"وكيل الأمين العام لإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Under-Secretary-General for
        
    • the Under-Secretary-General of the Department
        
    • Under-Secretary-General for the Department
        
    • the Under-Secretary-General of the Depart-ment
        
    • the Under-Secretaries-General of the Department
        
    • the General Committee Under-Secretary-General for
        
    • Under-Secretary-General for Administration
        
    • Under-Secretary-General of the Department for
        
    the Under-Secretary-General for Political Affairs is the Executive Director of the Centre. UN ويضطلع وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون السياسية بدور المدير التنفيذي للمركز.
    The Committee began its general debate and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management made a concluding statement. UN وأدلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان ختامي.
    This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. UN لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا.
    This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. UN لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا.
    the Under-Secretary-General for the Department of Peace-keeping Operations made a statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة عمليات حفظ السلام ببيان.
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services has also delegated limited procurement authority to the Under-Secretary-General for the Department of Field Support to execute local procurement in the field. UN وقام الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية بتفويض محدود للسلطات إلى وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني من أجل تنفيذ عمليات الشراء المحلية في الميدان.
    In the compact of the Under-Secretary-General for Public Information, subprogramme 3 is listed as one responsibility. UN وفي اتفاق وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام، أُدرج البرنامج الفرعي 3 بوصفه إحدى مسؤولياته.
    The sixty-seventh session of the Council was opened by the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management. UN افتتح وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الدورة السابعة والستين للمجلس
    the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management adjourned the meeting. Corrigendum UN رفع وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الجلسة.
    the Under-Secretary-General for the Department of Field Support made a statement. UN وأدلى وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني ببيان.
    the Under-Secretary-General for the Department of Peacekeeping Operations made a statement. UN أدلى وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام ببيان.
    the Under-Secretary-General for the Department for General Assembly and Conference Management made a statement, on behalf of the Secretary-General. UN وأدلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان باسم الأمين العام.
    the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. José Antonio Ocampo, will make a statement. UN وسيدلـي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. José Antonio Ocampo, will make a statement. UN وسيدلـي وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو ببيان.
    The Department of Public Information acts as the secretariat of the Communications Group and the Under-Secretary-General of the Department of Public Information acts as its Chair. UN وتعمل إدارة شؤون الإعلام بوصفها أمانة لفريق الاتصالات ويعمل وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام رئيسا له.
    the Under-Secretary-General of the Department for Field Support made a statement. UN وأدلى ببيان وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني.
    the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs made a statement, on behalf of the Secretary-General. UN أدلى وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان باسم الأمين العام.
    the Under-Secretary-General of the Department of Political Affairs made a statement. UN وأدلى ببيان وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون السياسية.
    the Under-Secretary-General for the Department of Peace-keeping Operations made a statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة عمليات حفظ السلام ببيان.
    Statement by the Under-Secretary-General of the Depart-ment of Management. UN بيان وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية.
    A Senior Management Steering Group chaired by the Under-Secretaries-General of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support will provide guidance, oversight and endorsement of the work of the action group and future roll-out of initiatives. UN وسيتولى فريق توجيهي تابع للإدارة العليا برئاسة وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني تقديم التوجيه والقيام بالرقابة وتأييد أعمال فريق التنفيذ ومبادرات النشر المقبلة.
    meetings of the General Committee Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management UN وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات:
    It is chaired by the Under-Secretary-General for Administration and Management and its membership consists of the heads of departments and offices at Headquarters at the under-secretary-general and assistant secretary-general levels, a representative of the Secretary-General and the Controller. UN ويترأسه وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وتتألف عضويتـه مـن رؤساء اﻹدارات والمكاتب في المقر على مستوى وكلاء ومساعدي اﻷمين العــام وممثـل عــن اﻷمين العــام والمراقب المالي.
    the Under-Secretary-General of the Department for Economic and Social Affairs (DESA) will hold an informal briefing for delegations on issues to be considered at the Second Committee of the General Assembly on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN سيعقد وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية جلسة إعلامية غيـر رسمية للوفود بشـأن المسائل التي سيجري النظر فيها في اللجنة الثانيـة للجمعية العامة فيما يتعلق بالاستعراض الثلاثي السنوات للسياسة الشاملة لﻷنشطة التنفيذية للتنمية في منظومة اﻷمم المتحــدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus