"ولاحظ الفريق العامل أنَّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group noted that
        
    • Working Group noted that the
        
    the Working Group noted that the paper provided an overview of the process for implementing the outcome of the Conference at the intergovernmental level and outlined the mechanisms for consideration of the post-2015 development agenda. UN ولاحظ الفريق العامل أنَّ تلك الورقة تقدِّم لمحة مجملة عن عملية تنفيذ نتائج المؤتمر على الصعيد الحكومي الدولي، كما تقدِّم عرضاً موجزاً لآليات النظر في جدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015.
    the Working Group noted that this point would be brought to the attention of the Commission. UN ولاحظ الفريق العامل أنَّ انتباه اللجنة سيوجه إلى هذه النقطة.
    18. the Working Group noted that the Chair would request the Committee to consider, at its fifty-seventh session, an extension of the workplan of the Working Group. UN ١٨- ولاحظ الفريق العامل أنَّ الرئيس سيطلب إلى اللجنة أن تنظر في تمديد خطة عمل الفريق العامل في دورتها السابعة والخمسين.
    89. the Working Group noted that several aspects of the draft Regulation, for example, electronic signatures, time stamping services and reliability standards, were relevant for its current work. UN 89- ولاحظ الفريق العامل أنَّ عدة جوانب في مشروع اللائحة لها صلة بعمله الحالي، منها على سبيل المثال التوقيعات الإلكترونية، وخدمات توثيق التوقيت، ومعايير الموثوقية.
    the Working Group noted that EIAST would also provide capacity-building and contribute to information dissemination on the use of GNSS and its applications. UN ولاحظ الفريق العامل أنَّ مؤسسة الإمارات للعلوم والتقنية المتقدمة ستوفر أيضاً بناء القدرات وتسهم في نشر المعلومات عن استعمال هذه النظم العالمية وتطبيقاتها.
    the Working Group noted that some of the expert groups could decide to hold joint meetings to address certain cross-cutting issues identified in those coordination meetings. UN ولاحظ الفريق العامل أنَّ بعض أفرقة الخبراء يمكن أن تقرّر عقد اجتماعات مشتركة لمعالجة مسائل جامعة معيَّنة تحدّد في تلك الاجتماعات التنسيقية.
    the Working Group noted that, with a view to balancing public and private interests, in some cases a more complex jurisdictional system was applied in order to regulate private sector involvement. UN ولاحظ الفريق العامل أنَّ الحرص على الموازنة بين المصالح العامة والخاصة يؤدي في بعض الحالات إلى تطبيق نظام ولاية أكثر تعقيدا من أجل تنظيم مشاركة القطاع الخاص.
    the Working Group noted that the Commission would not further consider the text of the Model Law itself, since that text had been adopted at its forty-fourth session. UN ولاحظ الفريق العامل أنَّ اللجنة لن تعاود النظر في نص القانون النموذجي ذاته لأنه سبق اعتماد ذلك النص في دورتها الرابعة والأربعين.
    the Working Group noted that its twenty-third session was scheduled to take place in New York from 23 to 27 May 2011. UN 117- ولاحظ الفريق العامل أنَّ من المقرّر عقد دورته الثالثة والعشرين في نيويورك من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011.
    the Working Group noted that its twenty-fourth session was scheduled to take place in Vienna from 14 to 18 November 2011. UN 142- ولاحظ الفريق العامل أنَّ من المقرّر عقد دورته الرابعة والعشرين في فيينا من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    the Working Group noted that the availability of adequate expertise on the specific topics to be addressed at its future meetings would benefit the discussion of those topics. UN ولاحظ الفريق العامل أنَّ توافر الخبرة الفنية الكافية بشأن المواضيع المحدّدة التي ستناقش في اجتماعاته المقبلة سيُفيد في مناقشة تلك المواضيع.
    5. the Working Group noted that the time constraints of the current workplan would not allow any additional experiences with the implementation of the Safety Framework to be presented to the Working Group by any member States or international intergovernmental organizations. UN 5- ولاحظ الفريق العامل أنَّ القيود الزمنية التي تخضع لها خطة العمل الراهنة لن تسمح بعرض أيِّ تجارب إضافية بشأن تنفيذ إطار الأمان على الفريق العامل من قِبل أيِّ دولة عضو أو منظمة حكومية دولية.
    the Working Group noted that the questionnaire focused on essential questions of practical relevance and served to organize and rationalize the work of the Working Group. UN 8- ولاحظ الفريق العامل أنَّ الاستبيان يركِّز على المسائل الأساسية ذات الصلة بالأمور العملية، ويساعد على تنظيم عمل الفريق العامل وترشيده.
    the Working Group noted that while this was an important issue in some States, in many States the commencement of such actions did not delay the closure of insolvency proceedings and the duty of care of the insolvency representative would in any event require an analysis of the likelihood of success of such an action for the benefit of the estate. UN ولاحظ الفريق العامل أنَّ لهذه المسألة أهميتَها في بعض الدول إلاَّ أنَّ بدء مثل هذه الإجراءات لا يسفر في دول كثيرة عن تأخير إقفال إجراءات الإعسار، وأنَّ واجب الاعتناء بحوزة الإعسار الذي يقع على عاتق ممثل الإعسار يستلزم منه على أيِّ حال تحليلَ فرص نجاح تلك الإجراءات بما يعود بالنفع على حوزة الإعسار.
    the Working Group noted that its twenty-fourth session was tentatively scheduled to take place in Vienna from 7 to 11 October 2013, those dates being subject to confirmation by the Commission at its forty-sixth session. UN 66- ولاحظ الفريق العامل أنَّ من المقرر مبدئياً أن تنعقد دورته الرابعة والعشرين في فيينا من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وأنَّ هذين التاريخين مرهونان بتأكيدهما من قِبل اللجنة في دورتها السادسة والأربعين.
    the Working Group noted that, during the current session of the Subcommittee, technical presentations had been given on close-approaching asteroids, new missions to asteroids to learn about their nature and composition, and the recommendations of the Action Team on Near-Earth Objects for an international response to the threat of an NEO impact on Earth. UN 5- ولاحظ الفريق العامل أنَّ عروضاً إيضاحية تقنية قد قُدِّمت خلال الدورة الحالية للجنة الفرعية بشأن اقتراب الكويكبات من الأرض، والبعثات الجديدة إلى الكويكبات لمعرفة طبيعتها وتركيبها، وتوصيات فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض بخصوص التصدِّي دولياً لخطر ارتطام الأجسام القريبة من الأرض.
    the Working Group noted that the four expert groups had held informal coordination meetings on the margins of the fifty-fifth session of the Committee in June 2012, and the sixty-third International Astronautical Congress, held in Naples, Italy, in October 2012. UN ولاحظ الفريق العامل أنَّ أفرقة الخبراء الأربعة عقدت اجتماعات تنسيقية غير رسمية على هامش الدورة الخامسة والخمسين للجنة في حزيران/يونيه 2012، ومؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية الثالث والستين الذي عُقد في نابولي، إيطاليا، في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    the Working Group noted that the questionnaire contained in A/AC.105/C.2/2013/CRP.12 continued to provide a good basis for discussion, within the mandate of the Working Group, on matters relevant to the status and application of the five United Nations treaties on outer space. UN 5- ولاحظ الفريق العامل أنَّ الاستبيان الوارد في الوثيقة A/AC.105/C.2/2013/CRP.12 يبقى أساساً جيداً لما تُجرى ضمن إطار ولاية الفريق العامل من مناقشات بشأن المسائل المتعلقة بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus