I underlined that Member States had a central role to play in ensuring that the Organization's mandates stayed current. | UN | وأكدت على أن الدول الأعضاء لها دور جوهري عليها أن تؤديه في كفالة إبقاء ولايات المنظمة مسايرة للحاضر دائما. |
The Committee recognizes the importance of training in building a highly competent workforce capable of implementing the Organization's mandates in the most effective and efficient manner. | UN | وتعترف اللجنة بأهمية التدريب لبناء قوة عاملة عالية الكفاءة، قادرة على تنفيذ ولايات المنظمة بأكثر الطرائق فعالية وكفاءة. |
However, a clear distinction should be made between the Organization's mandates and the improvements to its functioning. | UN | غير أنه ينبغي التمييز بشكل واضح بين ولايات المنظمة والتحسينات التي ستجرى على سير عملها. |
Clarification was sought regarding the role of the Secretariat in achieving the mandates of the Organization. | UN | وطُلب توضيح أيضا بخصوص دور الأمانة العامة في تحقيق ولايات المنظمة. |
Clarification was sought regarding the role of the Secretariat in achieving the mandates of the Organization. | UN | وطُلب توضيح أيضا بخصوص دور الأمانة العامة في تحقيق ولايات المنظمة. |
They underscored the importance of assessing the implementation of the mandates of the Organisation, and the reasons behind their partial or non-implementation, in order to make a well-informed decision regarding each single mandate under consideration. | UN | وأكدوا على أهمية تقييم تنفيذ ولايات المنظمة وتحديد الأسباب الكامنة وراء تنفيذها الجزئي أو عدم تنفيذها بهدف اتخاذ قرار مدروس بشأن كل ولاية منفردة يجري النظر فيها. |
However, a clear distinction should be made between the Organization's mandates and the improvements to its functioning. | UN | غير أنه ينبغي التمييز بشكل واضح بين ولايات المنظمة والتحسينات التي ستجرى على سير عملها. |
The Committee recognizes the importance of training in building a highly competent workforce capable of implementing the Organization's mandates in the most effective and efficient manner. | UN | وتعترف اللجنة بأهمية التدريب لبناء قوة عاملة عالية الكفاءة، قادرة على تنفيذ ولايات المنظمة بأكثر الطرائق فعالية وكفاءة. |
All Members should therefore remain committed to efficient management in the implementation of the Organization's mandates. | UN | وينبغي بالتالي لجميع هذه الدول أن تواصل الالتزام باﻹدارة الكفؤة الفعالة في تنفيذ ولايات المنظمة. |
The United Nations should continue to strengthen its partnership with regional and subregional actors as a means to implement the Organization's mandates and the overall objectives enshrined in the Charter. | UN | وينبغي أن تواصل الأمم المتحدة تعزيز شراكتها مع الجهات الفاعلة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، باعتبار ذلك وسيلة لتنفيذ ولايات المنظمة والأهداف العامة الواردة في الميثاق. |
48. It was important to understand the nature of the Organization's mandates. | UN | 48 - ومضى قائلا إن من المهم فهم طبيعة ولايات المنظمة. |
The goal is that the framework, in meeting both the needs of the Organization and individual staff members, will bring about a global, dynamic and flexible workforce that can efficiently deliver the Organization's mandates to the highest standards. | UN | وتتمثل الغاية من ذلك في الإطار أنه بمساهمته في تلبية احتياجات كل من المنظمة وفرادى الموظفين، فإنه يوجد قوة عمل عالمية ودينامية ومرنة يمكنها أن تنجز ولايات المنظمة بكفاءة على أعلى المعايير. |
It provides managers with the foundation for projecting staffing trends based on the Organization's mandates, strategic plans, budgetary resources, skills and desired competencies. | UN | وهو يوفر للمديرين أساسا لاستقراء الاتجاهات استنادا إلى ولايات المنظمة وخططها الاستراتيجية ومواردها المالية والمهارات والكفاءات التي تحتاج إليها. |
35. Risk management and controls need to be aligned with the Organization's mandates and objectives and their underlying functions and activities throughout the Secretariat. | UN | 35 - ويتعين مواءمة إدارة المخاطر والضوابط مع ولايات المنظمة وأهدافها ومهامها وأنشطتها الأساسية على نطاق الأمانة العامة. |
Such policies ran counter to the idea of establishing a flexible and efficient human resources policy suited to the rapid and substantial changes in the Organization's mandates and personnel requirements. | UN | وأضاف أن تلك السياسات تتنافى مع فكرة وضع سياسة موارد بشرية تتسم بالمرونة والكفاءة بما يتلاءم مع التغيرات المتسارعة والجوهرية في ولايات المنظمة واحتياجاتها من الموظفين. |
29. The proposals of the Secretary-General were an important step in the right direction, considering the multiplication of the Organization's mandates. | UN | 29 - واعتبر أن مقترحات الأمين العام خطوة مهمة في الاتجاه الصحيح، بالنظر إلى تعدد ولايات المنظمة. |
The Secretariat is striving to its utmost to advance the procurement reform agenda within the shortest time frame while continuing to ensure the efficient execution of the Organization's mandates. | UN | وتبذل الأمانة العامة قصاراها من أجل النهوض بجدول أعمال إصلاح نظام الشراء، في أقصر فترة زمنية، مع الاستمرار في كفالة تنفيذ ولايات المنظمة بكفاءة. |
The Committee trusts that its recommendations and observations will contribute to the goal of ensuring that resources are efficiently and effectively used to deliver on the mandates of the Organization. Chapter II | UN | وتأمل اللجنة أن تسهم توصياتها وملاحظاتها في تحقيق الهدف المتمثل في ضمان كفاءة استخدام الموارد وفعاليته لتنفيذ ولايات المنظمة. |
I also extend my gratitude to the Secretariat, and in particular to Mr. Kofi Annan, as well as to the executive organs of the various agencies of the United Nations system, which have interpreted the mandates of the Organization and have demonstrated efficiency in their execution. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لﻷمانة العامة، وبصفة خاصة للسيد كوفي عنان، وكذلك لﻷجهزة التنفيذية لمختلف وكالات منظومة اﻷمم المتحدة، التي جسدت ولايات المنظمة وأظهرت كفاءة في تنفيذها. |
Paragraph 4.12 of document A/53/6/Rev.1 provides an adequate basis for reformulating the main objective of this subprogramme, whose purpose is to provide services that enable the mandates of the Organization to be administered. | UN | وتصلح الفقرة 4-12 الواردة في الوثيقة A/53/6/Rev.1 أساسا وافيا لإعادة صياغة الهدف الأساسي لهذا البرنامج الفرعي، الذي يُعنى بتقديم الخدمات التي تتيح إدارة ولايات المنظمة. |
It was noted that there was a tendency to systematically question similarities in organizations' mandates. | UN | ولوحظ وجود اتجاه للبحث المنهجي في أوجه التشابه بين ولايات المنظمة. |
Member States must support and comply with mediation and good offices called for by the Security Council and/or the General Assembly of the United Nations, since they constitute a mandate of the Organization. What are the vital elements of a successful peace agreement? | UN | وفي حالة الوساطات والمساعي الحميدة التي يكلف بها مجلس الأمن و/أو الجمعية العامة للأمم المتحدة، ينبغي للبلدان الأعضاء فيهما تقديم الدعم لها واحترامها، لأنها تشكل ولاية من ولايات المنظمة. |