In the past year, Australia has supported projects in Afghanistan, Cambodia, Iraq, Laos, Lebanon, Mozambique, Nepal and Sri Lanka. | UN | وفي العام المنقضي، قدمت أستراليا دعما لمشاريع في أفغانستان وكمبوديا والعراق ولاو ولبنان وموزامبيق ونيبال وسري لانكا. |
To respond to the humanitarian concerns caused by cluster munitions, Japan has been contributing to the clearance of unexploded ordnance in Lebanon, Laos and other areas. | UN | وبغية الاستجابة للشواغل الإنسانية الناجمة من الذخائر العنقودية، دأبت اليابان على الإسهام في إزالة الذخائر غير المنفجرة في لبنان ولاو وغيرهما من المناطق. |
In Asia the 2006 NAPs from Cambodia, Laos, Thailand and Viet Nam were chosen. | UN | فمن آسيا، اختيرت برامج عمل وطنية لعام 2006 من تايلند وفييت نام وكمبوديا ولاو. |
Estimates of the number of mines to be cleared range from 100 million to 200 million, scattered all over the world: Afghanistan, Guatemala, Cambodia, Mozambique, Laos, Somalia and elsewhere. | UN | فاﻷلغام المقدر إزالتها يتراوح عددها ما بين ١٠٠ مليون و ٢٠٠ مليون لغم، مبعثرة في جميع أنحاء العالم، في أفغانستان وغواتيمالا وكمبوديا وموزامبيق، ولاو والصومال وفي أماكن أخرى. |
Criminal gangs are also said to operate child-kidnapping rings in Cambodia, China, the Lao People's Democratic Republic, Myanmar and Viet Nam. | UN | ويقال أيضا إن عصابات اجرامية تدير جماعات لاختطاف اﻷطفال في جمهورية الصين الشعبية وفييت نام وكمبوديا ولاو وميانمار. |
3. Laos is an ancient nation in the region and the world. | UN | 3- ولاو أمة عريقة في المنطقة وفي العالم. |
EEC/Laos Trust Fund for Service Delivery and Resettlement Options for Development Planning | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية ولاو لدعم خياري تقديم الخدمات وإعادة التوطين من أجل التخطيط الإنمائي |
UNDP provided technical and advisory services to 37 national mine-action programmes, including Angola, Burundi, Cambodia, Iraq, Laos, Lebanon and Yemen. | UN | وقدم البرنامج الإنمائي الخدمات التقنية والاستشارية إلى 37 برنامجاً وطنياً للإجراءات المتعلقة بالألغام، بما في ذلك أنغولا وبوروندي ولاو والعراق وكمبوديا ولبنان واليمن. |
Participation in the second regional workshop to be held in Bangkok on the implementation of the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child, with the participation of representatives of the Governments and civil societies of Indonesia, Laos, Thailand, Cambodia, and Viet Nam | UN | مشاركة في حلقة العمل الإقليمية الثانية التي يُزمع عقدها في بانكوك، بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الطفل، بمشاركة من ممثلي الحكومات والمجتمعات المدنية في اندونيسيا ولاو وتايلند وكمبوديا وفييت نام |
In 2008, a call for human rights proposals led to support for four women's rights projects submitted by civil society organizations in the Congo, Laos, Morocco and Afghanistan. | UN | وفي عام 2008، أتاحت الدعوة إلى تقديم مبادرات في ميدان " حقوق الإنسان " توفير الدعم لأربعة مشاريع تتعلق بحقوق المرأة اضطلعت بها منظمات المجتمع المدني في الكونغو ولاو والمغرب وأفغانستان. |
- In Asia (2): Viet Nam and Laos; | UN | :: في آسيا (بلدان): فييت نام ولاو |
44. Certain investments in conservation farming, and notably sowing under plant cover, are viable in economic and social terms as well as for carbon sequestration (Brazil, Tunisia, Cameroon, Laos). | UN | 44- وبعض الاستثمارات في مجال الزراعة القائمة على حفظ الطبيعة، ولا سيما البذر تحت الغطاء النباتي، مجدية اقتصادياً واجتماعياً، ومن حيث تخزين الكربون (البرازيل وتونس والكاميرون ولاو). |
(b) India outlined activities undertaken by it directly in Angola, Cambodia, Laos and Afghanistan, and its support to NGO clearance work in Sri Lanka. | UN | (ب) عرضت الهند ما تنجزه من أنشطة مباشرة في أنغولا وكمبوديا ولاو وأفغانستان، وما تقدمه من دعم إلى المنظمات غير الحكومية العاملة على إزالة الألغام في سري لانكا. |
Australia's global HIV/AIDS programmes this year amount to $172 million, focusing on Papua New Guinea, Indonesia, Viet Nam, Cambodia, Laos, Burma, the Philippines and the South Pacific, and across Africa. | UN | وتبلغ تكلفة برامج أستراليا العالمية المعنية بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هذا العام 172 مليون دولار، مع التركيز على بابوا غينيا الجديدة وإندونيسيا وفييت نام وكمبوديا ولاو وبورما والفلبين وجنوب المحيط الهادئ وعبر أفريقيا. |
It supports people who take responsibility for their future in 16 countries in the global South (Brazil, Colombia, Guatemala, Haiti, Mexico, Peru; Burkina Faso, the Democratic Republic of the Congo, Kenya, Madagascar, Senegal, South Africa; India, Laos, Nepal, the Philippines). | UN | وتقدم المنظمة الدعم إلى الأشخاص الساعين إلى تحمُّل كامل المسؤولية عن مستقبلهم بمفردهم، في 16 بلداً في جنوب الكرة الأرضية (البرازيل وكولومبيا وغواتيمالا وهايتي والمكسيك وبيرو وبوركينا فاسو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكينيا ومدغشقر والسنغال وجنوب أفريقيا والهند ولاو ونيبال والفلبين). |
As a result, although the volume of its ODA has increased significantly in recent years, its cooperation programme has maintained a policy of geographical concentration, focusing its assistance on 10 partner countries: Cape Verde, Senegal, Mali, Burkina Faso, Niger and Namibia in Africa, Viet Nam and Laos in Asia and El Salvador and Nicaragua in Latin America. | UN | وهكذا، فعلى الرغم من الزيادة الملحوظة في حجم المساعدة الإنمائية الرسمية خلال السنوات الأخيرة، واصل برنامج لكسمبرغ للتعاون سياسته المتمثلة في تركيز أنشطته جغرافيا على عشرة بلدان شريكة هي: الرأس الأخضر والسنغال ومالي وبوركينا فاسو والنيجر وناميبيا في أفريقيا، وفييت نام ولاو في آسيا، والسلفادور ونيكاراغوا في أمريكا اللاتينية. |
Luxembourg's cooperation programme currently has six regional bureaux: Praia (Cape Verde), Dakar (covering Senegal and Mali), Ouagadougou (covering Burkina Faso and Niger), Hanoi (covering Viet Nam and Laos), Managua (covering Nicaragua and El Salvador) and Pristina (Kosovo). | UN | ولدى برنامج لكسمبرغ للتعاون حاليا ستة مكاتب: في برايا (الرأس الأخضر) وداكار (يغطي السنغال ومالي) وواغادوغو (يغطي بوركينا فاسو والنيجر) وهانوي (يغطي فييت نام ولاو) وماناغوا (يغطي نيكاراغوا والسلفادور) وبريشتينا (كوسوفو). |
The program focused on the preventive measures against chemical terrorism, and 26 officials from Cambodia (5 officials), Laos (6 officials), Philippines (2 officials), Myanmar (4 officials), China (2 officials), Thailand (3 officials), and Viet Nam (4 officials) were invited, and 15 officials from Singapore (3 officials), Brunei (3 officials), ROK (2 officials), and Malaysia (7 officials) participated. | UN | وركز البرنامج على التدابير الوقائية لمكافحة الإرهاب الكيميائي، ووجهت الدعوة إلى 26 موظفا من كمبوديا (خمسة موظفين)، ولاو (ستة موظفين)، والفلبين (موظفان)، وميانمار (أربعة موظفين)، والصين (موظفان)، وتايلند (ثلاثة موظفين)، وفييت نام (أربعة موظفين) وشارك فيها 15 موظفا من سنغافورة (ثلاثة موظفين)، وبروني (ثلاثة موظفين)، وجمهورية كوريا الجنوبية (موظفان)، وماليزيا (سبعة موظفين). |
73. Cambodia, Laos, Thailand and Viet Nam were parties to all four Geneva Conventions of 1949 during the period at issue, although none became a party to the 1977 Additional Protocols before 1980.22 The grave breaches of the provisions of the Geneva Conventions thus apply, although criminality extended beyond these grave breaches under the customary law of the time. | UN | ٧٣ - وكانت تايلند، وفييت نام، وكمبوديا، ولاو أطرافا في كافة اتفاقيات جنيف اﻷربع لعام ١٩٤٩ خلال الفترة المعنية، ولو أن أيا منها لم يصبح طرفا في البروتوكولين اﻹضافيين لعام ١٩٧٧ قبل ١٩٨٠)٢٢(. ولذا تنطبق اﻷحكام المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة والواردة في اتفاقية جنيف، رغم تجاوز اﻷعمال اﻹجرامية هذه الانتهاكات الجسيمة بموجب القانون العرفي في ذلك الوقت. |
In FY 2004, the seminar was held in Tokyo in December 2004. 28 officials from Indonesia (2 officials), Philippines (2 officials), Cambodia (2 officials), Laos (2 officials), Vietnam (2 officials), Myanmar (2 officials), East-Timor (2 officials), Fiji, PNG (2 officials), Thailand (5 officials), Malaysia ( 2 officials), Singapore, Brunei (3 officials) participated. | UN | وقد عقدت الحلقة الدراسية للسنة المالية 2004، في طوكيو في كانون الأول/ ديسمبر 2004، وشارك فيها 28 موظفا من إندونيسيا (موظفان)، والفلبين (موظفان)، وكمبوديا (موظفان)، ولاو (موظفان) وفييت نام (موظفان) وميانمار (موظفان) وتيمور - ليشتى (موظفان)، وفيجي، وبابوا غينيا الجديدة (موظفان)، وتايلند (خمسة موظفين)، وماليزيا (موظفان)، وسنغافورة، وبروني (ثلاثة موظفين). |
Through its 2005 strategy, to which 75 million dollars had been allocated for five years, Australia was funding integrated mine action programmes in Cambodia and the Lao People's Democratic Republic. | UN | وتقوم أستراليا، بفضل استراتيجيتها لعام 2005، التي رصدت لها 75 مليون دولار موزعة على خمس سنوات، بتمويل برامج متكاملة لمكافحة الألغام في كمبوديا ولاو. |