"ولاية المقرر الخاص المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the mandate of the Special Rapporteur on
        
    • mandate of the Special Rapporteur on the
        
    • mandate of the Special Rapporteur for
        
    • mandate of Special Rapporteur on
        
    • the mandates of the Special Rapporteur on
        
    • the mandate on the
        
    His delegation supported the continuation of the mandate of the Special Rapporteur on mercenaries, to whom it pledged its full cooperation. UN وأعرب عن تأييد وفد بلده لاستمرار ولاية المقرر الخاص المعني بالمرتزقة، وأعرب عن تعاون أنغولا الكامل في هذا الصدد.
    Having reviewed the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, UN وقد استعرض ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية،
    At the ninth regular session of the Council, the draft resolution submitted by the African Group had been adopted, extending the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan. UN وفي الدورة العادية التاسعة للمجلس، يراعي أن مشروع القرار المقدم من المجموعة الإفريقية، الذي حظي بالاعتماد، يوصي بتجديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان لفترة ستة أشهر فقط.
    Human rights of migrants: mandate of the Special Rapporteur on the UN حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    Having reviewed the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, UN وقد استعرض ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية،
    Extension of the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people UN تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية
    1. Decides to extend for a period of three years the mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples: UN 1 - يقرر أن يمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية لفترة ثلاث سنوات، وذلك من أجل ما يلي:
    The Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan for a further year. UN وقررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان لمدة عام آخر.
    the mandate of the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development was expiring. UN وقد انتهت ولاية المقرر الخاص المعني بالتعويق والتابع للجنة التنمية الاجتماعية.
    Having reviewed the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, UN وقد استعرض ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية،
    Having reviewed the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, UN وقد استعرض ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار،
    Having reviewed the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, UN وقد استعرض ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية،
    Having reviewed the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, UN وقد استعرض ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار،
    An inherent element of that agreement is elimination of the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Belarus. UN ويتمثل عنصر متأصل من ذلك الاتفاق في إلغاء ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس.
    mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    mandate of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography UN ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Human rights of Migrants: mandate of the Special Rapporteur on the Human Rights of Migrants UN حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Freedom of opinion and expression: mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN حرية الرأي والتعبير: ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    187. In July 1990, the Committee established a procedure for the monitoring of follow-up to its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, and created the mandate of the Special Rapporteur for follow-up to Views to this effect. UN 187- في شهر تموز/يوليه 1990، اعتمدت اللجنة إجراء لرصد متابعة الآراء التي تعتمدها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، وأنشـأت لهذا الغرض ولاية المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء.
    The Commission had also decided to establish the mandate of Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. UN كما قررت اللجنة تحديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين.
    In that resolution the Commission decided to discontinue the mandates of the Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights, and the mandate of the independent expert on structural adjustment policies. UN وقررت اللجنة فيه إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإنهاء ولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    In its resolution 1992/58, the Commission on Human Rights established the mandate on the situation of human rights in Myanmar, which was then extended by the Human Rights Council in its decision 1/102 and resolution 5/1. UN أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار في قرارها 1992/58، ومدد مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 1/102 وقراراه 5/1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus