مثل عمداء كليات التربية وطلبة معاهد وكليات التربية.
    UNICEF works in partnership with ministries of health, obstetrics and gynaecology faculties and NGOs. UN وتعمل اليونيسيف في شراكة مع وزارات الصحة وكليات طب النساء والتوليد والمنظمات غير الحكومية.
    - Research laboratories, including the radiology departments of hospitals and the faculties of science of Togolese universities UN - مختبرات البحوث، ولا سيما في أقسام الفحص بالأشعة في المستشفيات وكليات العلوم في جامعات توغو؛
    Provision of assistance to the Government in the strengthening of the legal, judicial and penitentiary education system, including the Judicial Training Institute, the national police school and law faculties, through monthly working sessions with Ivorian authorities and educational institutions UN تقديم المساعدة إلى الحكومة في تعزيز النظام التعليمي في مجالات القانون والقضاء والسجون، ويشمل ذلك معهد التدريب القضائي، وكلية الشرطة الوطنية، وكليات الحقوق، وذلك عن طريق عقد دورات عمل شهرية مع السلطات والمؤسسات التعليمية الإيفوارية
    20. Training of defence counsel has already been taking place through bar associations and university law faculties within Somalia. UN 20 - وقد بدأ بالفعل تدريب محاميي الدفاع من خلال نقابات المحامين وكليات الحقوق داخل الصومال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus