"وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on
        
    In the consultations of the whole that followed, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Darfur and the deployment of UNAMID. UN وأثناء المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته إثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في دارفور ونشر العملية المختلطة.
    In the consultations of the whole that followed, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Darfur and the deployment of UNAMID. UN وأثناء المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته إثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في دارفور ونشر العملية المختلطة.
    The members of the Security Council heard this morning a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, on recent developments in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. UN استمع أعضاء مجلس الأمن هذا الصباح إلى إحاطة قدّمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن التطورات الأخيرة للحالة في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The members of the Security Council heard this morning a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN استمع أعضاء مجلس الأمن هذا الصباح إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The members of the Security Council heard this morning a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the eastern Democratic Republic of the Congo. UN استمع أعضاء مجلس الأمن هذا الصباح إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    At the informal consultations of the whole held on 22 October 1999, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the provisional financial estimates for the operations in the Central African Republic. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن التقديرات المالية المؤقتة للعمليات في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    At the informal consultations of the whole held on 22 December 2000, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the military situation in the Democratic Republic of the Congo, as well as the postponement of the inter-Congolese talks which were to be held at Libreville. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 22 كانون الأول/ديسمبر 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة العسكرية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكذلك عن تأجيل المحادثات بين الأطراف الكونغولية التي كان من المقرر عقدها في ليبرفيل.
    On 10 June, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest political and military developments in Côte d'Ivoire. UN في 10 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات السياسية والعسكرية في كوت ديفوار.
    On 3 May, the Council was briefed in closed consultations by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN في 3 أيار/مايو، استمع المجلس في جلسة مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 29 April, the Council received a briefing from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID). UN في 29 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    At the informal consultations of the whole held on 11 January 2000, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Kosovo, as well as the activities of UNMIK. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 11 كانون الثاني/يناير 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في كوسوفو، فضلا عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    At the informal consultations of the whole held on 24 April 2000, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Kosovo, in particular the legal, security and humanitarian situation in the UNMIK areas of operation. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 24 نيسان/أبريل 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في كوسوفو، وبخاصة الأوضاع القانونية والأمنية والإنسانية في مناطق عمليات بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    At the informal consultations of the whole held on 28 March 2000, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on his visit to the Democratic Republic of the Congo and neighbouring countries and his meeting with the parties to the Lusaka Ceasefire Agreement. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 28 آذار/مارس 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن زيارته لجمهورية الكونغو الديمقراطية والبلدان المجاورة واجتماعه بالأطراف في اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار.
    At the informal consultations of the whole held on 28 March 2000, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Sierra Leone, in particular the deployment of UNAMSIL and the disarmament, demobilization and reintegration programme. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 28 آذار/مارس 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في سيراليون، وبخاصة فيما يتعلق بانتشار بعثة الأمم المتحدة، وبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    On 14 July, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the mini-summit convened by the Secretary-General on 6 July in Addis Ababa, during which the leaders of nine West African States voiced concern at the stalemate in Côte d'Ivoire. UN في 14 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن مؤتمر القمة المصغّر الذي عقده الأمين العام في 6 تموز/يوليه في أديس أبابا، والذي أعرب فيه زعماء تسع من دول غرب أفريقيا عن القلق إزاء انعدام التقدم في كوت ديفوار.
    At the informal consultations of the whole held on 27 October 2000, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the military situation in the Democratic Republic of the Congo, particularly the reported fighting in northern Katanga Province. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة العسكرية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما ما تفيد به التقارير من قتال في مقاطعة كاتنغا الشمالية.
    At the informal consultations of the whole held on 12 March 2001, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the political, military, humanitarian and human rights situation in the country. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 12 آذار/مارس 2001، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية ولا سيما الحالة السياسية والعسكرية والإنسانية وحالة حقوق الإنسان في البلد.
    At the informal consultations of the whole held on 6 July 2000, the members of the Council received an update by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Sierra Leone, in particular the military, security and humanitarian situation. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 6 تموز/يوليه 2000، استمع المجلس إلى عرض بالمستجدات قدمه وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في سيراليون وبخاصة الحالة العسكرية والأمنية والإنسانية.
    At the informal consultations of the whole held on 25 October 2000, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Sierra Leone, in particular on the withdrawal of the Jordanian contingent from the country. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في سيراليون، لا سيما انسحاب الفرقة الأردنية من البلد.
    On 29 October, a private meeting of the Council with the countries contributing troops to the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) was held, following which the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the Sudan and the activities of the Mission. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان، استمع المجلس بعدها إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في السودان وأنشطة البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus