"ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the mandate of the Open-ended Working Group
        
    However, this positive beginning provides a basis to make substantive progress should the mandate of the Open-ended Working Group be renewed and concrete tasks undertaken by the Open-ended Working Group in 2014. UN بيد أن هذه البداية الإيجابية توفِّر أساساً لإحراز تقدم جوهري إذا ما جُدِّدت ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية وإذا ما قام الفريق العامل المفتوح العضوية بمهام ملموسة عام 2014.
    35. the mandate of the Open-ended Working Group was to review the following issues: UN ٣٥ - وتتمثل ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية في استعراض المسائل التالية:
    The Open-ended Working Group had been established under General Assembly resolution 47/218; in resolution 48/472, the General Assembly had decided to continue the mandate of the Open-ended Working Group during the current session. UN ٢٦ - وأضاف قائلا لقد أنشئ الفريق العامل المفتوح العضوية بموجب قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٨؛ وقررت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٤٧٢ مواصلة ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية خلال الدورة الحالية.
    My delegation welcomes the decision already made by the Assembly to extend the mandate of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. UN ويرحب وفدي بالقرار الذي سبق أن اتخذته الجمعية العامة بتمديد ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    In its resolution 13/3, the Human Rights Council decided to extend the mandate of the Open-ended Working Group until its seventeenth session. UN 2- وقرر مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 13/3، تمديد ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية إلى الدورة السابعة عشرة للمجلس.
    " 2. Decides to renew the mandate of the Open-ended Working Group for the period of one year; UN " 2- تقرر تجديد ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية لمدة عام؛
    Meanwhile, the mandate of the Open-ended Working Group established to elaborate policy guidelines on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights had been ended. UN وإلى أن يحدث ذلك، أنهيت ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشئ لوضع مبادئ توجيهية للسياسات العامة في مجال برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    34. At its 1399th meeting, on 4 March, the Special Committee considered the mandate of the Open-ended Working Group. UN ٤٣ - وفي الجلسة ٩٩٣١، المعقودة في ٤ آذار/مارس، نظرت اللجنة الخاصة في ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية.
    He noted with satisfaction the Economic and Social Council's decision to renew the mandate of the Open-ended Working Group on the elaboration of a draft optional protocol to the Convention on the right of petition. UN وقال إنه يلاحظ مع الارتياح قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتجديد ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية بشأن الحق في تقديم الالتماسات.
    The Commission on Human Rights should continue the mandate of the Open-ended Working Group as a means of monitoring the actions of the relevant international organizations. UN 107- ينبغي للجنة حقوق الإنسان أن تبقي على ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية كوسيلة لرصد أعمال المنظمات الدولية ذات الصلة.
    Lastly, since the mandate of the Open-ended Working Group to consider the question of increase in the membership of the Security Council already covered most of the issues of interest to the Special Committee with regard to the composition of the Security Council, it would be superfluous for the Special Committee to consider the matter further at the current stage. UN وأخيرا أشار إلى أن ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية للنظر في مسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن، تشمل بالفعل معظم القضايا المهمة بالنسبة للجنة الخاصة والمتعلقة بتكوين مجلس اﻷمن، ومن ثم فسيكون قيام اللجنة الخاصة بالنظر في المسألة أيضا في المرحلة الراهنة أمرا لا لزوم له.
    (a) To continue during its current session the mandate of the Open-ended Working Group of the Fifth Committee established pursuant to General Assembly resolution 47/218 of 23 December 1992; UN )أ( أن تظل ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة الخامسة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ قائمة خلال دورتها الحالية؛
    In decision 1996/240, the Economic and Social Council renewed the mandate of the Open-ended Working Group on the Elaboration of a Draft Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women so that it might continue its work. UN وعاد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٦/٢٤٠ إلى تجديد ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة كيما يواصل عمله.
    (a) To continue during its current session the mandate of the Open-ended Working Group of the Fifth Committee established pursuant to General Assembly resolution 47/218 of 23 December 1992; UN )أ( أن تواصل خلال دورتها الحالية ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة الخامسة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢؛
    a) To extend the mandate of the Open-ended Working Group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development for a further year; UN (أ) أن تمدد لسنة أخرى ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية؛
    NGOs favour the renewal of the mandate of the Open-ended Working Group on the Right to Development and support the fruitful exchange of views among different actors, including NGOs/civil society, involved in the implementation of the right to development; UN (أ) تؤيد المنظمات غير الحكومية تجديد ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية وتؤيد تبادل الآراء المثمر بين مختلف الأطراف الفاعلة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية/المجتمع المدني المعنية بتنفيذ الحق في التنمية؛
    (a) Renew the mandate of the Open-ended Working Group for a period of two years to consider options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; UN (أ) تجديد ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة سنتين بغية النظر في الخيارات المتصلة بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    79. In its resolution 1/3 of 29 June 2006, the Council decided to extend the mandate of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights for a period of two years and requested the Chairperson of the Working Group to prepare a first draft optional protocol. UN 79- قرر المجلس، في قراره 1/3 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2006، أن يمدد لفترة سنتين ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وذلك من أجل أن يعد مشروعاً أولياً للبروتوكول.
    61. In its resolution 1/3 of 29 June 2006, the Council decided to extend the mandate of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights for a period of two years and requested the Chairperson of the Working Group to prepare a first draft optional protocol. UN 61- قرر المجلس، في قراره 1/3 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2006، أن يُمدِّد لفترة سنتين ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وطلب إلى رئيس الفريق العامل أن يُعد مشروعاً أول للبروتوكول الاختياري.
    14. In its resolution 1/3, the Council decided to extend the mandate of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights for a period of two years and requested the Chairperson of the Working Group to prepare a first draft optional protocol. UN 14- قرر المجلس، في قراره 1/3، أن يمدِّد لفترة سنتين ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وطلب إلى رئيس الفريق العامل أن يُعد مشروعاً أولياً للبروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus