Subsequently, Cambodia, Colombia and Fiji joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وعقب ذلك، انضمت فيجي وكمبوديا وكولومبيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The Governments of those countries and Colombia should strengthen their efforts against the illicit manufacture of and trafficking in cocaine. | UN | وينبغي على حكومة كل من هاتين الدولتين وكولومبيا أن تعزز جهودها لمكافحة الإنتاج والإتجار غير المشروعين في الكوكايين. |
Decorations awarded by Brazil, Bolivia, Colombia, Guatemala, Mexico and Paraguay | UN | أوسمة من جمهوريات باراغواي والبرازيل وبوليفيا وغواتيمالا وكولومبيا والمكسيك. |
In Argentina, Colombia and Mexico, educational programmes also include sexuality education. | UN | وفي الأرجنتين وكولومبيا والمكسيك، تشمل البرامج التعليمية أيضا التثقيف الجنسي. |
National workshops were held in Burundi, Colombia, Kyrgyzstan and Uganda. | UN | وعقدت حلقات عمل وطنية في أوغندا وبوروندي وقيرغيزستان وكولومبيا. |
New country programmes are being formulated for Colombia, Myanmar, Nigeria and Peru. | UN | ويجري إعداد برامج قُطرية جديدة لكل من بيرو وكولومبيا وميانمار ونيجيريا. |
Colombia is prepared to participate in the debate, under agenda item 33, on a review of the composition of the Security Council. | UN | وكولومبيا على استعداد للمشاركة في المناقشة، التي ستعقد في إطار البند ٣٣ من جدول اﻷعمال، بشأن استعراض تكوين مجلس اﻷمن. |
Even before this, CARICOM had begun to develop separate cooperative relationships with Central America, Colombia, Mexico and Venezuela. | UN | وحتى قبل هذا، بدأت كاريكوم في تطوير علاقات تعاونية منفصلة مع أمريكا الوسطى وكولومبيا والمكسيك وفنزويلا. |
Brazil is by far the largest exporter of chocolate among producing countries, followed by Malaysia, Mexico, Indonesia and Colombia. | UN | والبرازيل هي أكبر بلد مصدر على اﻹطلاق للشوكولاته من بين البلدان المنتجة، تليها ماليزيا والمكسيك واندونيسيا وكولومبيا. |
This can be said of Brazil, Colombia, India and Indonesia. | UN | ويمكن أن يقال ذلك عن البرازيل وكولومبيا والهند واندونيسيا. |
Proposal submitted by Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Mexico and Peru | UN | اقتراح مقدم من إكوادور وبوليفيا وبيرو وشيلي وكولومبيا والمكسيك |
That had particularly been the case in Kosovo, Sri Lanka and Colombia. | UN | وكانت تلك هي الحال ولا سيما في كوسوفو وسري لانكا وكولومبيا. |
Persons were said to have received death threats from State officials in Brazil, Colombia, Peru and Venezuela. | UN | وذُكِر أن هؤلاء الأشخاص تلقوا تهديدات بالقتل من موظفين حكوميين في البرازيل وبيرو وفنزويلا وكولومبيا. |
It is intended to indicate that further replies were received from the Governments of Benin, Colombia, Paraguay and Uruguay. | UN | والغرض من هذا التقرير هو الإشارة إلى أن ردوداً أخرى وردت من حكومـات أوروغواي وباراغواي وبنن وكولومبيا. |
Subsequently, Colombia, Croatia and Romania joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك انضمت رومانيا وكرواتيا وكولومبيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
In addition, she sent urgent appeals to the following Governments: Colombia, Indonesia, India, Pakistan, Sri Lanka and Zimbabwe. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وجهت نداءات عاجلة إلى الحكومات التالية: إندونيسيا، وباكستان، وزمبابوي، وسري لانكا، وكولومبيا والهند. |
During 2001, the Network undertook missions to Angola, Afghanistan and Colombia. | UN | وخلال عام 2001، اضطلعت الشبكة ببعثات إلى أنغولا وأفغانستان وكولومبيا. |
The conflict between Nicaragua and Colombia regarding those islands and keys is also before the International Court. | UN | وهذا النزاع بين نيكاراغوا وكولومبيا بشأن الجزر والجيوب المذكورة معروض أيضا على محكمة العدل الدولية. |
The Committee heard statements by the representatives of Cuba, Germany, Chile, Colombia, the Islamic Republic of Iran and Zimbabwe. | UN | استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كوبا وألمانيا وشيلي وكولومبيا وجمهورية إيران الإسلامية وزمبابوي. |
In 2003, he visited Guyana, Trinidad and Tobago, Canada and Colombia. | UN | وقد زار في عام 2003 غيانا، وترينيداد وتوباغو، وكندا، وكولومبيا. |
The country was ranked ninth in the 2010 Environmental Performance Index, released recently by Yale and Columbia Universities. | UN | واحتلت كوبا المركز التاسع في مؤشر الأداء البيئي الذي أصدرته جامعتا ييل وكولومبيا مؤخرا. |
Such programmes and support are an integral part of national plans or strategies, for example, in Colombia, the CZECH Republic, Estonia, Lithuania and Norway. | UN | وتشكل البرامج وخدمات الدعم المذكورة جزءا لا يتجزأ من الخطط أو الاستراتيجيات الوطنية في بلدان مثل إستونيا والجمهورية التشيكية وكولومبيا وليتوانيا والنرويج. |
UNHCR is one of the five co-leads of the Alliance, alongside the Danish and Colombian Governments, the United Nations Development Programme (UNDP) and the International Rescue Committee. | UN | والمفوضية هي إحدى الجهات الخمس التي تشارك في قيادة التحالف إلى جانب حكومتي الدانمرك وكولومبيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الدولية للإنقاذ. |