as shown in annex I to the present report, the Registry comprises two main functional areas of support: the administrative and financial management services and the judicial support services. | UN | وكما هو مبين في المرفق اﻷول من هذا التقرير، يغطي قلم المحكمة مجالين وظيفيين رئيسيين من مجالات الدعم هما خدمات الدعم اﻹداري والمالي وخدمات الدعم القضائي. |
as shown in annex I to the Secretary-General's report, those resolutions authorized an increase in military strength of 100 military observers, 8,250 infantry personnel and 2,300 military support personnel. | UN | وكما هو مبين في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام، أذنت هذه القرارات بزيادة في القوة العسكرية قوامها ١٠٠ مراقب عسكري، و ٢٥٠ ٨ من أفراد المشاة و ٣٠٠ ٢ من أفراد الدعم العسكري. |
20. as shown in annex I to the present report, the review of the performance reports by the Advisory Committee revealed that a number of the initial budgets to which they related were inflated. | UN | ٠٢ - وكما هو مبين في المرفق اﻷول لهذا التقرير، كشف استعراض تقارير اﻷداء من طرف اللجنة الاستشارية أن عددا من الميزانيات اﻷولية التي تتصل بها تلك التقارير مضخمة. |
9. as shown in annex I to the report, international and local staff costs increased from $6.3 million to $10.2 million. | UN | ٩ - وكما هو مبين في المرفق اﻷول للتقرير، ازدادت تكاليف الموظفين الدوليين والمحليين من ٦,٣ ملايين دولار إلى ١٠,٢ ملايين دولار. |
as indicated in annex I to the report, the cash balance brought forward as at 1 January 2011 amounted to $2,671,664. | UN | وكما هو مبين في المرفق الأول لذاك التقرير، فإن الرصيد النقدي المرحَّل في 1 كانون الثاني/يناير 2011 بلغ 664 671 2 دولارا. |
as shown in annex I to the Secretary-General's report contained in document A/48/470/Add.1, the total number of authorized posts for the period up to 30 June 1994 is 342. | UN | وكما هو مبين في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/48/470/Add.1، يصل العدد اﻹجمالي للوظائف المأذون بها للفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١، إلى ٢٤٣. |
as shown in annex I, the programme for panels 1-4 of the Forum on Sustainable Industrial Development foresees interventions from the audience, beginning with distinguished participants who wish to take the floor. | UN | وكما هو مبين في المرفق اﻷول ، يتيح البرنامج المتعلق باﻷفرقة ١-٤ من ملتقى التنمية الصناعية المستدامة تقديم مداخلات من الحضور ، بدءا بالمشاركين المرموقين الذين يودون أخذ الكلمة . |
as shown in annex I of the report of the Secretary-General, total expenditures for the period amounted to $38,291,200 gross ($37,508,100 net), including $22,050,200 in unliquidated obligations. | UN | وكما هو مبين في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام، فقد بلغ مجموع النفقات لهذه الفترة ما إجماليه ٢٠٠ ٢٩١ ٣٨ دولار )صافيه ١٠٠ ٥٠٨ ٣٧ دولار(، بما فيه التزامات غير مصفاة قدرها ٢٠٠ ٠٥٠ ٢٢ دولار. |
as shown in annex I of the Secretary-General's report of 27 May 1994 (A/48/470/Add.1), the total number of authorized posts for the period up to 30 June 1994 is 342. | UN | وكما هو مبين في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤ )A/48/470/Add.1(، بلغ عدد الوظائف المأذون بها للفترة الممتدة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ ما مجموعه ٣٤٢ وظيفة. |
as shown in annex I to the financing report, the provision for salaries and common staff costs ($1,343,800) includes the United Nations share of $228,400 of salaries and common staff costs of local staff. | UN | وكما هو مبين في المرفق اﻷول من تقرير التمويل، فإن الاعتماد المرصود للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين )٨٠٠ ٣٤٣ ١ دولار( يشمل حصة اﻷمم المتحدة البالغة ٤٠٠ ٢٢٨ دولار من مرتبات الموظفين المحليين والتكاليف العامة المتعلقة بهم. |
as shown in annex I to the report on the financing of MICIVIH, the provision for salaries and common staff costs ($1,343,800) includes the United Nations share of salaries and common staff costs of local staff ($228,400). | UN | وكما هو مبين في المرفق اﻷول للتقرير عن تمويل البعثة المدنية الدولية إلى هايتي، فإن الاعتماد المرصود للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين )٨٠٠ ٣٤٣ ١ دولار( يشمل حصة اﻷمم المتحدة من مرتبات الموظفين المحليين والتكاليف العامة المتعلقة بهم )٤٠٠ ٢٢٨ دولار(. |
as shown in annex I.B, the estimates include 19 additional posts proposed under the regular budget (12 in the Professional category and above, 1 Field Service staff, 3 Security Officers and 3 at the Local level). | UN | وكما هو مبين في المرفق اﻷول باء، تشمل التقديرات ١٩ وظيفة إضافية مقترحة في إطار الميزانية العادية )١٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية، و ٣ ضباط أمن و ٣ وظائف من الرتبة المحلية(. |
24. as indicated in annex I to the budget report, changes in staff cost estimates for 2001 reflect the budgetary assumptions of a United Nations rate of exchange of 1 United States dollar per 2.47 Netherlands guilders and a post adjustment multiplier of 4.6 used for The Hague, as compared with an exchange rate of 1 United States dollar per 2.08 Netherlands guilders and a multiplier of 23.7 used for the 2000 budget. | UN | 24 - وكما هو مبين في المرفق الأول بتقرير الميزانية، تعكس التغييرات في تقديرات تكاليف الموظفين عام 2001 افتراضات الميزانية لسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقدره 2.47 غيلدر هولندي للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة ومعامل لتسوية مقر العمل قدره 4.6 استخدم للاهاي، مقابل سعر صرف قدره 2.08 غيلدر هولندي للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة ومعامل قدره 23.7 استخدم لميزانية عام 2000. |