the Netherlands noted that, despite several positive developments concerning the rights of women, the Government still faces some serious challenges, specifically with regard to violence against women. | UN | ولاحظت هولندا أنه بالرغم من عدة تطورات إيجابية بشأن حقوق المرأة، لا تزال الحكومة تواجه تحديات خطيرة، لا سيما فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة. |
the Netherlands noted limitations on the exercise of the right to assembly, association, movement or expression, and restrictions on freedom of expression due to government control on all media. | UN | ولاحظت هولندا القيود المفروضة على ممارسة الحق في الاجتماع، وتكوين الجمعيات، والتنقل أو التعبير، والقيود المفروضة على حرية التعبير نظراً لسيطرة الحكومة على جميع وسائط الإعلام. |
the Netherlands noted that other similar instruments referred to periods of six months and one year. | UN | ولاحظت هولندا أن صكوكاً مماثلة أخرى تنص على فترة ستة أشهر أو سنة. |
106. the Netherlands noted the institutional burden of hosting refugees, but hoped the legislative and constitutional reform would continue. | UN | 106- ولاحظت هولندا العبء المؤسسي لاستضافة اللاجئين، ولكنها أعربت عن أملها في أن يستمر الإصلاح التشريعي والدستوري. |
the Netherlands observed that Committee members differed in their interpretation of its assigned tasks. | UN | ولاحظت هولندا أن أعضاء اللجنة اختلفوا في تفسيراتهم للمهام الموكلة إلى اللجنة. |
the Netherlands noted that FGM persisted throughout the country. | UN | ولاحظت هولندا أن ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ممارسة مستمرة في جميع أنحاء البلاد. |
32. the Netherlands noted the progress made regarding a number of issues raised during the previous review. | UN | 32- ولاحظت هولندا التقدم المحرز فيما يتعلق بعدد من القضايا التي أثيرت خلال الاستعراض السابق. |
79. the Netherlands noted Denmark's increased police powers, since 2011, to investigate and prevent terrorism. | UN | 79- ولاحظت هولندا زيادة قوات الشرطة في الدانمرك منذ عام 2011 للتحقيق في الإرهاب ومنعه. |
the Netherlands noted that human rights defenders and lawyers were subject to harassment and violence. | UN | ولاحظت هولندا تعرض المدافعين عن حقوق الإنسان للتحرش والعنف. |
73. the Netherlands noted progress in combating sexual harassment in the workplace. | UN | 73- ولاحظت هولندا التقدم المحرز في مكافحة التحرش الجنسي في مكان العمل. |
74. the Netherlands noted that Austria was a keen supporter of the United Nations system. | UN | 74- ولاحظت هولندا أن النمسا هي أحد المؤيدين المتحمسين لمنظومة الأمم المتحدة. |
50. the Netherlands noted that Latvia was one of the first states to issue a standing invitation to human rights special procedures. | UN | 50- ولاحظت هولندا أن لاتفيا من بين الدول الأولى التي بادرت بتوجيه دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة لحقوق الإنسان. |
44. the Netherlands noted reports of corruption and political interference in the Extraordinary Chambers, and interference in the Constitutional Council and the Supreme Council. | UN | 44- ولاحظت هولندا تقارير الفساد والتدخل السياسي في الدوائر الاستثنائية، والتدخل في المجلس الدستوري والمجلس الأعلى. |
the Netherlands noted that changes to German migration law were considered difficult and discriminatory. | UN | 55- ولاحظت هولندا أن التغييرات التي أُدخلت على قانون الهجرة الألماني تُعتبر صارمة وتمييزية. |
52. the Netherlands noted that the creation and strengthening of key institutions are important achievements. | UN | 52- ولاحظت هولندا أن إنشاء وتعزيز المؤسسات الرئيسية يشكلان إنجازين مهمين. |
the Netherlands noted that the term " domestic remedies " includes all domestic remedies as long as these are effective, and hence there was no need to refer to administrative and other remedies. | UN | ولاحظت هولندا أن عبارة " سبل الانتصاف المحلية " تشمل جميع سبل الانتصاف المحلية ما دامت هذه السبل فعالة، ومن ثمّ فلا حاجة للإشارة إلى سبل الانتصاف الإدارية وغيرها. |
51. the Netherlands noted that, in spite of the number of programmes that are offered by several organisations, the widespread occurrence of domestic violence against women remains an area of concern. | UN | 51- ولاحظت هولندا أنه، رغم عدد البرامج التي تقدمها عدة منظمات، لا يزال الانتشار الواسع لحالات العنف المنزلي ضد المرأة يشكل مصدراً للقلق. |
30. the Netherlands noted that Brunei Darussalam had not acceded to most of the core international human rights instruments and had made broad reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) and the Convention on the Rights of the Child (CRC). | UN | 30- ولاحظت هولندا أن بروني دار السلام لم تنضم إلى معظم الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، وأبدت تحفظات واسعة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل. |
the Netherlands noted several outstanding requests for visits of special procedures mandate-holders. | UN | 44- ولاحظت هولندا أن عدداً من الطلبات المقدمة من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لزيارة البلد لم يبت فيها بعد. |
40. the Netherlands noted that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women was concerned at the absence of a definition of discrimination in the Constitution and in legislation and requested information about the progress made in that area. | UN | 40- ولاحظت هولندا أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة يقلقها عدم تعريف التمييز في الدستور والتشريعات، وطلبت معلومات عن التقدم المحرز في هذا الباب. |
19. the Netherlands observed that Ukraine has signed, but has not yet ratified the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence. | UN | 19- ولاحظت هولندا أن أوكرانيا وقّعت اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي غير أنها لم تصدق عليها بعدُ. |