China noted efforts to protect the rights of persons with disabilities and made a related recommendation. | UN | ولاحظت الصين الجهود المبذولة لحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وقدمت توصية بهذا الشأن. |
China noted that Guyana had ensured free public health, asking about the experience and good practices in that regard. | UN | ولاحظت الصين أيضاً أن غيانا توفر خدمات الصحة العامة مجاناً، واستفسرت عن خبرة غيانا وممارساتها الجيدة في هذا الصدد. |
China noted that failure to comply with the duty of due diligence in the absence of damage would not entail any liability. | UN | ولاحظت الصين أن عدم الامتثال لواجب بذل العناية الواجبة في حالة عدم حدوث أضرار لا تترتب عليه مسؤولية. |
China noted that friendly settlements should be confined to inter-States procedures. | UN | ولاحظت الصين أن التسوية الودية ينبغي أن تقتصر على الإجراءات فيما بين الدول. |
China noted that action taken to eliminate existing discrimination required financial and other resources. | UN | ولاحظت الصين أن الإجراءات المتخذة للقضاء على أشكال التمييز القائمة تستوجب توفر موارد مالية وموارد أخرى. |
China noted that the Roma still faced some degree of discrimination in areas such as employment, housing and education and wished to know about the measures planned to continue improving the living conditions for the Roma. | UN | ولاحظت الصين أن المنتمين إلى جماعة الروما لا يزالون يواجهون قدراً من التمييز في مجالات من قبيل العمل والسكن والتعليم وأعربت عن رغبتها في معرفة التدابير المقرَّرة لمواصلة تحسين ظروف معيشة الروما. |
China noted that Thailand still faced challenges and hoped that the international community would assist Thailand in its capacity building. | UN | ولاحظت الصين أن تايلند ما تزال تواجه تحديات، وأملت أن يساعد المجتمع الدولي تايلند على بناء قدراتها. |
102. China noted the progress made in protecting children's rights and in combating domestic violence and human trafficking. | UN | 102- ولاحظت الصين التقدم المحرز في حماية حقوق الطفل ومكافحة العنف المنزلي والاتجار بالبشر. |
712. China noted with appreciation Zimbabwe's investments in health and education. | UN | 712- ولاحظت الصين مع الارتياح استثمار زمبابوي في قطاعي الصحة والتعليم. |
436. China noted Myanmar's constructive attitude towards and cooperation with the Human Rights Council. | UN | 436- ولاحظت الصين موقف ميانمار البنّاء من مجلس حقوق الإنسان وتعاونها معه. |
466. China noted the importance the State attached to the universal periodic review process. | UN | 466- ولاحظت الصين الأهمية التي توليها الدولة لعملية الاستعراض الدوري الشامل. |
China noted that the Government had already accepted many recommendations, although it faced special difficulties and challenges in promoting and protecting human rights. | UN | ولاحظت الصين أن الحكومة قد قبِلت بالفعل العديد من التوصيات رغم أنها تواجه صعوبات وتحديات خاصة في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
79. China noted with appreciation that Mozambique had achieved positive results in poverty reduction, health and education. | UN | 79- ولاحظت الصين بتقدير أن موزامبيق قد حققت نتائج إيجابية في مجالات الحد من الفقر، والصحة، والتعليم. |
26. China noted with appreciation the adoption of Rwanda's Vision 2020 plan, as well as its Poverty Reduction Strategy. | UN | 26- ولاحظت الصين مع التقدير اعتماد خطة رواندا لرؤية عام 2020، وكذلك استراتيجيتها للحد من الفقر. |
24. China noted with appreciation the institutional reforms undertaken by the Government. | UN | 24- ولاحظت الصين مع التقدير الإصلاحات المؤسسية التي أجرتها الحكومة. |
China noted that Samoa was actively safeguarding the rights of vulnerable groups, including women and persons with disabilities, and recognized its endeavor to improve peoples' social and cultural well-being and the importance accorded to health. | UN | ولاحظت الصين أن ساموا تعمل بنشاط على حماية حقوق الفئات الضعيفة، لا سيما النساء والأشخاص ذوو الإعاقة، ونوهت بسعيها إلى تحسين الرفاه الاجتماعي والثقافي للشعب وبالأهمية التي توليها للصحة. |
34. China noted that Papua New Guinea actively promoted women's participation in the decision-making process and protected children's rights. | UN | 34- ولاحظت الصين أن بابوا غينيا الجديدة تشجع بنشاط مشاركة المرأة في عملية صنع القرار وتعمل على حماية حقوق الطفل. |
China noted with appreciation that Moldova had made the implementation of its strategy of social integration for persons with disability 2011-2013 a national priority. | UN | ولاحظت الصين بتقدير أن مولدوفا جعلت من بين أولوياتها الوطنية تنفيذ استراتيجيتها المتعلقة بالإدماج الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة للفترة ما بين عامي 2011 و2013. |
China noted that Swaziland was still facing difficulties in areas such as reduction of maternal mortality, and that gender inequality still existed. | UN | ولاحظت الصين أن سوازيلند لا تزال تواجه صعوبات في مجالات من قبيل خفض معدل وفيات الأمهات وأن عدم المساواة بين الجنسين لا يزال قائماً. |
China noted with appreciation the constructive cooperation with various treaty bodies and the implementation of the suggestions on torture and equity between men and women. | UN | ولاحظت الصين مع التقدير التعاون البناء القائم مع هيئات معاهدات متعددة وتنفيذ التوصيات المتعلقة بمكافحة التعذيب وتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة. |
China has noted that some countries still have concerns and reservations regarding that amendment. | UN | ولاحظت الصين أن بعض البلدان ما زالت لديها شواغل وتحفظات حيال ذلك التعديل. |