"ولاية البعثة المدنية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the mandate of the International Civilian Mission
        
    • of the mandate
        
    • the mandate of MICIVIH
        
    We are in favour of renewing the mandate of the International Civilian Mission to Haiti because we believe that it will greatly contribute to the success of the process that is under way there. UN ونؤيد تجديد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي، ﻷننا نعتقد أنها سوف تسهم اسهاما كبيرا في نجاح العملية الجارية هناك.
    V. PROPOSED PROGRAMME COMPONENTS SHOULD the mandate of the International Civilian Mission BE RENEWED UN خامسا - عناصر البرنامج المقترح في حالة تجديد ولاية البعثة المدنية الدولية
    2. Welcomes the extension, by the General Assembly in resolution 50/86 B of 4 April 1996, of the mandate of the International Civilian Mission to Haiti; UN ٢- ترحب بتمديد الجمعية العامة، في قرارها ٠٥/٦٨ باء المؤرخ في ٤ نيسان/أبريل ٦٩٩١، ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي؛
    In this context, the independent expert reaffirms his belief that the renewal of the mandate of MICIVIH is a necessity. UN وهذا هو السياق الذي يؤكد فيه الخبير المستقل من جديد اعتقاده بأن من الضروري تجديد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي.
    Members of the Council took note of the end of the mandate of MICAH. UN وأحاط أعضاء المجلس علما بانتهاء ولاية البعثة المدنية الدولية.
    The Fifth Committee noted that the mandate of the International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) would extend for one month beyond the mandate envisaged for the United Nations Transition Mission in Haiti and that the administrative backstopping for MICIVIH for the month of December may need to be reviewed. UN لقد لاحظت اللجنة الخامسة أن من شأن ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي أن تمتد شهرا واحدا بعد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وأن القوام اﻹداري للبعثة المدنية الدولية في هايتي في شهر كانون اﻷول/ديسمبر قد يحتاج إلى أن يعاد النظر فيه.
    On the basis of President René Préval's request and the recommendations of the Secretary-General, the countries constituting the group of Friends of the Secretary-General for Haiti call upon the Assembly to give its favourable consideration to this draft resolution, which renews the mandate of the International Civilian Mission to Haiti of the United Nations and the Organization of American States. UN وبناء على طلب الرئيس رينيه بريفال وتوصيات اﻷمين العام فإن البلدان التي تُكون مجموعة أصدقاء اﻷمين العام لهايتي ترجو من الجمعية أن تنظر بعين العطف في مشروع القرار هذا الذي يجدد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي التابعة لﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    We are pleased that the draft resolution before us proposes a renewal of the mandate of the International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) for another year, until 31 December 1998. UN ويسعدنا أن مشروع القرار المطروح أمامنا يقترح تجديد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي لمدة عام آخر، لغاية ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    I have the honour to inform you that the Haitian Government wishes to have the mandate of the International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) renewed until 31 December 1997. UN أتشرف بأن أحيطكم علما بأن الحكومة الهايتية تود أن تُجدد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي لمدة تتواصل حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    Since we met in August to consider the mandate of the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH), a number of events have taken place and have had an impact on the context in which we consider this draft resolution. UN منذ أن اجتمعنا هنا في آب/أغسطس للنظر في ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي، وقع عدد من اﻷحداث التي كان لها أثر على السياق الذي ننظر فيه في هذا القرار.
    Mr. Hormel (United States of America): We fully support the renewal of the mandate of the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH). UN السيد هورميل )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إننا نؤيد تأييدا كاملا تجديد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي.
    Once a new president has been elected, we stand ready to continue the mandate of the International Civilian Mission to Haiti to assure that, as the second freely-elected president takes office, the all-important second transition can take place in a continuing atmosphere of human rights improvement. UN وبعد أن يتم انتخاب رئيس جديد، سنكون على استعداد لتمديد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي لنضمن، حين يتولى الرئيس المنتخب انتخابا حرا للمرة الثانية مهام منصبه، أن تسير عملية اﻹعداد لنقل السلطة للمرة الثانية التي هي عملية بالغة اﻷهمية، في جو من التحسن المستمر لحالة حقوق اﻹنسان.
    In conformity with my letter of 8 January 1993, I am requesting a renewal of the mandate of the International Civilian Mission according to the terms of reference and modalities which were negotiated with your Special Envoy, Mr. Dante Caputo. UN ووفقا لرسالتي المؤرخة ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، فإنني أطلب تجديد ولاية البعثة المدنية الدولية طبقا للصلاحيات والطرائق التي جرى التفاوض بشأنها مع ممثلكم الخاص، السيد دانتي كابوتو.
    By its resolution 48/27 B of 8 July 1994, the General Assembly approved the extension of the mandate of the International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) for one year. UN لقد وافقت الجمعية العامة بموجب القرار ٤٨/٢٧ باء المؤرخ ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، على تمديد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي لمدة سنة واحدة.
    These deplorable circumstance have prompted the Group of Latin American and Caribbean States, with the other sponsors of the draft resolution, to request the General Assembly to extend the mandate of the International Civilian Mission to Haiti, which expired several months ago. UN إن هذه اﻷوضاع المشينة دفعت مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، بالاشتراك مع مقدمي مشروع القرار اﻵخرين، إلى الطلب من الجمعية العامة بتمديد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي، التي انتهت قبل عدة شهور.
    106. By its resolution 48/278 of 8 July 1994, the General Assembly approved the extension of the mandate of the International Civilian Mission to Haiti for one year. UN ١٠٦ - وقد وافقت الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٢٧٨ المؤرخ ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، على تمديد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي لمدة سنة واحدة.
    UNDP and MICIVIH are very much involved in these areas and the renewal of the mandate of MICIVIH has provided an element of continuity to its programme and enhanced further the possibilities for cooperation among the agencies and programmes of the United Nations system. UN وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبعثة المدنية الدولية في هايتي منهمكان جدا في هذه المجالات، وقد كان في تجديد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي عنصر استمرار لبرنامجها كما زاد في تحسين إمكانيات التعاون فيما بين وكالات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus