"ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك" - Traduction Arabe en Anglais

    • the mandate of UNDOF
        
    In addition, the Security Council met in private with troop-contributing countries in connection with the establishment of UNMISET and the renewal of the mandate of UNDOF. UN وبالإضافة إلى ذلك عقد مجلس الأمن اجتماعا خاصا مع البلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية وتجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    He informed the Council members that the Secretary-General would propose the extension of the mandate of UNDOF for a further six-month period because of the continuing tension in the Middle East. UN وابلغ أعضاء المجلس بأن الأمين العام سيقترح تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر أخرى نظرا لاستمرار التوتر في الشرق الأوسط.
    13. the mandate of UNDOF was established by the Security Council in its resolution 350 (1974). UN 13 - حدد مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في قراره 350 (1994).
    The General Assembly would be requested to appropriate and assess the amount of $40 million for the maintenance of the Force for the 2006/07 period, should the Security Council decide to continue the mandate of UNDOF. UN وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغ الـ 40.0 مليون دولار للإنفاق على القوة للفترة 2006/2007 وأن تقسمه بين الدول الأعضاء، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    17. the mandate of UNDOF was established by the Security Council in its resolution 350 (1974). UN 17 - أنشئت ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بموجب قرار مجلس الأمن 350 (1974).
    The Security Council, inter alia, decided to renew the mandate of UNDOF for another period of six months, until 30 November 1999. UN قرر مجلس الأمن، في جملة أمور، تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    The Security Council, inter alia, decided to renew the mandate of UNDOF for another period of six months, until 30 November 2000. UN قرر مجلس الأمن، في جملة أمور، أن يجدد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر أخرى، أي حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    16. the mandate of UNDOF was established by the Security Council in its resolution 350 (1974). UN 16 - أنشأ مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بقراره 350 (1974).
    17. the mandate of UNDOF was established by the Security Council in its resolution 350 (1974). UN 17 - حدد مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في قراره 350 (1974).
    17. the mandate of UNDOF was established by the Security Council in its resolution 350 (1974). UN 17 - أنشأ مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في قراره 350 (1974).
    17. the mandate of UNDOF was established by the Security Council in its resolution 350 (1974). UN 17 - أنشأ مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بموجب قراره 350 (1974).
    14. the mandate of UNDOF was established by the Security Council in its resolution 350 (1974). UN 14 - أنشــأ مجلـس الأمــن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بموجب قراره 350 (1974).
    14. the mandate of UNDOF was established by the Security Council in its resolution 350 (1974). UN ١٤ - أنشــأ مجلـس الأمــن ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بموجب قراره 350 (1974).
    On 31 May, the Council unanimously adopted resolution 1300 (2000) by which it renewed the mandate of UNDOF for another six months. UN في 31 أيار/مايو، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1300 (2000) الذي جدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر أخرى.
    At its 4998th meeting, on 29 June, the Council unanimously adopted resolution 1550 (2004), by which it renewed the mandate of UNDOF for another six months, until 31 December 2004. UN وفي الجلسة 498 المعقودة في 29 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1550 (2004)، الذي جدد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر أخرى حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    On 26 June the Council adopted resolution 1488 (2003), extending the mandate of UNDOF until 31 December 2003. UN وفي 26 حزيران/يونيه اتخذ المجلس القرار 1488(2003) الذي مدد به ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    On the same day the Council unanimously adopted resolution 1328 (2000), extending the mandate of UNDOF for six months, until 31 May 2001, and issued the complementary presidential statement (S/PRST/2000/36). UN وفي نفس اليوم، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1328 (2000) الذي مدد بـه ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر، حتى 31 أيار/مايو 2001، وأصدر بيانا رئاسيا تكميليا (S/PRST/2000/36).
    On the same day, the Council unanimously adopted resolution 1729 (2006), in which it renewed the mandate of UNDOF until 30 June 2007, and requested the Secretary-General to submit, at the end of the period, a report on the situation and progress in the implementation of resolution 338 (1973). UN وفي اليوم نفسه اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1729 (2006)، الذي قام فيه بتجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2007 وبالطلب من الأمين العام أن يقدم في نهاية الفترة تقريرا بشأن الحالة والتقدم المحرز في تنفيذ القرار 338 (1973).
    On 17 June, resolution 1605 (2005), by which the Council renewed the mandate of UNDOF for a period of six months, was adopted unanimously. UN وفي 17 حزيران/يونيه اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1605 (2005) الذي جدد المجلس بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر.
    On 27 June, the Council unanimously adopted resolution 1821 (2008), by which it renewed the mandate of UNDOF until 31 December 2008. UN وفي 27 حزيران/يونيه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1821 (2008) الذي جدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus