1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 September 2002; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2002؛ |
1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 March 2002; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2002؛ |
1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 March 2002; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2002؛ |
73. Following the termination of the UNAMSIL mandate on 31 December 2004, a new follow-on mission would be established, whose primary purpose would be to provide back-up security and accompany the transition to national primacy until the capacity of the Government's security sector is adequately developed. | UN | 73 - على إثر انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، تُنشأ بعثة متابعة جديدة، غرضها الأساسي تقديم مساندة أمنية ومرافقة انتقال الأولية القومية حتى تنمو قدرة الحكومة في قطاع الأمن بصورة ملائمة. |
the mandate of UNAMSIL has been extended by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1610 (2005) of 30 June 2005, by which the mandate was extended until 31 December 2005. | UN | ومُددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بموجب قرارات لاحقة من المجلس، كان آخرها القرار 1610 (2005) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2005، الذي مُددت الولاية بموجبه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 September 2002; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2002؛ |
1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 March 2003; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2003؛ |
1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 March 2003; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2003؛ |
Ten days ago, the Security Council extended the mandate of UNAMSIL to June 2005. | UN | وقبل عشرة أيام مدد مجلس الأمن فترة ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون حتى حزيران/يونيه 2005. |
1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a final period of six months until 31 December 2005; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية تمتد ستة أشهر وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a final period of six months until 31 December 2005; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية تمتد ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
On 20 December the Special Representative of the Secretary-General for Sierra Leone, Daudi Mwakawago, briefed the Council at a public meeting held a few days before the end of the mandate of UNAMSIL. | UN | في 20 كانون الأول/ديسمبر، قدم الممثل الخاص للأمين العام لشؤون سيراليون دودي مواكاواغو إحاطة إلى المجلس في جلسة علنية عُقدت قبل بضعة أيام من انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
77. In these circumstances, I would like to recommend that the Security Council extend the mandate of UNAMSIL for a further period of six months, until 30 September 2003, in order to enable the Mission to continue its implementation. | UN | 77 - وفي ظل هذه الظروف، أود أن أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر أخرى حتى 30 أيلول/سبتمبر 2003، تمكين البعثة من مواصلة تنفيذ مهامها. |
However, the exile of Charles Taylor is likely to assuage these concerns, particularly after the expiration of the mandate of UNAMSIL in March 2003. | UN | إلا أن نفي تشارلز تايلور قد يخفف من هذه المخاوف ولا سيما بعد انقضاء ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في آذار/مارس 2003. |
By its resolution 1470 (2003) of 28 March 2003, the Security Council extended the mandate of UNAMSIL for a period of six months from 30 March 2003, that is, until 30 September 2003. | UN | ومدد مجلس الأمن، بموجب قراره 1470 (2003) المؤرخ 28 آذار/مارس 2003، ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر ابتداء من 30 آذار/مارس 2003، أي حتى 30 أيلول/سبتمبر 2003. |
:: Consideration should be given to the expansion of the mandate of UNAMSIL to cover the three Mano River Union countries to take into account the interrelations between the implementation of the Lomé Peace Agreement and implementation of United Nations sanctions on Liberia and the monitoring of the borders between the three countries. | UN | :: ينبغي النظر في توسيع نطاق ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بحيث تشمل البلدان الثلاثة المكونة لاتحاد نهر مانو وأن توضع في الحسبان أوجه الترابط بين تنفيذ اتفاق لومي للسلام وتنفيذ الجزاءات الدولية المفروضة على ليبريا ومراقبة الحدود بين البلدان الثلاثة. |
55. The assessment mission looked into possible remedial action that could be taken by the Government and its partners, in the interim period between now and the termination of the UNAMSIL mandate in December 2004, in order to accelerate further progress on the benchmarks, minimize the potential threats to stability and lay the ground for shifting primary responsibility for security and national recovery to national institutions. | UN | 55 - نظرت بعثة التقييم في الإجراءات العلاجية الممكنة التي يمكن للحكومة وشركائها اتخاذها، في الفترة من الآن إلى موعد انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في كانون الأول/ديسمبر 2004، بغية الإسراع بحدوث المزيد من التقدم في المعايير المرجعية، والحد من التهديدات المحتملة للاستقرار إلى الحد الأدنى، ووضع الأساس لنقل المسؤولية الرئيسية عن الأمن والانتعاش الوطني إلى المؤسسات الوطنية. |
the mandate of UNAMSIL has been extended by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1610 (2005) of 30 June 2005, by which the mandate was extended until 31 December 2005. | UN | ومُددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بموجب قرارات لاحقة من المجلس، كان آخرها القرار 1610 (2005) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2005، الذي مُددت الولاية بموجبه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
the mandate of UNAMSIL has been extended by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1610 (2005) of 30 June 2005, by which the mandate was extended until 31 December 2005. | UN | ومُددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بقرارات لاحقة من المجلس، كان آخرها القرار 1610 (2005) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2005، الذي مُددت الولاية بموجبه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Many felt that the mandate of the United Nations Mission in Sierra Leone should be strengthened or changed to peace enforcement. | UN | وارتأى كثير منهم ضرورة تعزيز ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أو تغييرها بجعلها ولاية لإنفاذ السلام. |