"ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Subcommittee noted with appreciation
        
    • the Subcommittee also noted with appreciation
        
    the Subcommittee noted with appreciation the activities of the Office aimed at promoting understanding of, and adherence to, the international legal regime. UN ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنشطة المكتب الهادفة إلى ترويج فهم النظام القانوني الدولي والتقيّد به.
    the Subcommittee noted with appreciation the activities of the Office aimed at promoting understanding of, and adherence to, the international legal regime. UN ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنشطة المكتب الهادفة إلى ترويج فهم النظام القانوني الدولي والتقيّد به.
    the Subcommittee noted with appreciation the following special presentations made under agenda item 12: UN 165- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير تقديم العروض الإيضاحية الخاصة التالية ضمن إطار البند 12 من جدول أعمال:
    the Subcommittee noted with appreciation that the symposium had constituted a valuable contribution to its work. UN 15- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنَّ الندوة أسهمت إسهاماً قيِّماً في عملها.
    the Subcommittee noted with appreciation that the symposium had constituted a valuable contribution to its work. UN 11- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنَّ الندوة أسهمت إسهاما قيما في عملها.
    the Subcommittee noted with appreciation the progress made by Member States in the conduct of outreach, educational and research campaigns, and in the deployment of instrument arrays. UN 174- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير ما أحرزته الدول الأعضاء من تقدّم في تنظيم حملات توعية وتثقيف وأنشطة بحثية، وفي نشر صفائف من الأجهزة.
    the Subcommittee noted with appreciation the contributions that the previous Director of IMSO, Jerzy Vonau, had made to the work of the Subcommittee during the preceding eight years. UN ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير الإسهامات القيّمة التي قدّمها المدير السابق للمنظمة، ييرزي فوناو، لأعمال اللجنة الفرعية خلال السنوات الثماني الماضية.
    the Subcommittee noted with appreciation that the following action teams had submitted their final reports: Recommendationa Chair(s) UN 60- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن أفرقة العمل التالية قدَّمت تقاريرها الختامية:
    the Subcommittee noted with appreciation that the symposium had constituted a valuable contribution to its work. UN 10- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن الندوة أسهمت إسهاما قيما في عملها.
    the Subcommittee noted with appreciation the increasing number of space-related international cooperation programmes and projects. UN 156- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير تزايد عدد برامج ومشاريع التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    the Subcommittee noted with appreciation that Canada, China, Japan, Nigeria and the United States had reported on their achievements and on the activities they had carried out in 2008 in the framework of the International Heliophysical Year 2007. UN 166- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن الصين وكندا ونيجيريا والولايات المتحدة واليابان قد أبلغت عمّا حققته من إنجازات وما قامت به في عام 2008 من أنشطة في إطار السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007.
    the Subcommittee noted with appreciation that an international centre for space law would be established by the Governments of Argentina and Brazil. UN 141- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن حكومتي البرازيل والأرجنتين ستنشآن مركزاً دولياً لقانون الفضاء.
    the Subcommittee noted with appreciation regional capacity-building activities, as well as the establishment of task forces at the national and regional levels to develop project proposals using space technology for health services. UN 138- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنشطة بناء القدرات على الصعيد الإقليمي، وكذلك إنشاء فرق عمل على الصعيدين الوطني والإقليمي لوضع مقترحات مشاريع تستخدم تكنولوجيا الفضاء في الخدمات الصحية.
    the Subcommittee noted with appreciation that a number of national, regional and international efforts to build capacity in space law were being undertaken by governmental and non-governmental entities. UN 110- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن عدداً من الكيانات الحكومية وغير الحكومية تبذل الجهود على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي من أجل بناء القدرات في مجال قانون الفضاء.
    the Subcommittee noted with appreciation that the Office for Outer Space Affairs was assisting in regional efforts to build capacity in space law, including providing support to the Third African Leadership Conference. UN 112- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي يساعد في الجهود الإقليمية الرامية إلى بناء القدرات في مجال قانون الفضاء، بما في ذلك تقديم الدعم لمؤتمر القيادات الأفريقية الثالث.
    the Subcommittee noted with appreciation that additional recommendations, as set out in the Plan of Action, had been implemented and that further progress had been made in implementing the remaining recommendations. UN 46- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنه تم تنفيذ المزيد من التوصيات المبيّنة في خطة العمل، وأنه أُحرز مزيد من التقدم في تنفيذ بقية التوصيات.
    the Subcommittee noted with appreciation that Austria, China, Croatia and Germany would be providing cash contributions for UN-SPIDER in 2009. UN 91- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن ألمانيا والصين وكرواتيا والنمسا ستقدّم مساهمات نقدية لبرنامج سبايدر في عام 2009.
    the Subcommittee noted with appreciation the work of the Office in maintaining the United Nations Register of Objects Launched into Outer Space and the activities of the Office aimed at promoting understanding of, and adherence to, the international legal regime governing activities in outer space. UN ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير ما يقوم به المكتب من عمل حفاظا على سجل الأمم المتحدة للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي وأنشطة المكتب الرامية إلى تعزيز فهم النظام القانوني الدولي الذي ينظّم الأنشطة في الفضاء الخارجي والتقيّد به.
    the Subcommittee noted with appreciation that a number of national, regional and international efforts to build capacity in space law were being undertaken by governmental and non-governmental entities and institutions. UN 119- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن عدداً من الجهود الوطنية والإقليمية والدولية تُبذل من أجل بناء القدرات في مجال قانون الفضاء من جانب كيانات ومؤسسات حكومية وغير حكومية.
    the Subcommittee noted with appreciation that Member States had continued to contribute to the work of the action teams by participating in those teams which were continuing their work and by implementing the recommendations of those teams which had concluded their work. UN 72- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنّ الدول الأعضاء ظلت تساهم في عمل أفرقة العمل الآنفة الذكر، وذلك بالمشاركة في الأفرقة التي ما زالت تباشر عملها وبتنفيذ توصيات الأفرقة التي فرغت من عملها.
    the Subcommittee also noted with appreciation that the establishment of ICG had been a concrete result of the implementation of the recommendations of UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أيضا أن إنشاء اللجنة الدولية كان نتيجة ملموسة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus