A childmother may not have been registered herself when she was born, nor will her child be. | UN | إذ قد لا تكون الأم الطفلة مسجلة عند ولادتها ولعل مولودها لن يسجل أيضاً. |
Now, you think we'd have noticed, when she was born. | Open Subtitles | الآن، كنت أعتقد أننا لاحظنا، عند ولادتها. |
Despite increased freedom of choice to marry, often husbands are chosen for a woman at her birth. | UN | برغم زيادة حرية الاختيار للزواج، كثيرا ما يُختار الزوج للمرأة عند ولادتها. |
Half Puerto Rican, half Irish, she was raised by her father, her mother having died at childbirth. | Open Subtitles | نصف بورتوريكي, نصف آيرلندى هي قد أُعتنى بها من قِبل أبيها أمها ماتت بعد ولادتها |
Date and place of birth: 18 December 1955, Cotonou, Benin | UN | تاريخ ومكان ولادتها: 18 كانون الأول/ديسمبر 1955، كوتونو، بنن |
We appreciate the fairness and impartiality with which the Court has carried out its work since its inception. | UN | ونقدر الطريقة النزيهة والمتجردة التي اضطلعت المحكمة بعملها بها منذ ولادتها. |
The mother wants to raise the child after giving birth. | Open Subtitles | الأم تريدٌ ان تُربي الطفل بعد ولادتها به |
Now, you think we'd have noticed, when she was born. | Open Subtitles | الآن، كنت أعتقد أننا لاحظنا، عند ولادتها. |
That woman has been fighting the whole goddamn world since the day she was born. | Open Subtitles | تحارب تلك المرأة العالم بأسره من يوم ولادتها |
Inexplicable phenomena have been part of Bo's life since she was born. | Open Subtitles | ظاهرة لا تفسير لها . قد كانت جزء من حياة بو منذ ولادتها |
When she was 12, I was 17, she had muscular dystrophy, which she had always had since she was born. | Open Subtitles | كانت بالثانية عشرة وكنت بالسابعة عشرة كان لديها ضمور بالعضلات الذي عانت منه منذ ولادتها |
A husband, for example a cousin, is chosen for a woman by her family at her birth. | UN | فالزوج، إذا كان ابن العمة على سبيل المثال، تختاره عائلة البنت عند ولادتها. |
I am sure that he broke up with her because she showed him a video of her birth because she thought it would "bring'em closer"? | Open Subtitles | انا متاكده انه قطع العلاقه معها لانها جعلته يشاهد فلم ولادتها لانها تعتقد انها هذا سوف يقربهم من بعض اكثر |
She said at least she knows that I was there for her birth. | Open Subtitles | قالت بأني كنت معها في أثناء ولادتها على الأقل. |
As fate would have it, Snow White's mother died in childbirth. | Open Subtitles | "وشاءت الأقدار أن تقضي والدة (بياض الثلج) نحبها أثناء ولادتها" |
Date and place of birth: 11 June 1966, Nueva San Salvador, El Salvador | UN | مكان وتاريخ ولادتها: نويفا سان سلفادور، السلفادور، 11 حزيران/يونيه 1966 |
As a diamond-producing country, Sierra Leone has therefore faithfully participated in the Certification Scheme since its inception. | UN | وسيراليون، بصفتها بلدا منتجا للماس، شاركت بإخلاص في نظام إصدار الشهادات منذ ولادتها. |
Jin Ae had so much of the seaweed soup after giving birth... | Open Subtitles | جين اي تناولت الكثير من حساء اعشاب البحر ..... بعد ولادتها |
Israel behaved like a recalcitrant child towards the United Nations, which had presided over its birth but neglected to educate it properly. | UN | وتتصرف إسرائيل كطفل متمرد تجاه الأمم المتحدة التي أشرفت على ولادتها ولكنها أهملت تربيتها بشكل صحيح. |
- An allowance of Rs. 300/ payable within 7 days of her confinement. | UN | - علاوة مقدارها 300 روبية تدفع خلال سبعة أيام من ولادتها. |
- 12 weeks leave on full pay to be taken at her discretion before and/or after confinement provided that at least 6 weeks leave shall be taken immediately following the confinement. | UN | - إجازة مدتها 12 أسبوعاً مدفوعة الأجر بالكامل تحدد موعدها حسب ما تراه مناسباً قبل/ أو بعد ولادتها شريطة أن تأخذ إجازة مدتها ستة أسابيع بعد الولادة مباشرة. |
She was due yesterday, so we're not taking any chances. | Open Subtitles | كان موعد ولادتها بالأمس لذا لن نقوم بأي مخاطرة |
After she's born, there won't be much time to ask questions so... okay. | Open Subtitles | بعد ولادتها ، لن يكون هنالك الكثير من الوقت لطرح الأسئله حسناً |
You represent the future of a culture that is being reborn. | Open Subtitles | أنت تمثل المستقبل للثقافة التي يجري ولادتها من جديد |
Well, last time I checked, giving birth to her counts for something. | Open Subtitles | حسناً ، أخر مرة تحققت عند ولادتها يعتبر شيئاً |