It should never be used to create new mandates. | UN | وينبغي ألا تستخدم على اﻹطلاق ﻹيجاد ولايات جديدة. |
:: Press for new mandates in UN agencies and the Security Council that include the needs of older persons | UN | :: الضغط من أجل صدور ولايات جديدة في وكالات الأمم المتحدة ومجلس الأمن تتضمن احتياجات كبار السن. |
Such practices undermined financial discipline and limited Member States' ability to establish and implement new mandates. | UN | فهذه الممارسات تقوض الانضباط المالي وتحد من قدرة الدول الأعضاء على إنشاء ولايات جديدة وتنفيذها. |
Others reflect new mandates approved during the current biennium, for example, in section 24, Human rights. | UN | وتعكس أبواب أخرى نشوء ولايات جديدة اعتمدت خلال فترة السنتين الحالية؛ من ذلك مثلا، في الباب 24، حقوق الإنسان. |
In the review, rationalization and improvement process, some mandates were renewed, some were terminated and new ones were created. | UN | وفي الاستعراض والترشيد والتحسين، تم تجديد بعض الولايات وإنهاء بعضها وإنشاء ولايات جديدة. |
A significant amount of additional work resulting from new mandates is expected in the areas of adaptation and technology. | UN | ويُتوقع حدوث زيادة كبيرة في العمل الإضافي الناجم عن ولايات جديدة في مجالي التكيف والتكنولوجيا. |
(x) The constant establishment of new mandates without the provision of additional resources by the Commission on Human Rights is thinning the financial and staff support for already existing mandates. | UN | `10` إن استمرار استحداث ولايات جديدة دون توفير لجنة حقوق الإنسان موارد إضافية لذلك هو أمر يعمل على تقليص الدعم المالي والدعم من الموظفين للولايات القائمة أصلاً. |
With regard to the level of the outline, concern was expressed that proposals reflected the addition of new mandates without reprioritizing existing programmes. | UN | وفيما يتعلق بمستوى المخطط، أعرب عن القلق لأن المقترحات تعكس إضافة ولايات جديدة بدون ترتيب البرامج القائمة حسب الأولوية. |
new mandates for UNDG in this regard were not supported by that delegation. | UN | ولم يؤيد ذلك الوفد إصدار ولايات جديدة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في هذا الصدد. |
Owing to limitations of resources, the Laboratory has sometimes implemented new mandates after long delays. | UN | وبسبب محدودية الموارد، قام المختبر أحيانا، بتنفيذ ولايات جديدة بعد حالات تأخير طويل. |
It is, instead, a sound principle to be followed when new mandates are being formulated. | UN | وعلى العكس من ذلك، فإن الاقتراح مبدأ سليم يتبع عند صياغة ولايات جديدة. |
They reflect the same basic mandates upon which the previous plan was based and incorporate new mandates. | UN | وهي تعكس الولايات اﻷساسية نفسها التي قامت على أساسها الخطة السابقة وتتضمن ولايات جديدة. |
On the contrary, it was obvious that resource requirements would continue to increase as new mandates were approved and the United Nations became even more involved in global affairs. | UN | وعلى النقيض من ذلك، يتضح أن الاحتياجات من الموارد ستستمر في الازدياد كلما أقرت ولايات جديدة وأن مشاركة الأمم المتحدة في القضايا العالمية أصبحت تتعاظم باطراد. |
However, the financial impact is difficult to measure, as the programmes may have new mandates to which the released resources were redeployed. | UN | إلا أنه من الصعب قياس التأثير المالي، لأن البرامج قد تكون لها ولايات جديدة نُقلت إليها الموارد المفرج عنها. |
new mandates have been established and new priorities have been set. | UN | فقد أنشئت ولايات جديدة وحددت أولويات جديدة. |
In other words, UNCTAD has been employing old machinery to implement the new mandates established at Bangkok and São Paulo. | UN | وبمعنى آخر، يستخدم الأونكتاد آلية قديمة لتنفيذ ولايات جديدة تم تأسيسها في بانكوك وساو باولو. |
Cooperation at an early stage between the Council and troop-contributing countries is essential when we consider new mandates for United Nations peacekeeping missions. | UN | وثمة أهمية للتعاون في مرحلة مبكرة بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات عندما ننظر في ولايات جديدة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
It was also pointed out that the subprogramme might require further revision to reflect any new mandates that the General Assembly may adopt at its fifty-ninth session upon its consideration of human resources management issues. | UN | وأشير أيضا إلى أن البرنامج الفرعي ربما يتطلب مزيدا من التنقيح لإدراج أي ولايات جديدة قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين أثناء نظرها في المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البشرية. |
new mandates and inter-component changes | UN | ولايات جديدة وتغييرات التوزيع فيما بين العناصر |
new mandates and inter-component changes | UN | ولايات جديدة وتغييرات للتوزيع فيما بين العناصر |
The General Assembly should not terminate any of those mandates or create new ones. | UN | ومضى قائلا إنه ينبغي ألا تنهي الجمعية العامة أيا من هذه الولايات أو أن تنشئ ولايات جديدة. |
In western Darfur, three new states had been created, with local governors nominated by federal authorities in Khartoum. | UN | وفي غرب دارفور أنشئت ثلاث ولايات جديدة يديرها حكام معينون من السلطات الاتحادية في الخرطوم. |