"وكَانَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • and was
        
    • and had
        
    He had short hair, skinny and was wearing glasses. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ شَعرُ قصيرُ، نحيل وكَانَ يَلْبسُ الأقداحَ.
    Eli David arrived here one day and was dead the next. Open Subtitles ألي ديفيد وَصلَ هنا يوم واحد وكَانَ ميتَ القادمون.
    Hitched a ride and was killed, car versus tree. Open Subtitles رَبطَ a جولة وكَانَ مقتول، سيارة مقابل الشجرةِ.
    So the unsub happened upon the accident by chance and was taking her to the hospital. Open Subtitles لذا الحَادِث الغير فرعي على الحادث بِالصُّدفَة وكَانَ يَأْخذُها إلى المستشفى.
    Your personal trainer caused some controversy recently and had to be dismissed. Open Subtitles مدرّبكَ الشخصي سبّبَ بَعْض الخلافِ مؤخراً وكَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يُطْرَدَ.
    Now, this is everything Alvarado had and was wearing when they arrested him? Open Subtitles الآن، هذا كُلّ شيءُ ألفارادو كَانَ عِنْدَها وكَانَ يَلْبسُ متى يَعتقلونَه؟
    He said he got off work early and was going to bed, Open Subtitles قالَ بأنّه نَزلَ من العملِ مبكراً وكَانَ ذاهِباً إلى سريرِ،
    I moved some things around in the budget and was able to find some extra funds to put towards the covered bridge. Open Subtitles حرّكتُ بَعْض الأشياءِ في الميزانيةِ وكَانَ قادر على ايجاد بَعْض الأموالِ الإضافيةِ لوَضْع الجسر المُغَطَّى
    I dreamed I tore all the skin off my face and was somebody else underneath. Open Subtitles حَلمتُ أنا مزّقتُ كُلّ الجلد مِنْ وجهِي وكَانَ هناك شخص آخر تحته.
    I saw her a year ago and was so impressed, I acquired her for my private collection. Open Subtitles رَأيتُها قَبْلَ سَنَة وكَانَ معجبَ جداً، إكتسبتُها لمجموعتِي الخاصّةِ.
    Death, in my opinion, was almost instantaneous... and was directly caused by this wound. Open Subtitles الموت، في رأيي، كَانَ فورياً... وكَانَ سببه هذا الجرحِ.
    We thought if we got it, we got the proof and then the guy stood up and was alive. Open Subtitles وبعد ذلك الشخص نَهضَ وكَانَ حيَّ.
    He wrote it as a poem and was reciting it one night at the Human Collective, when I joined in with my guitar. Open Subtitles كَتبَه كa قصيدة وكَانَ يَقْرأُه ليلَ واحد في الجَماعيِ الإنسانيِ، عندما إشتركتُ به بقيثارتِي.
    Lilith spent a summer at a kibbutz and was dating her grandson, Oscar. Open Subtitles ليليث صَرفتْ a صيف في a كيبوتز وكَانَ يُواعدُ حفيدَها، أوسكار.
    Supposedly, the guy just went through a divorce, and was just crashing here. Open Subtitles بإفتراض، الرجل فقط مَرَّ بa طلاق، وكَانَ فقط تَحْطيم هنا.
    He looked at me and was like, "I can do this. Open Subtitles وكَانَ مثل، "أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ_BAR_ هذا.
    I was starting from scratch and was going to need to give it time and to stop thinking about my old friends having fun at Camp Pookah without me. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَبْدأُ من الصفر وكَانَ سيَحتاجُ لإعْطائه يُوقّتُ و للتَوَقُّف عن تَفكير بشأن أصدقائي القُدامى يَقْضونَ وقتاً ممتعاً في المعسكرِ Pookah بدوني.
    and was the sword something... like that? Open Subtitles وكَانَ شيءَ السيفَ... مثل ذلك؟
    Atlantis successfully evaded the replicator's beam and was able to enter hyperspace. Open Subtitles تَجنّبَت ( أطلانطس ) بنجاح شعاع المستنسخين وكَانَ قادر على دُخُول الهايبر سبيس
    Wilson, who was six months pregnant was working when Beechum shot her during an argument over $96 she owed him and was unable to pay. Open Subtitles Wilson، الذي كَانَ ستّة شهورَ حبلى... ... كَانَيَعْملُ عندما Beechum ضَربَها... ... أثناءحجّةِأكثرمن96 $ دانتْه وكَانَ غير قادر على الدَفْع.
    Emma was married and had an alarm. Open Subtitles إيما تُزوّجتْ وكَانَ عِنْدَهُ جرسُ إنذار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus