"ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the mandate of UNMIH
        
    • UNMIH's mandate
        
    • the mandate of the Mission
        
    • mandate of UNMIH for
        
    • mandate of UNMIH was
        
    In the same resolution, the Council decided to extend the mandate of UNMIH for a period of six months, until 31 July 1995. UN وقرر مجلس اﻷمن، في القرار نفسه، تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر تنتهي بحلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    the mandate of UNMIH has been extended for a period of six months, its troop level increased to 6,000 and the objective of completing UNMIH's mission not later than February 1996 established. UN ومدد المجلس ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر وزاد مستوى قواتها الى ٠٠٠ ٦ فرد، وحدد أن الهدف هو أن تنجز البعثة مهمتها في موعد غايته شباط/فبراير ١٩٩٦.
    I should therefore be grateful if you would take appropriate steps with a view to bringing about an extension of the mandate of UNMIH so that a gradual withdrawal may take place in the months ahead. UN وعليه فإنني ألتمس منكم التفضل باتخاذ اﻹجراءات اللازمة لتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي بحيث يتم انسحابها تدريجيا على مدى اﻷشهر المقبلة.
    " 2. Decides to extend UNMIH's mandate until 30 June 1994; UN " ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛
    In this connection, it was originally thought that 567 civilian police officers would be the minimum strength required to carry out UNMIH's mandate in this field. UN وفي هذا الصدد، كان يعتقد أصلا أن ٥٦٧ من أفراد الشرطة المدنية هو القوام اﻷدنى اللازم لتنفيذ ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي في هذا الميدان.
    “9. Decides, in order to achieve the objectives established in resolution 940 (1994), to extend the mandate of the Mission for a period of seven months, and looks forward to the conclusion of the Mission's mandate at that time and to the safe, secure and orderly assumption of office by a new, constitutionally elected government; UN " ٩ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة إضافية مدتها سبعة أشهر، من أجل تحقيق اﻷهداف المحددة في القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(؛ ويتطلع إلى إنهاء ولاية تلك البعثة في ذلك الوقت، وإلى تولي حكومة جديدة، منتخبة بالطريق الدستوري، لمقاليد الحكم في جو من السلامة واﻷمن والنظام؛
    3. In paragraph 9 of resolution 940 (1994), the Security Council revised and extended the mandate of UNMIH for a period of six months. UN ٣ - وفي الفقرة ٩ من القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(، نقح مجلس اﻷمن ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي ومددها لفترة ستة أشهر.
    the mandate of UNMIH has been extended for a period of six months, its troop level increased to 6,000 and the objective of completing UNMIH's mission not later than February 1996 established. UN ومدد المجلس ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر وزاد مستوى قواتها الى ٠٠٠ ٦ فرد، وحدد أن الهدف هــو أن تنجــز البعثــة مهمتها في موعد غايتـه شبــاط/فبرايــر ١٩٩٦.
    2. The report also contains my recommendations with respect to the role of the United Nations in Haiti after the expiration of the mandate of UNMIH. UN ٢ - كما يتضمن التقرير توصياتي فيما يتعلق بدور اﻷمم المتحدة في هايتي بعد انقضاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    He added that, subsequent to the report in document A/48/803, the Secretary-General had recommended that the Security Council should extend the mandate of UNMIH for a period of three months (S/1994/311). UN وأضاف قائلا إن اﻷمين العام أوصى مجلس اﻷمن، بعد صدور تقريره الوارد في الوثيقة A/48/803، بأن يمدد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ثلاثة أشهر أخرى (S/1994/311).
    9. In the same resolution, the Security Council decided to revise and extend the mandate of UNMIH for a period of six months to 31 January 1995. UN ٩ - وفي القرار نفسه، قضى مجلس اﻷمن بتنقيح وتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر تنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    In the same resolution, the Council decided to revise and extend the mandate of UNMIH for a period of six months and to increase the troop level of UNMIH to 6,000, and established the objective of completing its mission not later than February 1996. UN وفي القرار نفسه قرر المجلس تنقيح وتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر وزيادة عدد الجنود فيها إلى ٠٠٠ ٦ فرد وحدد الهدف في إنجاز البعثة مهمتها في موعد لا يتجاوز شباط/فبراير ١٩٩٦.
    26. The office of the HNP Director-General has drafted a plan for the institutional development of the police that incorporates in large measure the work and recommendations of the working groups that functioned during the mandate of UNMIH. UN ٢٦ - وقد وضع مكتب المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية مشروع خطة للتطوير المؤسسي للشرطة تشتمل، إلى حد كبير، على عمل وتوصيات اﻷفرقة العاملة التي عملت أثناء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    By adopting resolution 940 (1994) which revised and extended the mandate of UNMIH, the Security Council entrusted UNMIH with the task of assisting the democratic Government of Haiti in fulfilling its responsibilities in connection with: UN ٥٨ - إن مجلس اﻷمن باتخاذه القرار ٩٤٠ )١٩٩٤( الذي ينقح ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي ويمددها، عهد إلى البعثة بمهمة مساعدة الحكومة الديمقراطية في هايتي على الوفاء بمسؤولياتها فيما يتصل بالتالي:
    Subsequently, in its resolution 1007 (1995) of 31 July 1995, the Security Council extended the mandate of UNMIH for a period of seven months, until 29 February 1996. UN وفيما بعد، مدد مجلس اﻷمن في قراره ١٠٠٧ )١٩٩٥( المؤرخ ١٣ تموز/يوليه ٥٩٩١، ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي فترة سبعة أشهر، أي لغاية ٩٢ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    2. Decides to extend UNMIH's mandate until 30 June 1994; UN ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛
    2. Decides to extend UNMIH's mandate until 30 June 1994; UN ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛
    At the end of UNMIH's mandate on 30 June 1996 and following its liquidation period of approximately two months thereafter, adequate arrangements would be made, if required, for rented premises for MICIVIH. UN وفي نهاية ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ وبعد فترة تصفيتهـا التـي ستستمر شهرين تقريبا بعد ذلك، ستُتخذ الترتيبات الملائمة، إذا لزم اﻷمر، لاستئجار أماكن للبعثة المدنية الدولية.
    2. the mandate of UNMIH was terminated on 30 June 1996 by the Security Council in its resolution 1048 (1996) of 29 February 1996. UN ٢ - قام مجلس اﻷمن بإنهاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ في قراره ١٠٤٨ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus