"ولاية جونقلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Jonglei State
        
    • Jonglei and
        
    • of Jonglei
        
    • Jonglei to
        
    • and Jonglei
        
    The United Nations Mission in South Sudan continued to support the protection of civilians amid escalating intercommunal violence in Jonglei State. UN فقد واصلت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان دعم حماية المدنيين في خضم تصاعد العنف الطائفي في ولاية جونقلي.
    4 meetings in Jonglei State with the Dr. John Garang Institute for Science and Technology in Bor on peacebuilding advocacy and conflict resolution UN 4 اجتماعات في ولاية جونقلي مع معهد الدكتور جون قرنق للعلوم والتكنولوجيا في بور عن الدعوة لبناء السلام بشأن فض النزاعات
    Attacks by alleged Murle tribesmen continued in Jonglei State. UN وتواصلت هجمات زعم أنه قام بها أفراد قبيلة المورلي في ولاية جونقلي.
    Clashes between tribal communities continued to cause civilian deaths and displacement, particularly in Jonglei State. UN ولا تزال الصدامات بين الجماعات القبلية تفضي إلى مقتل المدنيين وتشريدهم، لا سيما في ولاية جونقلي.
    After losing the election, Yau-Yau's forces attacked SPLM troops in Jonglei State. UN وبعد خسارة الانتخابات، هاجمت قوات ياو ياو قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولاية جونقلي.
    The United Nations police also provide assistance in the training and equipping of a Livestock Patrol Unit to counter cattle-raiding in Jonglei State. UN كذلك توفر شرطة الأمم المتحدة المساعدة في تدريب وحدة دوريات معنية بالمواشي لمحاربة غارات نهب الأبقار في ولاية جونقلي.
    The process has since resumed in the areas of Jonglei State dominated by the Murle tribe. UN وبعد ذلك استؤنفت العملية في مناطق تسيطر عليها قبيلة المورلي في ولاية جونقلي.
    3 workshops on the Comprehensive Peace Agreement in Malakal, Upper Nile State, and 1 in Bor, Jonglei State UN 3 حلقات عمل عن اتفاق السلام الشامل في ملكال، ولاية أعالي النيل وحلقة عمل في بور، ولاية جونقلي
    In collaboration with UNDP, conducted 3 workshops in Upper Nile State for special groups, for women in Baliet County at the University of Upper Nile, and for returnees in Bor, Jonglei State UN عُـقدت 3 حلقات عمل بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ولاية أعالي النيل للمجموعات الخاصة ومجموعات المرأة في مقاطعة باليت، وجامعة أعالي النيل، وللعائدين في بور، ولاية جونقلي
    5 meetings with the Jonglei State Assembly Land Committee before and during the debate on the state land bill. UN 5 اجتماعات مع مفوضية الأراضي التابعة لمجلس ولاية جونقلي قبل مناقشة مشروع قانون أراضي الولاية وأثناءها.
    Many of the latter abductions were allegedly perpetrated by armed men from the Murle tribe in Jonglei State. UN إلاّ أنه يزعم أن أغلب عمليات الخطف الأخيرة ارتكبها رجال مسلّحون من قبيلة المورلي في ولاية جونقلي.
    32. In the course of June, the SPLA forced civilian disarmament campaign met with some violent resistance in Jonglei State. UN 32 - وواجهت حملة الجيش الشعبي للنزع القسري لسلاح المدنيين مقاومة عنيفة في ولاية جونقلي خلال شهر حزيران/يونيه.
    The majority of arrivals fled violence in Jonglei State. UN وغالبية الوافدين فرّوا من أعمال العنف في ولاية جونقلي.
    During 2009, a number of incidents involving at least 2,500 victims, most of them women and children, occurred in Jonglei State. UN وخلال عام 2009، وقع عدد من الحوادث التي أسفرت عن ما لا يقل عن 500 2 ضحية، معظمهم من النساء والأطفال، في ولاية جونقلي.
    UNMISS also responded to the violence by facilitating these reconciliation efforts and expanding its presence and operations in Jonglei State. UN وتصدت البعثة أيضاً للعنف عن طريق تيسير جهود المصالحة هذه وتوسيع نطاق وجودها وعملياتها في ولاية جونقلي.
    The UNMISS civilian protection operations in Jonglei State are evidence of this coordinated approach. UN وتمثل عمليات حماية المدنيين التي تضطلع بها البعثة في ولاية جونقلي خير دليل على هذا النهج المنسق.
    Most of the abductions took place in the context of tribal conflict in Jonglei State. UN وقد وقعت معظم حالات الاختطاف في سياق النزاع القبلي في ولاية جونقلي.
    In South Sudan, joint United Nations efforts supported the extension of justice and policing services into Jonglei State. UN وفي جنوب السودان، دعمت جهود الأمم المتحدة المشتركة تمديد خدمات العدالة والشرطة إلى ولاية جونقلي.
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on intercommunal fighting in Jonglei State. UN وقدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إلى المجلس إحاطة عن الاقتتال القَبَلي في ولاية جونقلي.
    Further violations were documented during civilian disarmament in Jonglei State where gross violations against children were reported. UN وجرى توثيق المزيد من الانتهاكات خلال نزع سلاح المدنيين في ولاية جونقلي حيث تم الإبلاغ عن انتهاكات جسيمة ضد الأطفال.
    At the security level, the situation in Jonglei and Upper Nile was of concern. UN وعلى الصعيد الأمني، كان الوضع في ولاية جونقلي وأعالي النيل مثيرا للقلق.
    The Mission also facilitated the implementation of an agreed transfer of the Wanding area from Jonglei to Upper Nile, ending a long-standing dispute between Nasser and Akobo counties. UN كما سهلت البعثة تنفيذ النقل المتفق عليه لمنطقة واندينغ من ولاية جونقلي إلى ولاية أعالي النيل، لينتهي بذلك خلاف طويل الأمد بين مقاطعتي ناصر وأكوبو.
    UNMIS also worked closely with authorities and communal leaders in Jonglei State to prevent the mobilization of armed Dinka Bor youth and facilitated the efforts of the Government of Southern Sudan Ministry for Internal Affairs to de-escalate potential conflicts in Warrap and Jonglei States. UN وعملت البعثة بصورة وثيقة مع السلطات والزعماء المحليين في ولاية جونقلي لمنع تعبئة الشبان المسلحين من الدينكا بور، كما يسّرت الجهود التي تبذلها وزارة الداخلية في حكومة جنوب السودان لنزع فتيل النزاعات المحتملة في ولايتي واراب وجونقلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus