Saudi Arabia noted that Eritrea ratified various international human rights instruments and reported on their implementation. | UN | ولاحظت المملكة العربية السعودية أن إريتريا قد صادقت على مختلف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وقدمت تقارير عن تنفيذها. |
Saudi Arabia noted that Morocco has also organized the Second Congress of Arab Human Rights Institutions. | UN | ولاحظت المملكة العربية السعودية أن المغرب نظم أيضاً المؤتمر الثاني للمؤسسات العربية لحقوق الإنسان. |
371. Saudi Arabia noted that Oman had accepted most recommendations, including those made by Saudi Arabia. | UN | 371- ولاحظت المملكة العربية السعودية أن عُمان قد قبلت معظم التوصيات بما فيها تلك التي قدمتها المملكة. |
20. Saudi Arabia noted with appreciation that national legislation and policy had included human rights principles. | UN | 20- ولاحظت المملكة العربية السعودية بتقدير دمج مبادئ حقوق الإنسان في التشريعات والسياسات الوطنية. |
85. Saudi Arabia noted that the Constitution guaranteed human rights on the basis of international instruments. | UN | 85- ولاحظت المملكة العربية السعودية أن الدستور يضمن حقوق الإنسان على أساس الصكوك الدولية. |
20. Saudi Arabia noted that it was among the first States to condemn terrorism and has supported all international efforts in this regard. | UN | 20 - ولاحظت المملكة العربية السعودية أنها كانت من أوليات الدول التي أدانت الإرهاب وساندت كل الجهود الدولية في هذا الصدد. |
24. Saudi Arabia noted that many other States are benefiting from the Academy, as indicated by the increased number of foreign students and applications for admission. | UN | 24 - ولاحظت المملكة العربية السعودية أن كثير من الدول تستفيد من نشاط الأكاديمية استفادة كبيرة بدليل تزايد أعداد المشاركين والمرشحين للالتحاق بالأكاديمية. |
58. Saudi Arabia noted efforts made to protect and strengthen human rights. | UN | 58- ولاحظت المملكة العربية السعودية الجهود المبذولة في سبيل حماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
Saudi Arabia noted that the measures of the national action plan against racism are in accordance with the Durban Declaration. | UN | 51- ولاحظت المملكة العربية السعودية أن تدابير خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية تتسق مع إعلان ديربان. |
289. Saudi Arabia noted that Bangladesh intended to continue the efforts under way to promote human rights. | UN | 289- ولاحظت المملكة العربية السعودية أن بنغلاديش تعتزم مواصلة الجهود الجارية لتعزيز حقوق الإنسان. |
359. Saudi Arabia noted that Nigeria had voluntarily committed to the recommendations made. | UN | 359- ولاحظت المملكة العربية السعودية أن نيجيريا التزمت طوعاً بالتوصيات المقدمة. |
Saudi Arabia noted that legislation on civil society was adopted in 2007 and that the Government remains fully committed to further develop dialogue with non-governmental organizations working in particular on human rights and humanitarian issues. | UN | ولاحظت المملكة العربية السعودية أن القوانين المتعلقة بالمجتمع المدني اعتمِدت في عام 2007 وأن الحكومة لا تزال ملتزمة تماما بمواصلة الحوار مع المنظمات غير الحكومية العاملة على وجه الخصوص في مجال حقوق الإنسان والمسائل الإنسانية. |
68. Saudi Arabia noted the recent adoption of legislation to promote and protect human rights, including the rights of women and children. | UN | 68- ولاحظت المملكة العربية السعودية أن بروني دار السلام اعتمدت مؤخراً قانوناً لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك حقوق المرأة والطفل. |
Saudi Arabia noted that the Constitution contains provisions aimed at protecting human rights and includes measures geared towards overcoming the difficulties which Azerbaijan needs to cope. | UN | 35- ولاحظت المملكة العربية السعودية أن الدستور يتضمن أحكاما تهدف إلى حماية حقوق الإنسان، ويتضمن تدابير ترمي إلى التغلب على المصاعب التي تحتاج أذربيجان إلى التصدي لها. |
Saudi Arabia noted that Mexico's Constitution refers to fundamental rights and that a number of governmental and non-governmental bodies monitor the implementation of human rights. | UN | 78- ولاحظت المملكة العربية السعودية أن دستور المكسيك يشير إلى الحقوق الأساسية وأن عدداً من الهيئات الحكومية وغير الحكومية يرصد إعمال حقوق الإنسان. |
28. Saudi Arabia noted that many institutions for human rights were established and that the Government combats illiteracy and provides free and compulsory education. | UN | 28- ولاحظت المملكة العربية السعودية أنه تم إنشاء مؤسسات كثيرة لحقوق الإنسان وأن الحكومة تكافح الأمية وتوفر التعليم المجاني والإلزامي. |
608. Saudi Arabia noted the positive interaction by Kuwait with all human rights mechanisms and its readiness to cooperate and engage in dialogue on human rights, as demonstrated by the acceptance of most recommendations. | UN | 608- ولاحظت المملكة العربية السعودية تفاعل الكويت الإيجابي مع جميع آليات حقوق الإنسان واستعدادها للتعاون وانخراطها في حوار بشأن حقوق الإنسان مثلما يتبيّن من قبولها معظم التوصيات. |
25. Saudi Arabia noted that the National Observer for Human Rights operates in compliance with national legislation and international standards to which Niger is party. | UN | 25- ولاحظت المملكة العربية السعودية أن المرصد الوطني لحقوق الإنسان يعمل وفقاً للتشريعات الوطنية والصكوك الدولية التي انضم إليها النيجر. |
35. Saudi Arabia noted that Sudan has ratified most international and regional human rights treaties and transposed many provisions into national legislation. | UN | 35- ولاحظت المملكة العربية السعودية أن السودان قد صدق على غالبية المعاهدات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان وأدرج العديد من أحكامها في التشريعات الوطنية. |
68. Saudi Arabia noted that Tajikistan had acceded to most human rights instruments and submitted periodic reports on their implementation, thereby demonstrating its eagerness to cooperate with the international human rights mechanisms. | UN | 68- ولاحظت المملكة العربية السعودية أن طاجيكستان قد انضمت إلى معظم الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان وقدّمت تقارير دورية عن تنفيذها، مظهرة بذلك حرصها على التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان. |