The Executive Director of the Office of the Capital Master Plan is accountable to the Under-Secretary-General for Management. | UN | ويكون المدير التنفيذي لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر مسؤولا أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
The Umoja Steering Committee is chaired by the Under-Secretary-General for Management. | UN | ويرأس اللجنةَ التوجيهية لمشروع أوموجا وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General for Management as the project owner of Umoja. | UN | تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا. |
A similar letter was forwarded to the Under-Secretary-General for Management. | UN | ووُجهت رسالة مماثلة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
The Management Policy Committee consists of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General in the Department. | UN | وتتألف لجنة السياسات الإدارية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في الإدارة. |
The secretariat reports directly to the Under-Secretary-General for Management on these responsibilities. | UN | وتتبع الأمانة مباشرة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بصدد هذه المسؤوليات. |
Annex III to the report contained the text of three letters from the host country addressed to the Under-Secretary-General for Management. | UN | وقال إن المرفق الثالث للتقرير يتضمن نص ثلاث رسائل موجهة من البلد المضيف إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
24.18 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-18 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
8. Responsibility for property management is assigned in the financial regulations and rules to the Under-Secretary-General for Management. | UN | 8 - بموجب النظام المالي والقواعد المالية، يكلف وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بمسؤولية إدارة الممتلكات. |
(i) Office of the Under-Secretary-General for Management | UN | ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Decisions of placement on administrative leave without pay are taken by the Under-Secretary-General for Management. | UN | ويتخذ وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قرارات منح إجازة إدارية بدون مرتب. |
The Executive Director of the capital master plan reports to the Under-Secretary-General for Management. | UN | ويتبع المدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
24.18 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-18 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
24.11 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-11 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
24.12 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-12 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
The board will make recommendations to the Under-Secretary-General for Management for a final administrative decision. | UN | وسيقدم المجلس توصيات إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية لاتخاذ القرار الإداري النهائي. |
the Under-Secretary-General for Management also directs and manages the overall activities of the Department of Management. | UN | ويتولى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أيضا توجيه وإدارة مجمل الأنشطة التي تضطلع بها إدارة الشؤون الإدارية. |
the Under-Secretary-General for Management made a statement on the present financial situation of the United Nations. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة. |
the Under-Secretary-General for Management made a concluding statement. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان ختامي. |
The authority to impose more severe sanctions would remain with the Under-Secretary-General for Management. | UN | وستظل سلطة فرض جزاءات أشد صرامة من اختصاص وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
the Under-Secretary-General for Administration and Manage-ment made a statement. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية ببيان. |
Organizational unit: Office of the Under-Secretary-General for Management 15b | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية |
32. The Chairman asked whether the Committee would like the Under-Secretary-General for Management to make a formal introduction of the report. | UN | ٣٢ - الرئيس: استفسر عما إذا كانت اللجنة تحبﱢذ أن يقوم وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية بتقديم التقرير رسميا. |
On the occasion of the fiftieth session of ICSC the Under-Secretary-General for Management had endorsed the idea that restoring competitiveness in conditions of service was an integral part of any reform process. | UN | وبمناسبة الدورة الخمسين للجنة الخدمة المدنية الدولية، أيد وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية الفكرة القائلة بأن استعادة التنافسية لظروف الخدمة هي جزء لا يتجزأ من أية عملية إصلاح. |